小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小さい | ちいさい

Informacje podstawowe

Kanji

ちい

Znaczenie znaków kanji

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちいさい

chiisai


Znaczenie

mały

drobny

niewielki

młody


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Wiosną, gdy dni stały się dłuższe a słońce grzało, czekała na pierwszego rudzika powracającego z południa.

春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。


Małe miasto położone jest między wielkimi.

小さい町が大都市の間にある。


Japonia jest mniejsza od Kanady.

日本はカナダより小さい。


Jego dom był mały i stary.

彼の家は小さくて古かった。


Radio jest za głośno. Może je pan ściszyć?

ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。


Skarżył się, że pokój jest za mały.

彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。


Powiedziałem im ponownie, aby ściszyli radio.

彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。


Mój pies jest mniejszy od Twojego.

僕の犬は君のより小さい。


Ten śrubokręt jest zbyt mały, żeby go używać do wszystkiego.

このドライバーは小さすぎて役に立たない。


To za małe.

小さすぎるわ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小さいです

ちいさいです

chiisai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小さくないです

ちいさくないです

chiisakunai desu

小さくありません

ちいさくありません

chiisaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小さかったです

ちいさかったです

chiisakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

小さくなかったです

ちいさくなかったです

chiisakunakatta desu

小さくありませんでした

ちいさくありませんでした

chiisaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小さい

ちいさい

chiisai

Przeczenie, czas teraźniejszy

小さくない

ちいさくない

chiisakunai

Twierdzenie, czas przeszły

小さかった

ちいさかった

chiisakatta

Przeczenie, czas przeszły

小さくなかった

ちいさくなかった

chiisakunakatta


Forma te

小さくて

ちいさくて

chiisakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

小さいでございます

ちいさいでございます

chiisai de gozaimasu

小さいでござる

ちいさいでござる

chiisai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小さいって

ちいさいって

chiisaitte

小さくないって

ちいさくないって

chiisakunaitte


Forma wyjaśniająca

小さいんです

ちいさいんです

chiisain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小さかったら、...

ちいさかったら、...

chiisakattara, ...

小さくなかったら、...

ちいさくなかったら、...

chiisakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

小さい時、...

ちいさいとき、...

chiisai toki, ...

小さかった時、...

ちいさかったとき、...

chiisakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小さくなると, ...

ちいさくなると, ...

chiisaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小さいといいですね

ちいさいといいですね

chiisai to ii desu ne

小さくないといいですね

ちいさくないといいですね

chiisakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小さいといいんですが

ちいさいといいんですが

chiisai to ii n desu ga

小さいといいんですけど

ちいさいといいんですけど

chiisai to ii n desu kedo

小さくないといいんですが

ちいさくないといいんですが

chiisakunai to ii n desu ga

小さくないといいんですけど

ちいさくないといいんですけど

chiisakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

小さいのに, ...

ちいさいのに, ...

chiisai noni, ...

小さかったのに, ...

ちいさかったのに, ...

chiisakatta noni, ...


Nawet, jeśli

小さくても

ちいさくても

chiisakute mo

小さくなくても

ちいさくなくても

chiisakunakute mo


Nie trzeba

小さくなくてもいいです

ちいさくなくてもいいです

chiisakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように小さい

[rzeczownik] のようにちいさい

[rzeczownik] no you ni chiisai


Powinno być / Miało być

小さいはずです

ちいさいはずです

chiisai hazu desu

小さいはずでした

ちいさいはずでした

chiisai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

小さいかもしれません

ちいさいかもしれません

chiisai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小さいでしょう

ちいさいでしょう

chiisai deshou


Pytania w zdaniach

小さい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちいさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chiisai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

小さいそうです

ちいさいそうです

chiisai sou desu

小さくないそうです

ちいさくないそうです

chiisakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

小さくする

ちいさくする

chiisaku suru


Stawać się

小さくなる

ちいさくなる

chiisaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も小さい

もっともちいさい

mottomo chiisai

一番小さい

いちばんちいさい

ichiban chiisai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと小さい

もっとちいさい

motto chiisai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

小さいみたいです

ちいさいみたいです

chiisai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

小さいみたいな

ちいさいみたいな

chiisai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

小さそうです

ちいさそうです

chiisa sou desu

小さくなさそうです

ちいさくなさそうです

chiisakuna sasou desu


Zbyt wiele

小さすぎる

ちいさすぎる

chiisa sugiru