小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa やばい, ヤバい, ヤバイ

Informacje podstawowe

Słowa

やばい
yabai
ヤバい
yabai
ヤバイ
yabai

Znaczenie

1

niebezpieczny
groźny
ryzykowny
przymiotnik (keiyoushi)
potocznie

2

okropny
koszmarny
do bani
przymiotnik (keiyoushi)
slang

3

świetny
wspaniały
niesamowity
kapitalny
zdumiewający
czadowy
przymiotnik (keiyoushi)
slang

4

szalony
nienormalny
stuknięty
przymiotnik (keiyoushi)
slang

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

i-przymiotnik

i-przymiotnik

i-przymiotnik

Przykładowe zdania

Jego plan jest niebezpieczny!

彼の計画はヤバイぞ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やばいです

yabai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

やばくないです

yabakunai desu

やばくありません

yabaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

やばかったです

yabakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

やばくなかったです

yabakunakatta desu

やばくありませんでした

yabaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やばい

yabai

Przeczenie, czas teraźniejszy

やばくない

yabakunai

Twierdzenie, czas przeszły

やばかった

yabakatta

Przeczenie, czas przeszły

やばくなかった

yabakunakatta


Forma przysłówkowa

やばく

yabaku


Forma te

Twierdzenie

やばくて

yabakute

Przeczenie

やばくなくて

yabakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

やばいでございます

yabai de gozaimasu

やばいでござる

yabai de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤバいです

yabai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤバくないです

yabakunai desu

ヤバくありません

yabaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヤバかったです

yabakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

ヤバくなかったです

yabakunakatta desu

ヤバくありませんでした

yabaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤバい

yabai

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤバくない

yabakunai

Twierdzenie, czas przeszły

ヤバかった

yabakatta

Przeczenie, czas przeszły

ヤバくなかった

yabakunakatta


Forma przysłówkowa

ヤバく

yabaku


Forma te

Twierdzenie

ヤバくて

yabakute

Przeczenie

ヤバくなくて

yabakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヤバいでございます

yabai de gozaimasu

ヤバいでござる

yabai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

やばいって

yabaitte

やばくないって

yabakunaitte


Forma wyjaśniająca

やばいんです

yabain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

やばかったら、...

yabakattara, ...

twierdzenie

やばくなかったら、...

yabakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

やばいとき、...

yabai toki, ...

やばかったとき、...

yabakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

やばくなると, ...

yabaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

やばいといいですね

yabai to ii desu ne

やばくないといいですね

yabakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

やばいといいんですが

yabai to ii n desu ga

やばいといいんですけど

yabai to ii n desu kedo

やばくないといいんですが

yabakunai to ii n desu ga

やばくないといいんですけど

yabakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

やばいのに, ...

yabai noni, ...

やばかったのに, ...

yabakatta noni, ...


Nawet, jeśli

やばくても

yabakute mo


Nawet, jeśli nie

やばくなくても

yabakunakute mo


Nie trzeba

やばくなくてもいいです

yabakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにやばい

[rzeczownik] no you ni yabai


Powinno być / Miało być

やばいはずです

yabai hazu desu

やばいはずでした

yabai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

やばいかもしれません

yabai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

やばいでしょう

yabai deshou


Pytania w zdaniach

やばい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yabai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

やばいであれ

yabai de are


Słyszałem, że ...

やばいそうです

yabai sou desu

やばくないそうです

yabakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

やばくする

yabaku suru


Stawać się

やばくなる

yabaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともやばい

mottomo yabai

いちばんやばい

ichiban yabai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとやばい

motto yabai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

やばいみたいです

yabai mitai desu

やばいみたいな

yabai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

やばそうです

yabasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

やばくなさそうです

yabakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

やばいであるな

yabai de aru na


Zbyt wiele

やばすぎる

yaba sugiru

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヤバいって

yabaitte

ヤバくないって

yabakunaitte


Forma wyjaśniająca

ヤバいんです

yabain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヤバかったら、...

yabakattara, ...

twierdzenie

ヤバくなかったら、...

yabakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヤバいとき、...

yabai toki, ...

ヤバかったとき、...

yabakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヤバくなると, ...

yabaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヤバいといいですね

yabai to ii desu ne

ヤバくないといいですね

yabakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヤバいといいんですが

yabai to ii n desu ga

ヤバいといいんですけど

yabai to ii n desu kedo

ヤバくないといいんですが

yabakunai to ii n desu ga

ヤバくないといいんですけど

yabakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヤバいのに, ...

yabai noni, ...

ヤバかったのに, ...

yabakatta noni, ...


Nawet, jeśli

ヤバくても

yabakute mo


Nawet, jeśli nie

ヤバくなくても

yabakunakute mo


Nie trzeba

ヤバくなくてもいいです

yabakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにヤバい

[rzeczownik] no you ni yabai


Powinno być / Miało być

ヤバいはずです

yabai hazu desu

ヤバいはずでした

yabai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヤバいかもしれません

yabai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヤバいでしょう

yabai deshou


Pytania w zdaniach

ヤバい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yabai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヤバいであれ

yabai de are


Słyszałem, że ...

ヤバいそうです

yabai sou desu

ヤバくないそうです

yabakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ヤバくする

yabaku suru


Stawać się

ヤバくなる

yabaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともヤバい

mottomo yabai

いちばんヤバい

ichiban yabai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとヤバい

motto yabai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ヤバいみたいです

yabai mitai desu

ヤバいみたいな

yabai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ヤバそうです

yabasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ヤバくなさそうです

yabakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ヤバいであるな

yabai de aru na


Zbyt wiele

ヤバすぎる

yaba sugiru