小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 苦い | にがい

Informacje podstawowe

Kanji

にが

Znaczenie znaków kanji

cierpieć, dręczyć, sprawiający ból, gorzki, mieć nachmurzoną minę, patrzeć wilkiem

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にがい

nigai


Znaczenie

gorzki


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

To piwo jest gorzkie.

このビールは苦い。


To lekarstwo jest gorzkie w smaku.

この薬は苦い。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

苦いです

にがいです

nigai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

苦くないです

にがくないです

nigakunai desu

苦くありません

にがくありません

nigaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

苦かったです

にがかったです

nigakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

苦くなかったです

にがくなかったです

nigakunakatta desu

苦くありませんでした

にがくありませんでした

nigaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

苦い

にがい

nigai

Przeczenie, czas teraźniejszy

苦くない

にがくない

nigakunai

Twierdzenie, czas przeszły

苦かった

にがかった

nigakatta

Przeczenie, czas przeszły

苦くなかった

にがくなかった

nigakunakatta


Forma te

苦くて

にがくて

nigakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

苦いでございます

にがいでございます

nigai de gozaimasu

苦いでござる

にがいでござる

nigai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

苦いって

にがいって

nigaitte

苦くないって

にがくないって

nigakunaitte


Forma wyjaśniająca

苦いんです

にがいんです

nigain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

苦かったら、...

にがかったら、...

nigakattara, ...

苦くなかったら、...

にがくなかったら、...

nigakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

苦い時、...

にがいとき、...

nigai toki, ...

苦かった時、...

にがかったとき、...

nigakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

苦くなると, ...

にがくなると, ...

nigaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

苦いといいですね

にがいといいですね

nigai to ii desu ne

苦くないといいですね

にがくないといいですね

nigakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

苦いといいんですが

にがいといいんですが

nigai to ii n desu ga

苦いといいんですけど

にがいといいんですけど

nigai to ii n desu kedo

苦くないといいんですが

にがくないといいんですが

nigakunai to ii n desu ga

苦くないといいんですけど

にがくないといいんですけど

nigakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

苦いのに, ...

にがいのに, ...

nigai noni, ...

苦かったのに, ...

にがかったのに, ...

nigakatta noni, ...


Nawet, jeśli

苦くても

にがくても

nigakute mo

苦くなくても

にがくなくても

nigakunakute mo


Nie trzeba

苦くなくてもいいです

にがくなくてもいいです

nigakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように苦い

[rzeczownik] のようににがい

[rzeczownik] no you ni nigai


Powinno być / Miało być

苦いはずです

にがいはずです

nigai hazu desu

苦いはずでした

にがいはずでした

nigai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

苦いかもしれません

にがいかもしれません

nigai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

苦いでしょう

にがいでしょう

nigai deshou


Pytania w zdaniach

苦い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nigai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

苦いそうです

にがいそうです

nigai sou desu

苦くないそうです

にがくないそうです

nigakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

苦くする

にがくする

nigaku suru


Stawać się

苦くなる

にがくなる

nigaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も苦い

もっともにがい

mottomo nigai

一番苦い

いちばんにがい

ichiban nigai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと苦い

もっとにがい

motto nigai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

苦いみたいです

にがいみたいです

nigai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

苦いみたいな

にがいみたいな

nigai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

苦そうです

にがそうです

niga sou desu

苦くなさそうです

にがくなさそうです

nigakuna sasou desu


Zbyt wiele

苦すぎる

にがすぎる

niga sugiru