小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大変, 大へん | たいへん

Informacje podstawowe

Słowa

たい へん
たいへん
taihen
たい
たいへん
taihen

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

niezwykły, niespotykany, zmiana, dziwny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

bardzo
wielce
ogromnie
znacznie
strasznie
przysłówek (fukushi)

2

ogromny
olbrzymi
wielki
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

ciężka (sytuacja)
poważny
straszny
okropny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

4

trudny
wymagający
ambitny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

5

poważny wypadek
katastrofa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

przysłówek

na-przymiotnik

rzeczownik

przysłówek

na-przymiotnik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Cieszę się, że cię poznałem.

お目にかかれて、たいへんうれしいです。


Przepraszam, że musiałeś tyle na mnie czekać.

大変お待たせして申し訳ありませんでした。


On gra bardzo dobrze na gitarze.

彼はギターが大変上手です。


On bardzo lubi muzykę.

彼は音楽がたいへん好きである。


Odczułem ulgę gdy usłyszałem wiadomości.

この知らせを聞いてすごくホッとしました。

私はそのニュースを聞いて大変安心した。


Był wobec mnie nadzwyczaj uprzejmy.

彼は私にたいへん親切だった。


Ona była bardzo zajęta.

彼女は大変忙しかった。


Autobus był tak zatłoczony, że aż do dworca musiałem stać.

バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。


Zadzwoniła do mnie bardzo późno ostatniej nocy.

彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。

彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。

彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。


Przepraszam, że sprawiam ci tyle kłopotów.

たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大変です

たいへんです

taihen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大変ではありません

たいへんではありません

taihen dewa arimasen

大変じゃありません

たいへんじゃありません

taihen ja arimasen

大変じゃないです

たいへんじゃないです

taihen ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

大変でした

たいへんでした

taihen deshita

Przeczenie, czas przeszły

大変ではありませんでした

たいへんではありませんでした

taihen dewa arimasen deshita

大変じゃありませんでした

たいへんじゃありませんでした

taihen ja arimasen deshita

大変じゃなかったです

たいへんじゃなかったです

taihen ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大変だ

たいへんだ

taihen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大変じゃない

たいへんじゃない

taihen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大変だった

たいへんだった

taihen datta

Przeczenie, czas przeszły

大変じゃなかった

たいへんじゃなかった

taihen ja nakatta


Forma przysłówkowa

大変に

たいへんに

taihen ni


Forma te

Twierdzenie

大変で

たいへんで

taihen de

Przeczenie

大変じゃなくて

たいへんじゃなくて

taihen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大変でございます

たいへんでございます

taihen de gozaimasu

大変でござる

たいへんでござる

taihen de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大変です

たいへんです

taihen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大変ではありません

たいへんではありません

taihen dewa arimasen

大変じゃありません

たいへんじゃありません

taihen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大変でした

たいへんでした

taihen deshita

Przeczenie, czas przeszły

大変ではありませんでした

たいへんではありませんでした

taihen dewa arimasen deshita

大変じゃありませんでした

たいへんじゃありませんでした

taihen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大変だ

たいへんだ

taihen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大変じゃない

たいへんじゃない

taihen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大変だった

たいへんだった

taihen datta

Przeczenie, czas przeszły

大変じゃなかった

たいへんじゃなかった

taihen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

大変で

たいへんで

taihen de

Przeczenie

大変じゃなくて

たいへんじゃなくて

taihen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大変でございます

たいへんでございます

taihen de gozaimasu

大変でござる

たいへんでござる

taihen de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大へんです

たいへんです

taihen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大へんではありません

たいへんではありません

taihen dewa arimasen

大へんじゃありません

たいへんじゃありません

taihen ja arimasen

大へんじゃないです

たいへんじゃないです

taihen ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

大へんでした

たいへんでした

taihen deshita

Przeczenie, czas przeszły

大へんではありませんでした

たいへんではありませんでした

taihen dewa arimasen deshita

大へんじゃありませんでした

たいへんじゃありませんでした

taihen ja arimasen deshita

大へんじゃなかったです

たいへんじゃなかったです

taihen ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大へんだ

たいへんだ

taihen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大へんじゃない

たいへんじゃない

taihen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大へんだった

たいへんだった

taihen datta

Przeczenie, czas przeszły

大へんじゃなかった

たいへんじゃなかった

taihen ja nakatta


Forma przysłówkowa

大へんに

たいへんに

taihen ni


Forma te

Twierdzenie

大へんで

たいへんで

taihen de

Przeczenie

大へんじゃなくて

たいへんじゃなくて

taihen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大へんでございます

たいへんでございます

taihen de gozaimasu

大へんでござる

たいへんでござる

taihen de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大へんです

たいへんです

taihen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大へんではありません

たいへんではありません

taihen dewa arimasen

大へんじゃありません

たいへんじゃありません

taihen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大へんでした

たいへんでした

taihen deshita

Przeczenie, czas przeszły

大へんではありませんでした

たいへんではありませんでした

taihen dewa arimasen deshita

大へんじゃありませんでした

たいへんじゃありませんでした

taihen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大へんだ

たいへんだ

taihen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大へんじゃない

たいへんじゃない

taihen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大へんだった

たいへんだった

taihen datta

Przeczenie, czas przeszły

大へんじゃなかった

たいへんじゃなかった

taihen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

大へんで

たいへんで

taihen de

Przeczenie

大へんじゃなくて

たいへんじゃなくて

taihen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大へんでございます

たいへんでございます

taihen de gozaimasu

大へんでござる

たいへんでござる

taihen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大変だって

たいへんだって

taihen datte

大変だったって

たいへんだったって

taihen dattatte


Forma wyjaśniająca

大変なんです

たいへんなんです

taihen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大変だったら、...

たいへんだったら、...

taihen dattara, ...

twierdzenie

大変じゃなかったら、...

たいへんじゃなかったら、...

taihen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

大変な時、...

たいへんなとき、...

taihen na toki, ...

大変だった時、...

たいへんだったとき、...

taihen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大変になると, ...

たいへんになると, ...

taihen ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大変だといいですね

たいへんだといいですね

taihen da to ii desu ne

大変じゃないといいですね

たいへんじゃないといいですね

taihen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大変だといいんですが

たいへんだといいんですが

taihen da to ii n desu ga

大変だといいんですけど

たいへんだといいんですけど

taihen da to ii n desu kedo

大変じゃないといいんですが

たいへんじゃないといいんですが

taihen ja nai to ii n desu ga

大変じゃないといいんですけど

たいへんじゃないといいんですけど

taihen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大変なのに, ...

たいへんなのに, ...

taihen na noni, ...

大変だったのに, ...

たいへんだったのに, ...

taihen datta noni, ...


Nawet, jeśli

大変でも

たいへんでも

taihen de mo


Nawet, jeśli nie

大変じゃなくても

たいへんじゃなくても

taihen ja nakute mo


Nie trzeba

大変じゃなくてもいいです

たいへんじゃなくてもいいです

taihen ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように大変

[rzeczownik] のようにたいへん

[rzeczownik] no you ni taihen


Powinno być / Miało być

大変なはずです

たいへんなはずです

taihen na hazu desu

大変なはずでした

たいへんなはずでした

taihen na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大変かもしれません

たいへんかもしれません

taihen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大変でしょう

たいへんでしょう

taihen deshou


Pytania w zdaniach

大変 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいへん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taihen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

大変であれ

たいへんであれ

taihen de are


Słyszałem, że ...

大変だそうです

たいへんだそうです

taihen da sou desu

大変だったそうです

たいへんだったそうです

taihen datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

大変にする

たいへんにする

taihen ni suru


Stawać się

大変になる

たいへんになる

taihen ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も大変

もっともたいへん

mottomo taihen

一番大変

いちばんたいへん

ichiban taihen


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと大変

もっとたいへん

motto taihen


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

大変みたいです

たいへんみたいです

taihen mitai desu

大変みたいな

たいへんみたいな

taihen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

大変そうです

たいへんそうです

taihensou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

大変じゃなさそうです

たいへんじゃなさそうです

taihen ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

大変であるな

たいへんであるな

taihen de aru na


Zbyt wiele

大変すぎる

たいへんすぎる

taihen sugiru

Chcieć (I i II osoba)

大変がほしい

たいへんがほしい

taihen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大変をほしがっている

たいへんをほしがっている

taihen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大変をくれる

[dający] [は/が] たいへんをくれる

[dający] [wa/ga] taihen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大変をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいへんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taihen o ageru


Decydować się na

大変にする

たいへんにする

taihen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大変だって

たいへんだって

taihen datte

大変だったって

たいへんだったって

taihen dattatte


Forma wyjaśniająca

大変なんです

たいへんなんです

taihen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大変だったら、...

