Szczegóły słowa 遊ぶ | あそぶ, あすぶ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| あそぶ |
|
|||||
| asobu | ||||||
|
|
|||||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||||
| あすぶ |
|
|||||
| asubu | ||||||
Znaczenie znaków kanji
| 遊 |
bawienie się, granie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
bawić się
grać (np. w gry, uprawiać sport)
cieszyć się (czasem wolnym)
miło spędzać czas
grać (np. w gry, uprawiać sport)
cieszyć się (czasem wolnym)
miło spędzać czas
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik nieprzechodni
2
oddawać się rozpuście
hulać (np. z alkoholem, hazardem, kobietami)
prowadzić się lekkomyślnie
hulać (np. z alkoholem, hazardem, kobietami)
prowadzić się lekkomyślnie
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik nieprzechodni
3
być bezczynnym
nic nie robić
pozostawać nieużywanym
nic nie robić
pozostawać nieużywanym
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik nieprzechodni
4
spotykać się (z przyjaciółmi)
spędzać czas (towarzysko)
spędzać czas (towarzysko)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik nieprzechodni
5
oddać się
np. hazardowi, piciu, rozrywkom
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik nieprzechodni
6
iść (gdzieś) w celach rozrywkowych lub edukacyjnych
jako 〜に遊ぶ
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik nieprzechodni
7
drażnić się (z kimś)
igrać z (kimś/czymś)
igrać z (kimś/czymś)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik nieprzechodni
odnośnik do innych słów:
もてあそぶ
8
celowo rzucić piłkę, aby rozproszyć pałkarza
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik nieprzechodni
baseball
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
u-czasownik |
Przykładowe zdania
On gra w swoim pokoju. |
彼は彼の部屋で遊んでいます。 |
Plaża jest idealnym miejscem do zabawy dla dzieci. |
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 |
Dzieci bawią się na trawie. |
子供たちが芝生で遊んでいます。 |
Dzieci bawiły się na środku ulicy. |
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 |
Grupka dzieci bawiła się w parku. |
子供たちの一団が公園で遊んでいた。 |
Dzieci uwielbiają bawić się na plaży. |
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 |
Bawiliśmy się na plaży. |
Bawiłyśmy się na plaży. |
Graliśmy na plaży. |
私たちはその浜で遊んだ。 |
Nie mogliśmy bawić się na zewnątrz z powodu intensywnego upału. |
Nie mogliśmy grać na zewnątrz z powodu intensywnego upału. |
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 |
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 |
Gramy w niedzielę. |
私達は日曜日に遊ぶ。 |
Małe dziewczynki lubią bawić się lalkami. |
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊びます |
あそびます |
asobimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊びません |
あそびません |
asobimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊びました |
あそびました |
asobimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊びませんでした |
あそびませんでした |
asobimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ぶ |
あそぶ |
asobu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばない |
あそばない |
asobanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊んだ |
あそんだ |
asonda |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばなかった |
あそばなかった |
asobanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
遊び |
あそび |
asobi |
Forma mashou
遊びましょう |
あそびましょう |
asobimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
遊んで |
あそんで |
asonde |
|
|
Przeczenie
遊ばなくて |
あそばなくて |
asobanakute |
Forma te od masu
遊びまして |
あそびまして |
asobimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊べる |
あそべる |
asoberu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊べない |
あそべない |
asobenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊べた |
あそべた |
asobeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊べなかった |
あそべなかった |
asobenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊べます |
あそべます |
asobemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊べません |
あそべません |
asobemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊べました |
あそべました |
asobemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊べませんでした |
あそべませんでした |
asobemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
遊べて |
あそべて |
asobete |
|
|
Przeczenie
遊べなくて |
あそべなくて |
asobenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
遊ぼう |
あそぼう |
asobou |
Forma przypuszczająca
遊ぼう |
あそぼう |
asobou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
遊ぶだろう |
あそぶだろう |
asobu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
遊ぶでしょう |
あそぶでしょう |
asobu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
遊ぶであろう |
あそぶであろう |
asobu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばれる |
あそばれる |
asobareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばれない |
あそばれない |
asobarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばれた |
あそばれた |
asobareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばれなかった |
あそばれなかった |
asobarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばれます |
あそばれます |
asobaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばれません |
あそばれません |
asobaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばれました |
あそばれました |
asobaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばれませんでした |
あそばれませんでした |
asobaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
遊ばれて |
あそばれて |
asobarete |
|
|
Przeczenie
遊ばれなくて |
あそばれなくて |
asobarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばせる |
あそばせる |
asobaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばせない |
あそばせない |
asobasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばせた |
あそばせた |
asobaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばせなかった |
あそばせなかった |
asobasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばす |
あそばす |
asobasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばさない |
あそばさない |
asobasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばした |
あそばした |
asobashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばさなかった |
あそばさなかった |
asobasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばせます |
あそばせます |
asobasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばせません |
あそばせません |
asobasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばせました |
あそばせました |
asobasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばせませんでした |
あそばせませんでした |
asobasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばします |
あそばします |
asobashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばしません |
あそばしません |
asobashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばしました |
あそばしました |
asobashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばしませんでした |
あそばしませんでした |
asobashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
遊ばせて |
あそばせて |
asobasete |
|
|
Przeczenie
遊ばせなくて |
あそばせなくて |
asobasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
遊ばして |
あそばして |
asobashite |
|
|
Przeczenie
遊ばさなくて |
あそばさなくて |
asobasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばされる |
あそばされる |
asobasareru |
|
|
遊ばせられる |
あそばせられる |
asobaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばされない |
あそばされない |
asobasarenai |
|
|
遊ばせられない |
あそばせられない |
asobaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばされた |
あそばされた |
asobasareta |
|
|
遊ばせられた |
あそばせられた |
asobaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばされなかった |
あそばされなかった |
asobasarenakatta |
|
|
遊ばせられなかった |
あそばせられなかった |
asobaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばされます |
あそばされます |
asobasaremasu |
|
|
遊ばせられます |
あそばせられます |
asobaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばされません |
あそばされません |
asobasaremasen |
|
|
遊ばせられません |
あそばせられません |
asobaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばされました |
あそばされました |
asobasaremashita |
|
|
遊ばせられました |
あそばせられました |
asobaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばされませんでした |
あそばされませんでした |
asobasaremasen deshita |
|
|
遊ばせられませんでした |
あそばせられませんでした |
asobaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
遊ばされて |
あそばされて |
asobasarete |
|
|
遊ばせられて |
あそばせられて |
asobaserarete |
|
|
Przeczenie
遊ばされなくて |
あそばされなくて |
asobasarenakute |
|
|
遊ばせられなくて |
あそばせられなくて |
asobaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
遊べば |
あそべば |
asobeba |
|
|
Przeczenie
遊ばなければ |
あそばなければ |
asobanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お遊びになる |
おあそびになる |
oasobi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
遊ばれる |
あそばれる |
asobareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
遊ばれない |
あそばれない |
asobarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お遊びします |
おあそびします |
oasobi shimasu |
|
|
お遊びする |
おあそびする |
oasobi suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊びます |
あすびます |
asubimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊びません |
あすびません |
asubimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊びました |
あすびました |
asubimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊びませんでした |
あすびませんでした |
asubimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ぶ |
あすぶ |
asubu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばない |
あすばない |
asubanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊んだ |
あすんだ |
asunda |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばなかった |
あすばなかった |
asubanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
遊び |
あすび |
asubi |
Forma mashou
遊びましょう |
あすびましょう |
asubimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
遊んで |
あすんで |
asunde |
|
|
Przeczenie
遊ばなくて |
あすばなくて |
asubanakute |
Forma te od masu
遊びまして |
あすびまして |
asubimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊べる |
あすべる |
asuberu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊べない |
あすべない |
asubenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊べた |
あすべた |
asubeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊べなかった |
あすべなかった |
asubenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊べます |
あすべます |
asubemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊べません |
あすべません |
asubemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊べました |
あすべました |
asubemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊べませんでした |
あすべませんでした |
asubemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
遊べて |
あすべて |
asubete |
|
|
Przeczenie
遊べなくて |
あすべなくて |
asubenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
遊ぼう |
あすぼう |
asubou |
Forma przypuszczająca
遊ぼう |
あすぼう |
asubou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
遊ぶだろう |
あすぶだろう |
asubu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
遊ぶでしょう |
あすぶでしょう |
asubu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
遊ぶであろう |
あすぶであろう |
asubu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばれる |
あすばれる |
asubareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばれない |
あすばれない |
asubarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばれた |
あすばれた |
asubareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばれなかった |
あすばれなかった |
asubarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばれます |
あすばれます |
asubaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばれません |
あすばれません |
asubaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばれました |
あすばれました |
asubaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばれませんでした |
あすばれませんでした |
asubaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
遊ばれて |
あすばれて |
asubarete |
|
|
Przeczenie
遊ばれなくて |
あすばれなくて |
asubarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばせる |
あすばせる |
asubaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばせない |
あすばせない |
asubasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばせた |
あすばせた |
asubaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばせなかった |
あすばせなかった |
asubasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばす |
あすばす |
asubasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばさない |
あすばさない |
asubasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばした |
あすばした |
asubashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばさなかった |
あすばさなかった |
asubasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばせます |
あすばせます |
asubasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばせません |
あすばせません |
asubasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばせました |
あすばせました |
asubasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばせませんでした |
あすばせませんでした |
asubasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばします |
あすばします |
asubashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばしません |
あすばしません |
asubashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばしました |
あすばしました |
asubashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばしませんでした |
あすばしませんでした |
asubashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
遊ばせて |
あすばせて |
asubasete |
|
|
Przeczenie
遊ばせなくて |
あすばせなくて |
asubasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
遊ばして |
あすばして |
asubashite |
|
|
Przeczenie
遊ばさなくて |
あすばさなくて |
asubasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばされる |
あすばされる |
asubasareru |
|
|
遊ばせられる |
あすばせられる |
asubaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばされない |
あすばされない |
asubasarenai |
|
|
遊ばせられない |
あすばせられない |
asubaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばされた |
あすばされた |
asubasareta |
|
|
遊ばせられた |
あすばせられた |
asubaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばされなかった |
あすばされなかった |
asubasarenakatta |
|
|
遊ばせられなかった |
あすばせられなかった |
asubaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遊ばされます |
あすばされます |
asubasaremasu |
|
|
遊ばせられます |
あすばせられます |
asubaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遊ばされません |
あすばされません |
asubasaremasen |
|
|
遊ばせられません |
あすばせられません |
asubaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遊ばされました |
あすばされました |
asubasaremashita |
|
|
遊ばせられました |
あすばせられました |
asubaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遊ばされませんでした |
あすばされませんでした |
asubasaremasen deshita |
|
|
遊ばせられませんでした |
あすばせられませんでした |
asubaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
遊ばされて |
あすばされて |
asubasarete |
|
|
遊ばせられて |
あすばせられて |
asubaserarete |
|
|
Przeczenie
遊ばされなくて |
あすばされなくて |
asubasarenakute |
|
|
遊ばせられなくて |
あすばせられなくて |
asubaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
遊べば |
あすべば |
asubeba |
|
|
Przeczenie
遊ばなければ |
あすばなければ |
asubanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お遊びになる |
おあすびになる |
oasubi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
遊ばれる |
あすばれる |
asubareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
遊ばれない |
あすばれない |
asubarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お遊びします |
おあすびします |
oasubi shimasu |
|
|
お遊びする |
おあすびする |
oasubi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
遊ぶかもしれない |
あそぶかもしれない |
asobu ka mo shirenai |
|
|
遊ぶかもしれません |
あそぶかもしれません |
asobu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 遊んでほしくないです |
[osoba に] ... あそんでほしくないです |
[osoba ni] ... asonde hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 遊ばないでほしいです |
[osoba に] ... あそばないでほしいです |
[osoba ni] ... asobanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
遊びたい |
あそびたい |
asobitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
遊びたいです |
あそびたいです |
asobitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
遊びたがる |
あそびたがる |
asobitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
遊びたがっている |
あそびたがっている |
asobitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 遊んでほしいです |
[osoba に] ... あそんでほしいです |
