小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヘタレ, へたれ

Informacje podstawowe

Słowa

ヘタレ
hetare
へたれ
hetare

Znaczenie

1

niekompetencja
nieudolność
nieumiejętność
lenistwo
bezwartościowy
nieprzydatny
bezwartościowość
nieprzydatność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
potocznie

2

nicpoń
przegrany
nieudacznik
słabeusz
słaby człowiek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘタレです

hetare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘタレではありません

hetare dewa arimasen

ヘタレじゃありません

hetare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヘタレでした

hetare deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヘタレではありませんでした

hetare dewa arimasen deshita

ヘタレじゃありませんでした

hetare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘタレだ

hetare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘタレじゃない

hetare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヘタレだった

hetare datta

Przeczenie, czas przeszły

ヘタレじゃなかった

hetare ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヘタレで

hetare de

Przeczenie

ヘタレじゃなくて

hetare ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヘタレでございます

hetare de gozaimasu

ヘタレでござる

hetare de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘタレです

hetare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘタレではありません

hetare dewa arimasen

ヘタレじゃありません

hetare ja arimasen

ヘタレじゃないです

hetare ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ヘタレでした

hetare deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヘタレではありませんでした

hetare dewa arimasen deshita

ヘタレじゃありませんでした

hetare ja arimasen deshita

ヘタレじゃなかったです

hetare ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘタレだ

hetare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘタレじゃない

hetare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヘタレだった

hetare datta

Przeczenie, czas przeszły

ヘタレじゃなかった

hetare ja nakatta


Forma przysłówkowa

ヘタレに

hetare ni


Forma te

Twierdzenie

ヘタレで

hetare de

Przeczenie

ヘタレじゃなくて

hetare ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヘタレでございます

hetare de gozaimasu

ヘタレでござる

hetare de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へたれです

hetare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

へたれではありません

hetare dewa arimasen

へたれじゃありません

hetare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

へたれでした

hetare deshita

Przeczenie, czas przeszły

へたれではありませんでした

hetare dewa arimasen deshita

へたれじゃありませんでした

hetare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へたれだ

hetare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

へたれじゃない

hetare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

へたれだった

hetare datta

Przeczenie, czas przeszły

へたれじゃなかった

hetare ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

へたれで

hetare de

Przeczenie

へたれじゃなくて

hetare ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

へたれでございます

hetare de gozaimasu

へたれでござる

hetare de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へたれです

hetare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

へたれではありません

hetare dewa arimasen

へたれじゃありません

hetare ja arimasen

へたれじゃないです

hetare ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

へたれでした

hetare deshita

Przeczenie, czas przeszły

へたれではありませんでした

hetare dewa arimasen deshita

へたれじゃありませんでした

hetare ja arimasen deshita

へたれじゃなかったです

hetare ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へたれだ

hetare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

へたれじゃない

hetare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

へたれだった

hetare datta

Przeczenie, czas przeszły

へたれじゃなかった

hetare ja nakatta


Forma przysłówkowa

へたれに

hetare ni


Forma te

Twierdzenie

へたれで

hetare de

Przeczenie

へたれじゃなくて

hetare ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

へたれでございます

hetare de gozaimasu

へたれでござる

hetare de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヘタレがほしい

hetare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヘタレをほしがっている

hetare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヘタレをくれる

[dający] [wa/ga] hetare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヘタレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hetare o ageru


Decydować się na

ヘタレにする

hetare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヘタレだって

hetare datte

ヘタレだったって

hetare dattatte


Forma wyjaśniająca

ヘタレなんです

hetare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヘタレだったら、...

hetare dattara, ...

twierdzenie

ヘタレじゃなかったら、...

hetare ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヘタレのとき、...

hetare no toki, ...

ヘタレだったとき、...

hetare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヘタレになると, ...

hetare ni naru to, ...


Lubić

ヘタレがすき

hetare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヘタレだといいですね

hetare da to ii desu ne

ヘタレじゃないといいですね

hetare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヘタレだといいんですが

hetare da to ii n desu ga

ヘタレだといいんですけど

hetare da to ii n desu kedo

ヘタレじゃないといいんですが

hetare ja nai to ii n desu ga

ヘタレじゃないといいんですけど

hetare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヘタレなのに, ...

hetare na noni, ...

ヘタレだったのに, ...

hetare datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヘタレでも

hetare de mo


Nawet, jeśli nie

ヘタレじゃなくても

hetare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヘタレ

[nazwa] to iu hetare


Nie lubić

ヘタレがきらい

hetare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘタレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hetare o morau


Podobny do ..., jak ...

ヘタレのような [inny rzeczownik]

hetare no you na [inny rzeczownik]

ヘタレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hetare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヘタレなのはずです

hetare no hazu desu

ヘタレのはずでした

hetare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヘタレかもしれません

hetare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヘタレでしょう

hetare deshou


Pytania w zdaniach

ヘタレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hetare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヘタレであれ

hetare de are


Słyszałem, że ...

ヘタレだそうです

hetare da sou desu

ヘタレだったそうです

hetare datta sou desu


Stawać się

ヘタレになる

hetare ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヘタレみたいです

hetare mitai desu

ヘタレみたいな

hetare mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヘタレみたいに [przymiotnik, czasownik]

hetare mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヘタレであるな

hetare de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヘタレだって

hetare datte

ヘタレだったって

hetare dattatte


Forma wyjaśniająca

ヘタレなんです

hetare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヘタレだったら、...

hetare dattara, ...

twierdzenie

ヘタレじゃなかったら、...

hetare ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヘタレなとき、...

hetare na toki, ...

