小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 生きがい, 生き甲斐 | いきがい

Informacje podstawowe

Słowa

いきがい
ikigai
いきがい
生き甲斐
いきがい
ikigai

Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy, autentyczny

Pokaż szczegóły znaku

zbroja, pancerz, wysoki (głos), klasa A, pierwsza klasa, dawny, były, przyszwa, skorupa

Pokaż szczegóły znaku

piękny, wzorzysty

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

powód istnienia
powód życia
coś po co żyje się
cel w życiu
ikigai
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Przykładowe zdania

Zarabianie pieniędzy to jego religia.

金をかせぐことが彼の生きがいだ。


Syn był dla niej wszystkim.

彼女は息子だけが生きがいだった。


Starzy ludzie potrzebują celu w życiu.

お年寄りには生きがいが必要だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きがいです

いきがいです

ikigai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きがいではありません

いきがいではありません

ikigai dewa arimasen

生きがいじゃありません

いきがいじゃありません

ikigai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きがいでした

いきがいでした

ikigai deshita

Przeczenie, czas przeszły

生きがいではありませんでした

いきがいではありませんでした

ikigai dewa arimasen deshita

生きがいじゃありませんでした

いきがいじゃありませんでした

ikigai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きがいだ

いきがいだ

ikigai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きがいじゃない

いきがいじゃない

ikigai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

生きがいだった

いきがいだった

ikigai datta

Przeczenie, czas przeszły

生きがいじゃなかった

いきがいじゃなかった

ikigai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

生きがいで

いきがいで

ikigai de

Przeczenie

生きがいじゃなくて

いきがいじゃなくて

ikigai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

生きがいでございます

いきがいでございます

ikigai de gozaimasu

生きがいでござる

いきがいでござる

ikigai de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生き甲斐です

いきがいです

ikigai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生き甲斐ではありません

いきがいではありません

ikigai dewa arimasen

生き甲斐じゃありません

いきがいじゃありません

ikigai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生き甲斐でした

いきがいでした

ikigai deshita

Przeczenie, czas przeszły

生き甲斐ではありませんでした

いきがいではありませんでした

ikigai dewa arimasen deshita

生き甲斐じゃありませんでした

いきがいじゃありませんでした

ikigai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生き甲斐だ

いきがいだ

ikigai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

生き甲斐じゃない

いきがいじゃない

ikigai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

生き甲斐だった

いきがいだった

ikigai datta

Przeczenie, czas przeszły

生き甲斐じゃなかった

いきがいじゃなかった

ikigai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

生き甲斐で

いきがいで

ikigai de

Przeczenie

生き甲斐じゃなくて

いきがいじゃなくて

ikigai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

生き甲斐でございます

いきがいでございます

ikigai de gozaimasu

生き甲斐でござる

いきがいでござる

ikigai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

生きがいがほしい

いきがいがほしい

ikigai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

生きがいをほしがっている

いきがいをほしがっている

ikigai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 生きがいをくれる

[dający] [は/が] いきがいをくれる

[dający] [wa/ga] ikigai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生きがいをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいきがいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikigai o ageru


Decydować się na

生きがいにする

いきがいにする

ikigai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生きがいだって

いきがいだって

ikigai datte

生きがいだったって

いきがいだったって

ikigai dattatte


Forma wyjaśniająca

生きがいなんです

いきがいなんです

ikigai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生きがいだったら、...

いきがいだったら、...

ikigai dattara, ...

twierdzenie

生きがいじゃなかったら、...

いきがいじゃなかったら、...

ikigai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

生きがいの時、...

いきがいのとき、...

ikigai no toki, ...

生きがいだった時、...

いきがいだったとき、...

ikigai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生きがいになると, ...

いきがいになると, ...

ikigai ni naru to, ...


Lubić

生きがいが好き

いきがいがすき

ikigai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生きがいだといいですね

いきがいだといいですね

ikigai da to ii desu ne

生きがいじゃないといいですね

いきがいじゃないといいですね

ikigai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生きがいだといいんですが

いきがいだといいんですが

ikigai da to ii n desu ga

生きがいだといいんですけど

いきがいだといいんですけど

ikigai da to ii n desu kedo

生きがいじゃないといいんですが

いきがいじゃないといいんですが

ikigai ja nai to ii n desu ga

生きがいじゃないといいんですけど

いきがいじゃないといいんですけど

ikigai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

生きがいなのに, ...

いきがいなのに, ...

ikigai na noni, ...

生きがいだったのに, ...

いきがいだったのに, ...

ikigai datta noni, ...


Nawet, jeśli

生きがいでも

いきがいでも

ikigai de mo


Nawet, jeśli nie

生きがいじゃなくても

いきがいじゃなくても

ikigai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という生きがい

[nazwa] といういきがい

[nazwa] to iu ikigai


Nie lubić

生きがいがきらい

いきがいがきらい

ikigai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生きがいを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきがいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikigai o morau


Podobny do ..., jak ...