[osoba ni] ... asonde hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 遊んでくれる |
[dający] [は/が] あそんでくれる |
[dający] [wa/ga] asonde kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に遊んであげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあそんであげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni asonde ageru |
Decydować się na
遊ぶことにする |
あそぶことにする |
asobu koto ni suru |
|
|
遊ばないことにする |
あそばないことにする |
asobanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
遊ばなくてよかった |
あそばなくてよかった |
asobanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
遊んでよかった |
あそんでよかった |
asonde yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
遊ばなければよかった |
あそばなければよかった |
asobanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
遊べばよかった |
あそべばよかった |
asobeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
遊ぶまで, ... |
あそぶまで, ... |
asobu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
遊ばなくださって、ありがとうございました |
あそばなくださって、ありがとうございました |
asobana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
遊ばなくてくれて、ありがとう |
あそばなくてくれて、ありがとう |
asobanakute kurete, arigatou |
|
|
遊ばなくて、ありがとう |
あそばなくて、ありがとう |
asobanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
遊んでくださって、ありがとうございました |
あそんでくださって、ありがとうございました |
asonde kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
遊んでくれて、ありがとう |
あそんでくれて、ありがとう |
asonde kurete, arigatou |
|
|
遊んで、ありがとう |
あそんで、ありがとう |
asonde, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
遊んだり、... |
あそんだり、... |
asondari, ... |
twierdzenie |
|
|
遊ばなかったり、... |
あそばなかったり、... |
asobanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
遊びたかったり、... |
あそびたかったり、... |
asobitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
遊ぶまい |
あそぶまい |
asobumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
遊んだろう、... |
あそんだろう、... |
asondarou, ... |
twierdzenie |
|
|
遊ばなかったろう、... |
あそばなかったろう、... |
asobanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
遊びたかったろう、... |
あそびたかったろう、... |
asobitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
遊ぶって |
あそぶって |
asobutte |
|
|
遊んだって |
あそんだって |
asondatte |
Forma wyjaśniająca
遊ぶんです |
あそぶんです |
asobun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お遊びください |
おあそびください |
oasobi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 遊びに行く |
[miejsce] [に/へ] あそびにいく |
[miejsce] [に/へ] asobi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 遊びに来る |
[miejsce] [に/へ] あそびにくる |
[miejsce] [に/へ] asobi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 遊びに帰る |
[miejsce] [に/へ] あそびにかえる |
[miejsce] [に/へ] asobi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ遊んでいません |
まだあそんでいません |
mada asonde imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
遊べば, ... |
あそべば, ... |
asobeba, ... |
|
|
遊ばなければ, ... |
あそばなければ, ... |
asobanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
遊んだら、... |
あそんだら、... |
asondara, ... |
twierdzenie |
|
|
遊ばなかったら、... |
あそばなかったら、... |
asobanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
遊びたかったら、... |
あそびたかったら、... |
asobitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
遊ぶ時、... |
あそぶとき、... |
asobu toki, ... |
|
|
遊んだ時、... |
あそんだとき、... |
asonda toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
遊ぶと, ... |
あそぶと, ... |
asobu to, ... |
Lubić
遊ぶのが好き |
あそぶのがすき |
asobu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
遊びやすいです |
あそびやすいです |
asobi yasui desu |
|
|
遊びやすかったです |
あそびやすかったです |
asobi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
遊んだことがある |
あそんだことがある |
asonda koto ga aru |
|
|
遊んだことがあるか |
あそんだことがあるか |
asonda koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
遊ぶといいですね |
あそぶといいですね |
asobu to ii desu ne |
|
|
遊ばないといいですね |
あそばないといいですね |
asobanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
遊ぶといいんですが |
あそぶといいんですが |
asobu to ii n desu ga |
|
|
遊ぶといいんですけど |
あそぶといいんですけど |
asobu to ii n desu kedo |
|
|
遊ばないといいんですが |
あそばないといいんですが |
asobanai to ii n desu ga |
|
|
遊ばないといいんですけど |
あそばないといいんですけど |
asobanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
遊ぶのに, ... |
あそぶのに, ... |
asobu noni, ... |
|
|
遊んだのに, ... |
あそんだのに, ... |
asonda noni, ... |
Musieć 1
遊ばなくちゃいけません |
あそばなくちゃいけません |
asobanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
遊ばなければならない |
あそばなければならない |
asobanakereba naranai |
|
|
遊ばなければなりません |
sければなりません |
asobanakereba narimasen |
|
|
遊ばなくてはならない |
あそばなくてはならない |
asobanakute wa naranai |
|
|
遊ばなくてはなりません |
あそばなくてはなりません |
asobanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
遊んでも |
あそんでも |
asonde mo |
Nawet, jeśli nie
遊ばなくても |
あそばなくても |
asobanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
遊ばなくてもかまわない |
あそばなくてもかまわない |
asobanakute mo kamawanai |
|
|
遊ばなくてもかまいません |
あそばなくてもかまいません |
asobanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
遊ぶのがきらい |
あそぶのがきらい |
asobu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
遊ばないで、... |
あそばないで、... |
asobanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
遊ばなくてもいいです |
あそばなくてもいいです |
asobanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遊んで貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あそんでもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] asonde morau |
Po czynności, robię ...