ヘタレだったとき、...

hetare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヘタレになると, ...

hetare ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヘタレだといいですね

hetare da to ii desu ne

ヘタレじゃないといいですね

hetare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヘタレだといいんですが

hetare da to ii n desu ga

ヘタレだといいんですけど

hetare da to ii n desu kedo

ヘタレじゃないといいんですが

hetare ja nai to ii n desu ga

ヘタレじゃないといいんですけど

hetare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヘタレなのに, ...

hetare na noni, ...

ヘタレだったのに, ...

hetare datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヘタレでも

hetare de mo


Nawet, jeśli nie

ヘタレじゃなくても

hetare ja nakute mo


Nie trzeba

ヘタレじゃなくてもいいです

hetare ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにヘタレ

[rzeczownik] no you ni hetare


Powinno być / Miało być

ヘタレなはずです

hetare na hazu desu

ヘタレなはずでした

hetare na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヘタレかもしれません

hetare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヘタレでしょう

hetare deshou


Pytania w zdaniach

ヘタレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hetare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヘタレであれ

hetare de are


Słyszałem, że ...

ヘタレだそうです

hetare da sou desu

ヘタレだったそうです

hetare datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ヘタレにする

hetare ni suru


Stawać się

ヘタレになる

hetare ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともヘタレ

mottomo hetare

いちばんヘタレ

ichiban hetare


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとヘタレ

motto hetare


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ヘタレみたいです

hetare mitai desu

ヘタレみたいな

hetare mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ヘタレそうです

hetaresou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ヘタレじゃなさそうです

hetare ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ヘタレであるな

hetare de aru na


Zbyt wiele

ヘタレすぎる

hetare sugiru

Chcieć (I i II osoba)

へたれがほしい

hetare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

へたれをほしがっている

hetare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] へたれをくれる

[dający] [wa/ga] hetare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にへたれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hetare o ageru


Decydować się na

へたれにする

hetare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

へたれだって

hetare datte

へたれだったって

hetare dattatte


Forma wyjaśniająca

へたれなんです

hetare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

へたれだったら、...

hetare dattara, ...

twierdzenie

へたれじゃなかったら、...

hetare ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

へたれのとき、...

hetare no toki, ...

へたれだったとき、...

hetare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

へたれになると, ...

hetare ni naru to, ...


Lubić

へたれがすき

hetare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

へたれだといいですね

hetare da to ii desu ne

へたれじゃないといいですね

hetare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

へたれだといいんですが

hetare da to ii n desu ga

へたれだといいんですけど

hetare da to ii n desu kedo

へたれじゃないといいんですが

hetare ja nai to ii n desu ga

へたれじゃないといいんですけど

hetare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

へたれなのに, ...

hetare na noni, ...

へたれだったのに, ...

hetare datta noni, ...


Nawet, jeśli

へたれでも

hetare de mo


Nawet, jeśli nie

へたれじゃなくても

hetare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というへたれ

[nazwa] to iu hetare


Nie lubić

へたれがきらい

hetare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へたれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hetare o morau


Podobny do ..., jak ...

へたれのような [inny rzeczownik]

hetare no you na [inny rzeczownik]

へたれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hetare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

へたれなのはずです

hetare no hazu desu

へたれのはずでした

hetare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

へたれかもしれません

hetare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

へたれでしょう

hetare deshou


Pytania w zdaniach

へたれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hetare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

へたれであれ

hetare de are


Słyszałem, że ...

へたれだそうです

hetare da sou desu

へたれだったそうです

hetare datta sou desu


Stawać się

へたれになる

hetare ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

へたれみたいです

hetare mitai desu

へたれみたいな

hetare mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

へたれみたいに [przymiotnik, czasownik]

hetare mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

へたれであるな

hetare de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

へたれだって

hetare datte

へたれだったって

hetare dattatte


Forma wyjaśniająca

へたれなんです

hetare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

へたれだったら、...

hetare dattara, ...

twierdzenie

へたれじゃなかったら、...

hetare ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

へたれなとき、...

hetare na toki, ...

へたれだったとき、...

hetare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

へたれになると, ...

hetare ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

へたれだといいですね

hetare da to ii desu ne

へたれじゃないといいですね

hetare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

へたれだといいんですが

hetare da to ii n desu ga

へたれだといいんですけど

hetare da to ii n desu kedo

へたれじゃないといいんですが

hetare ja nai to ii n desu ga

へたれじゃないといいんですけど

hetare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

へたれなのに, ...

hetare na noni, ...

へたれだったのに, ...

hetare datta noni, ...


Nawet, jeśli

へたれでも

hetare de mo


Nawet, jeśli nie

へたれじゃなくても

hetare ja nakute mo


Nie trzeba

へたれじゃなくてもいいです

hetare ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにへたれ

[rzeczownik] no you ni hetare


Powinno być / Miało być

へたれなはずです

hetare na hazu desu

へたれなはずでした

hetare na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

へたれかもしれません

hetare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

へたれでしょう

hetare deshou


Pytania w zdaniach

へたれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hetare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

へたれであれ

hetare de are


Słyszałem, że ...

へたれだそうです

hetare da sou desu

へたれだったそうです

hetare datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

へたれにする

hetare ni suru


Stawać się

へたれになる

hetare ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともへたれ

mottomo hetare

いちばんへたれ

ichiban hetare


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとへたれ

motto hetare


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

へたれみたいです

hetare mitai desu

へたれみたいな

hetare mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

へたれそうです

hetaresou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

へたれじゃなさそうです

hetare ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

へたれであるな

hetare de aru na


Zbyt wiele

へたれすぎる

hetare sugiru