たいへんだったら、...

taihen dattara, ...

twierdzenie

大変じゃなかったら、...

たいへんじゃなかったら、...

taihen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

大変の時、...

たいへんのとき、...

taihen no toki, ...

大変だった時、...

たいへんだったとき、...

taihen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大変になると, ...

たいへんになると, ...

taihen ni naru to, ...


Lubić

大変が好き

たいへんがすき

taihen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大変だといいですね

たいへんだといいですね

taihen da to ii desu ne

大変じゃないといいですね

たいへんじゃないといいですね

taihen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大変だといいんですが

たいへんだといいんですが

taihen da to ii n desu ga

大変だといいんですけど

たいへんだといいんですけど

taihen da to ii n desu kedo

大変じゃないといいんですが

たいへんじゃないといいんですが

taihen ja nai to ii n desu ga

大変じゃないといいんですけど

たいへんじゃないといいんですけど

taihen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大変なのに, ...

たいへんなのに, ...

taihen na noni, ...

大変だったのに, ...

たいへんだったのに, ...

taihen datta noni, ...


Nawet, jeśli

大変でも

たいへんでも

taihen de mo


Nawet, jeśli nie

大変じゃなくても

たいへんじゃなくても

taihen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大変

[nazwa] というたいへん

[nazwa] to iu taihen


Nie lubić

大変がきらい

たいへんがきらい

taihen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大変を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいへんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taihen o morau


Podobny do ..., jak ...

大変のような [inny rzeczownik]

たいへんのような [inny rzeczownik]

taihen no you na [inny rzeczownik]

大変のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいへんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taihen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大変のはずです

たいへんなのはずです

taihen no hazu desu

大変のはずでした

たいへんのはずでした

taihen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大変かもしれません

たいへんかもしれません

taihen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大変でしょう

たいへんでしょう

taihen deshou


Pytania w zdaniach

大変 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいへん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taihen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

大変であれ

たいへんであれ

taihen de are


Słyszałem, że ...

大変だそうです

たいへんだそうです

taihen da sou desu

大変だったそうです

たいへんだったそうです

taihen datta sou desu


Stawać się

大変になる

たいへんになる

taihen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大変みたいです

たいへんみたいです

taihen mitai desu

大変みたいな

たいへんみたいな

taihen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大変みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいへんみたいに [przymiotnik, czasownik]

taihen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

大変であるな

たいへんであるな

taihen de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大へんだって

たいへんだって

taihen datte

大へんだったって

たいへんだったって

taihen dattatte


Forma wyjaśniająca

大へんなんです

たいへんなんです

taihen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大へんだったら、...

たいへんだったら、...

taihen dattara, ...

twierdzenie

大へんじゃなかったら、...

たいへんじゃなかったら、...

taihen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

大へんな時、...

たいへんなとき、...

taihen na toki, ...

大へんだった時、...

たいへんだったとき、...

taihen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大へんになると, ...

たいへんになると, ...

taihen ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大へんだといいですね

たいへんだといいですね

taihen da to ii desu ne

大へんじゃないといいですね

たいへんじゃないといいですね

taihen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大へんだといいんですが

たいへんだといいんですが

taihen da to ii n desu ga

大へんだといいんですけど

たいへんだといいんですけど

taihen da to ii n desu kedo

大へんじゃないといいんですが

たいへんじゃないといいんですが

taihen ja nai to ii n desu ga

大へんじゃないといいんですけど

たいへんじゃないといいんですけど

taihen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大へんなのに, ...

たいへんなのに, ...

taihen na noni, ...

大へんだったのに, ...

たいへんだったのに, ...

taihen datta noni, ...