遊んでから, ... |
あそんでから, ... |
asonde kara, ... |
Podczas
遊んでいる間に, ... |
あそんでいるあいだに, ... |
asonde iru aida ni, ... |
|
|
遊んでいる間, ... |
あそんでいるあいだ, ... |
asonde iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
遊ぶはずです |
あそぶはずです |
asobu hazu desu |
|
|
遊ぶはずでした |
あそぶはずでした |
asobu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 遊ばせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あそばせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... asobasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 遊ばせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... あそばせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... asobasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 遊ばせてください |
私に ... あそばせてください |
watashi ni ... asobasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
遊んでもいいです |
あそんでもいいです |
asonde mo ii desu |
|
|
遊んでもいいですか |
あそんでもいいですか |
asonde mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
遊んでもかまわない |
あそんでもかまわない |
asonde mo kamawanai |
|
|
遊んでもかまいません |
あそんでもかまいません |
asonde mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
遊ぶかもしれません |
あそぶかもしれません |
asobu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
遊ぶでしょう |
あそぶでしょう |
asobu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
遊んでごらんなさい |
あそんでごらんなさい |
asonde goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
遊んでください |
あそんでください |
asonde kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
遊んでくれ |
あそんでくれ |
asonde kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
遊んでちょうだい |
あそんでちょうだい |
asonde choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
遊んでいただけませんか |
あそんでいただけませんか |
asonde itadakemasen ka |
|
|
遊んでくれませんか |
あそんでくれませんか |
asonde kuremasen ka |
|
|
遊んでくれない |
あそんでくれない |
asonde kurenai |
Próbować 1
遊んでみる |
あそんでみる |
asonde miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
遊ぼうとする |
あそぼうとする |
asobou to suru |
Przed czynnością, robię ...
遊ぶ前に, ... |
あそぶまえに, ... |
asobu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
遊ばなくて、すみませんでした |
あそばなくて、すみませんでした |
asobanakute, sumimasen deshita |
|
|
遊ばなくて、すみません |
あそばなくて、すみません |
asobanakute, sumimasen |
|
|
遊ばなくて、ごめん |
あそばなくて、ごめん |
asobanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
遊んで、すみませんでした |
あそんで、すみませんでした |
asonde, sumimasen deshita |
|
|
遊んで、すみません |
あそんで、すみません |
asonde, sumimasen |
|
|
遊んで、ごめん |
あそんで、ごめん |
asonde, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
遊んでおく |
あそんでおく |
asonde oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 遊ぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... あそぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... asobu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
遊ぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あそぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
asobu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
遊んだほうがいいです |
あそんだほうがいいです |
asonda hou ga ii desu |
|
|
遊ばないほうがいいです |
あそばないほうがいいです |
asobanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
遊んだらどうですか |
あそんだらどうですか |
asondara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
遊んでくださる |
あそんでくださる |
asonde kudasaru |
Rozkaz 1
遊べ |
あそべ |
asobe |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
遊びなさい |
あそびなさい |
asobinasai |
Słyszałem, że ...