生きがいのような [inny rzeczownik]

いきがいのような [inny rzeczownik]

ikigai no you na [inny rzeczownik]

生きがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いきがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ikigai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

生きがいのはずです

いきがいなのはずです

ikigai no hazu desu

生きがいのはずでした

いきがいのはずでした

ikigai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

生きがいかもしれません

いきがいかもしれません

ikigai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生きがいでしょう

いきがいでしょう

ikigai deshou


Pytania w zdaniach

生きがい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いきがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikigai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

生きがいであれ

いきがいであれ

ikigai de are


Słyszałem, że ...

生きがいだそうです

いきがいだそうです

ikigai da sou desu

生きがいだったそうです

いきがいだったそうです

ikigai datta sou desu


Stawać się

生きがいになる

いきがいになる

ikigai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生きがいみたいです

いきがいみたいです

ikigai mitai desu

生きがいみたいな

いきがいみたいな

ikigai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

生きがいみたいに [przymiotnik, czasownik]

いきがいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ikigai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

生きがいであるな

いきがいであるな

ikigai de aru na

Chcieć (I i II osoba)

生き甲斐がほしい

いきがいがほしい

ikigai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

生き甲斐をほしがっている

いきがいをほしがっている

ikigai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 生き甲斐をくれる

[dający] [は/が] いきがいをくれる

[dający] [wa/ga] ikigai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生き甲斐をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいきがいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikigai o ageru


Decydować się na

生き甲斐にする

いきがいにする

ikigai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生き甲斐だって

いきがいだって

ikigai datte

生き甲斐だったって

いきがいだったって

ikigai dattatte


Forma wyjaśniająca

生き甲斐なんです

いきがいなんです

ikigai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生き甲斐だったら、...

いきがいだったら、...

ikigai dattara, ...

twierdzenie

生き甲斐じゃなかったら、...

いきがいじゃなかったら、...

ikigai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

生き甲斐の時、...

いきがいのとき、...

ikigai no toki, ...

生き甲斐だった時、...

いきがいだったとき、...

ikigai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生き甲斐になると, ...

いきがいになると, ...

ikigai ni naru to, ...


Lubić

生き甲斐が好き

いきがいがすき

ikigai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生き甲斐だといいですね

いきがいだといいですね

ikigai da to ii desu ne

生き甲斐じゃないといいですね

いきがいじゃないといいですね

ikigai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生き甲斐だといいんですが

いきがいだといいんですが

ikigai da to ii n desu ga

生き甲斐だといいんですけど

いきがいだといいんですけど

ikigai da to ii n desu kedo

生き甲斐じゃないといいんですが

いきがいじゃないといいんですが

ikigai ja nai to ii n desu ga

生き甲斐じゃないといいんですけど

いきがいじゃないといいんですけど

ikigai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

生き甲斐なのに, ...

いきがいなのに, ...

ikigai na noni, ...

生き甲斐だったのに, ...

いきがいだったのに, ...

ikigai datta noni, ...


Nawet, jeśli

生き甲斐でも

いきがいでも

ikigai de mo


Nawet, jeśli nie

生き甲斐じゃなくても

いきがいじゃなくても

ikigai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という生き甲斐

[nazwa] といういきがい

[nazwa] to iu ikigai


Nie lubić

生き甲斐がきらい

いきがいがきらい

ikigai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生き甲斐を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきがいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikigai o morau


Podobny do ..., jak ...

生き甲斐のような [inny rzeczownik]

いきがいのような [inny rzeczownik]

ikigai no you na [inny rzeczownik]

生き甲斐のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いきがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ikigai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

生き甲斐のはずです

いきがいなのはずです

ikigai no hazu desu

生き甲斐のはずでした

いきがいのはずでした

ikigai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

生き甲斐かもしれません

いきがいかもしれません

ikigai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生き甲斐でしょう

いきがいでしょう

ikigai deshou


Pytania w zdaniach

生き甲斐 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いきがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikigai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

生き甲斐であれ

いきがいであれ

ikigai de are


Słyszałem, że ...

生き甲斐だそうです

いきがいだそうです

ikigai da sou desu

生き甲斐だったそうです

いきがいだったそうです

ikigai datta sou desu


Stawać się

生き甲斐になる

いきがいになる

ikigai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生き甲斐みたいです

いきがいみたいです

ikigai mitai desu

生き甲斐みたいな

いきがいみたいな

ikigai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

生き甲斐みたいに [przymiotnik, czasownik]

いきがいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ikigai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

生き甲斐であるな

いきがいであるな

ikigai de aru na