Nawet, jeśli

大へんでも

たいへんでも

taihen de mo


Nawet, jeśli nie

大へんじゃなくても

たいへんじゃなくても

taihen ja nakute mo


Nie trzeba

大へんじゃなくてもいいです

たいへんじゃなくてもいいです

taihen ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように大へん

[rzeczownik] のようにたいへん

[rzeczownik] no you ni taihen


Powinno być / Miało być

大へんなはずです

たいへんなはずです

taihen na hazu desu

大へんなはずでした

たいへんなはずでした

taihen na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大へんかもしれません

たいへんかもしれません

taihen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大へんでしょう

たいへんでしょう

taihen deshou


Pytania w zdaniach

大へん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいへん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taihen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

大へんであれ

たいへんであれ

taihen de are


Słyszałem, że ...

大へんだそうです

たいへんだそうです

taihen da sou desu

大へんだったそうです

たいへんだったそうです

taihen datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

大へんにする

たいへんにする

taihen ni suru


Stawać się

大へんになる

たいへんになる

taihen ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も大へん

もっともたいへん

mottomo taihen

一番大へん

いちばんたいへん

ichiban taihen


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと大へん

もっとたいへん

motto taihen


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

大へんみたいです

たいへんみたいです

taihen mitai desu

大へんみたいな

たいへんみたいな

taihen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

大へんそうです

たいへんそうです

taihensou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

大へんじゃなさそうです

たいへんじゃなさそうです

taihen ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

大へんであるな

たいへんであるな

taihen de aru na


Zbyt wiele

大へんすぎる

たいへんすぎる

taihen sugiru

Chcieć (I i II osoba)

大へんがほしい

たいへんがほしい

taihen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大へんをほしがっている

たいへんをほしがっている

taihen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大へんをくれる

[dający] [は/が] たいへんをくれる

[dający] [wa/ga] taihen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大へんをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいへんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taihen o ageru


Decydować się na

大へんにする

たいへんにする

taihen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大へんだって

たいへんだって

taihen datte

大へんだったって

たいへんだったって

taihen dattatte


Forma wyjaśniająca

大へんなんです

たいへんなんです

taihen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大へんだったら、...

たいへんだったら、...

taihen dattara, ...

twierdzenie

大へんじゃなかったら、...

たいへんじゃなかったら、...

taihen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

大へんの時、...

たいへんのとき、...

taihen no toki, ...

大へんだった時、...

たいへんだったとき、...

taihen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大へんになると, ...

たいへんになると, ...

taihen ni naru to, ...


Lubić

大へんが好き

たいへんがすき

taihen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大へんだといいですね

たいへんだといいですね

taihen da to ii desu ne

大へんじゃないといいですね

たいへんじゃないといいですね

taihen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大へんだといいんですが

たいへんだといいんですが

taihen da to ii n desu ga

大へんだといいんですけど

たいへんだといいんですけど

taihen da to ii n desu kedo

大へんじゃないといいんですが

たいへんじゃないといいんですが

taihen ja nai to ii n desu ga

大へんじゃないといいんですけど

たいへんじゃないといいんですけど

taihen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大へんなのに, ...

たいへんなのに, ...

taihen na noni, ...

大へんだったのに, ...

たいへんだったのに, ...

taihen datta noni, ...


Nawet, jeśli

大へんでも

たいへんでも

taihen de mo


Nawet, jeśli nie

大へんじゃなくても

たいへんじゃなくても

taihen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大へん

[nazwa] というたいへん

[nazwa] to iu taihen


Nie lubić

大へんがきらい

たいへんがきらい

taihen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大へんを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいへんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taihen o morau


Podobny do ..., jak ...

大へんのような [inny rzeczownik]

たいへんのような [inny rzeczownik]

taihen no you na [inny rzeczownik]

大へんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいへんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taihen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大へんのはずです

たいへんなのはずです

taihen no hazu desu

大へんのはずでした

たいへんのはずでした

taihen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大へんかもしれません

たいへんかもしれません

taihen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大へんでしょう

たいへんでしょう

taihen deshou


Pytania w zdaniach

大へん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいへん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taihen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

大へんであれ

たいへんであれ

taihen de are


Słyszałem, że ...

大へんだそうです

たいへんだそうです

taihen da sou desu

大へんだったそうです

たいへんだったそうです

taihen datta sou desu


Stawać się

大へんになる

たいへんになる

taihen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大へんみたいです

たいへんみたいです

taihen mitai desu

大へんみたいな

たいへんみたいな

taihen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大へんみたいに [przymiotnik, czasownik]

たいへんみたいに [przymiotnik, czasownik]

taihen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

大へんであるな

たいへんであるな

taihen de aru na