遊ぶそうです |
あそぶそうです |
asobu sou desu |
|
|
遊んだそうです |
あそんだそうです |
asonda sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
遊び方 |
あそびかた |
asobikata |
Starać się regularnie wykonywać
遊ぶことにしている |
あそぶことにしている |
asobu koto ni shite iru |
|
|
遊ばないことにしている |
あそばないことにしている |
asobanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
遊びにくいです |
あそびにくいです |
asobi nikui desu |
|
|
遊びにくかったです |
あそびにくかったです |
asobi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
遊んでいる |
あそんでいる |
asonde iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
遊ぼうと思っている |
あそぼうとおもっている |
asobou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
遊ぼうと思う |
あそぼうとおもう |
asobou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
遊びながら, ... |
あそびながら, ... |
asobinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
遊ぶみたいです |
あそぶみたいです |
asobu mitai desu |
|
|
遊ぶみたいな |
あそぶみたいな |
asobu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに遊ぶ |
... みたいにあそぶ |
... mitai ni asobu |
|
|
遊んだみたいです |
あそんだみたいです |
asonda mitai desu |
|
|
遊んだみたいな |
あそんだみたいな |
asonda mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに遊んだ |
... みたいにあそんだ |
... mitai ni asonda |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
遊びそうです |
あそびそうです |
asobisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
遊ばなさそうです |
あそばなさそうです |
asobanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
遊んではいけません |
あそんではいけません |
asonde wa ikemasen |
Zakaz 2
遊ばないでください |
あそばないでください |
asobanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
遊ぶな |
あそぶな |
asobuna |
Zamiar
遊ぶつもりです |
あそぶつもりです |
asobu tsumori desu |
|
|
遊ばないつもりです |
あそばないつもりです |
asobanai tsumori desu |
Zbyt wiele
遊びすぎる |
あそびすぎる |
asobi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 遊ばせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あそばせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... asobaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 遊ばせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あそばせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... asobasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
遊んでしまう |
あそんでしまう |
asonde shimau |
|
|
遊んじゃう |
あそんじゃう |
asonjau |
|
|
遊んでしまいました |
あそんでしまいました |
asonde shimaimashita |
|
|
遊んじゃいました |
あそんじゃいました |
asonjaimashita |
Być może
遊ぶかもしれない |
あすぶかもしれない |
asubu ka mo shirenai |
|
|
遊ぶかもしれません |
あすぶかもしれません |
asubu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 遊んでほしくないです |
[osoba に] ... あすんでほしくないです |
[osoba ni] ... asunde hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 遊ばないでほしいです |
[osoba に] ... あすばないでほしいです |
[osoba ni] ... asubanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
遊びたい |
あすびたい |
asubitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
遊びたいです |
あすびたいです |
asubitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
遊びたがる |
あすびたがる |
asubitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
遊びたがっている |
あすびたがっている |
asubitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 遊んでほしいです |
[osoba に] ... あすんでほしいです |
[osoba ni] ... asunde hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 遊んでくれる |
[dający] [は/が] あすんでくれる |
[dający] [wa/ga] asunde kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に遊んであげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあすんであげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni asunde ageru |
Decydować się na
遊ぶことにする |
あすぶことにする |
asubu koto ni suru |
|
|
遊ばないことにする |
あすばないことにする |
asubanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
遊ばなくてよかった |
あすばなくてよかった |
asubanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
遊んでよかった |
あすんでよかった |
asunde yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
遊ばなければよかった |
あすばなければよかった |
asubanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
遊べばよかった |
あすべばよかった |
asubeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
遊ぶまで, ... |
あすぶまで, ... |
asubu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
遊ばなくださって、ありがとうございました |
あすばなくださって、ありがとうございました |
asubana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
遊ばなくてくれて、ありがとう |
あすばなくてくれて、ありがとう |
asubanakute kurete, arigatou |
|
|
遊ばなくて、ありがとう |
あすばなくて、ありがとう |
asubanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
遊んでくださって、ありがとうございました |
あすんでくださって、ありがとうございました |
asunde kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
遊んでくれて、ありがとう |
あすんでくれて、ありがとう |
asunde kurete, arigatou |
|
|
遊んで、ありがとう |
あすんで、ありがとう |
asunde, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
遊んだり、... |
あすんだり、... |
asundari, ... |
twierdzenie |
|
|
遊ばなかったり、... |
あすばなかったり、... |
asubanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
遊びたかったり、... |
あすびたかったり、... |
asubitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
遊ぶまい |
あすぶまい |
asubumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
遊んだろう、... |
あすんだろう、... |
asundarou, ... |
twierdzenie |
|
|
遊ばなかったろう、... |
あすばなかったろう、... |
asubanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
遊びたかったろう、... |
あすびたかったろう、... |
asubitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
遊ぶって |
あすぶって |
asubutte |
|
|
遊んだって |
あすんだって |
asundatte |
Forma wyjaśniająca
遊ぶんです |
あすぶんです |
asubun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お遊びください |
おあすびください |
oasubi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 遊びに行く |
[miejsce] [に/へ] あすびにいく |
[miejsce] [に/へ] asubi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 遊びに来る |
[miejsce] [に/へ] あすびにくる |
[miejsce] [に/へ] asubi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 遊びに帰る |
[miejsce] [に/へ] あすびにかえる |
[miejsce] [に/へ] asubi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ遊んでいません |
まだあすんでいません |
mada asunde imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
遊べば, ... |
あすべば, ... |
asubeba, ... |
|
|
遊ばなければ, ... |
あすばなければ, ... |
asubanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
遊んだら、... |
あすんだら、... |
asundara, ... |
twierdzenie |
|
|
遊ばなかったら、... |
あすばなかったら、... |
asubanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
遊びたかったら、... |
あすびたかったら、... |
asubitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
遊ぶ時、... |
あすぶとき、... |
asubu toki, ... |
|
|
遊んだ時、... |
あすんだとき、... |
asunda toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
遊ぶと, ... |
あすぶと, ... |
asubu to, ... |
Lubić
遊ぶのが好き |
あすぶのがすき |
asubu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
遊びやすいです |
あすびやすいです |
asubi yasui desu |
|
|
遊びやすかったです |
あすびやすかったです |
asubi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
遊んだことがある |
あすんだことがある |
asunda koto ga aru |
|
|
遊んだことがあるか |
あすんだことがあるか |
asunda koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
遊ぶといいですね |
あすぶといいですね |
asubu to ii desu ne |
|
|
遊ばないといいですね |
あすばないといいですね |
asubanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
遊ぶといいんですが |
あすぶといいんですが |
asubu to ii n desu ga |
|
|
遊ぶといいんですけど |
あすぶといいんですけど |
asubu to ii n desu kedo |
|
|
遊ばないといいんですが |
あすばないといいんですが |
asubanai to ii n desu ga |
|
|
遊ばないといいんですけど |
あすばないといいんですけど |
asubanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
遊ぶのに, ... |
あすぶのに, ... |
asubu noni, ... |
|
|
遊んだのに, ... |
あすんだのに, ... |
asunda noni, ... |
Musieć 1
遊ばなくちゃいけません |
あすばなくちゃいけません |
asubanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
遊ばなければならない |
あすばなければならない |
asubanakereba naranai |
|
|
遊ばなければなりません |
sければなりません |
asubanakereba narimasen |
|
|
遊ばなくてはならない |
あすばなくてはならない |
asubanakute wa naranai |
|
|
遊ばなくてはなりません |
あすばなくてはなりません |
asubanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
遊んでも |
あすんでも |
asunde mo |
Nawet, jeśli nie
遊ばなくても |
あすばなくても |
asubanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
遊ばなくてもかまわない |
あすばなくてもかまわない |
asubanakute mo kamawanai |
|
|
遊ばなくてもかまいません |
あすばなくてもかまいません |
asubanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
遊ぶのがきらい |
あすぶのがきらい |
asubu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
遊ばないで、... |
あすばないで、... |
asubanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
遊ばなくてもいいです |
あすばなくてもいいです |
asubanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遊んで貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あすんでもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] asunde morau |
Po czynności, robię ...
遊んでから, ... |
あすんでから, ... |
asunde kara, ... |
Podczas
遊んでいる間に, ... |
あすんでいるあいだに, ... |
asunde iru aida ni, ... |
|
|
遊んでいる間, ... |
あすんでいるあいだ, ... |
asunde iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
遊ぶはずです |
あすぶはずです |
asubu hazu desu |
|
|
遊ぶはずでした |
あすぶはずでした |
asubu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 遊ばせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あすばせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... asubasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 遊ばせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... あすばせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... asubasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 遊ばせてください |
私に ... あすばせてください |
watashi ni ... asubasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
遊んでもいいです |
あすんでもいいです |
asunde mo ii desu |
|
|
遊んでもいいですか |
あすんでもいいですか |
asunde mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
遊んでもかまわない |
あすんでもかまわない |
asunde mo kamawanai |
|
|
遊んでもかまいません |
あすんでもかまいません |
asunde mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
遊ぶかもしれません |
あすぶかもしれません |
asubu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
遊ぶでしょう |
あすぶでしょう |
asubu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
遊んでごらんなさい |
あすんでごらんなさい |
asunde goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
遊んでください |
あすんでください |
asunde kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
遊んでくれ |
あすんでくれ |
asunde kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
遊んでちょうだい |
あすんでちょうだい |
asunde choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
遊んでいただけませんか |
あすんでいただけませんか |
asunde itadakemasen ka |
|
|
遊んでくれませんか |
あすんでくれませんか |
asunde kuremasen ka |
|
|
遊んでくれない |
あすんでくれない |
asunde kurenai |
Próbować 1
遊んでみる |
あすんでみる |
asunde miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
遊ぼうとする |
あすぼうとする |
asubou to suru |
Przed czynnością, robię ...
遊ぶ前に, ... |
あすぶまえに, ... |
asubu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
遊ばなくて、すみませんでした |
あすばなくて、すみませんでした |
asubanakute, sumimasen deshita |
|
|
遊ばなくて、すみません |
あすばなくて、すみません |
asubanakute, sumimasen |
|
|
遊ばなくて、ごめん |
あすばなくて、ごめん |
asubanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
遊んで、すみませんでした |
あすんで、すみませんでした |
asunde, sumimasen deshita |
|
|
遊んで、すみません |
あすんで、すみません |
asunde, sumimasen |
|
|
遊んで、ごめん |
あすんで、ごめん |
asunde, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
遊んでおく |
あすんでおく |
asunde oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 遊ぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... あすぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... asubu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
遊ぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あすぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
asubu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
遊んだほうがいいです |
あすんだほうがいいです |
asunda hou ga ii desu |
|
|
遊ばないほうがいいです |
あすばないほうがいいです |
asubanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
遊んだらどうですか |
あすんだらどうですか |
asundara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
遊んでくださる |
あすんでくださる |
asunde kudasaru |
Rozkaz 1
遊べ |
あすべ |
asube |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
遊びなさい |
あすびなさい |
asubinasai |
Słyszałem, że ...
遊ぶそうです |
あすぶそうです |
asubu sou desu |
|
|
遊んだそうです |
あすんだそうです |
asunda sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
遊び方 |
あすびかた |
asubikata |
Starać się regularnie wykonywać
遊ぶことにしている |
あすぶことにしている |
asubu koto ni shite iru |
|
|
遊ばないことにしている |
あすばないことにしている |
asubanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
遊びにくいです |
あすびにくいです |
asubi nikui desu |
|
|
遊びにくかったです |
あすびにくかったです |
asubi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
遊んでいる |
あすんでいる |
asunde iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
遊ぼうと思っている |
あすぼうとおもっている |
asubou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
遊ぼうと思う |
あすぼうとおもう |
asubou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
遊びながら, ... |
あすびながら, ... |
asubinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
遊ぶみたいです |
あすぶみたいです |
asubu mitai desu |
|
|
遊ぶみたいな |
あすぶみたいな |
asubu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに遊ぶ |
... みたいにあすぶ |
... mitai ni asubu |
|
|
遊んだみたいです |
あすんだみたいです |
asunda mitai desu |
|
|
遊んだみたいな |
あすんだみたいな |
asunda mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに遊んだ |
... みたいにあすんだ |
... mitai ni asunda |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
遊びそうです |
あすびそうです |
asubisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
遊ばなさそうです |
あすばなさそうです |
asubanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
遊んではいけません |
あすんではいけません |
asunde wa ikemasen |
Zakaz 2
遊ばないでください |
あすばないでください |
asubanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
遊ぶな |
あすぶな |
asubuna |
Zamiar
遊ぶつもりです |
あすぶつもりです |
asubu tsumori desu |
|
|
遊ばないつもりです |
あすばないつもりです |
asubanai tsumori desu |
Zbyt wiele
遊びすぎる |
あすびすぎる |
asubi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 遊ばせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あすばせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... asubaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 遊ばせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あすばせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... asubasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
遊んでしまう |
あすんでしまう |
asunde shimau |
|
|
遊んじゃう |
あすんじゃう |
asunjau |
|
|
遊んでしまいました |
あすんでしまいました |
asunde shimaimashita |
|
|
遊んじゃいました |
あすんじゃいました |
asunjaimashita |
