Szczegóły słowa にゃにゃ
Informacje podstawowe
Czytanie
| にゃにゃ |
nya nya |
Znaczenie
1
| wykrzyknik (kandoushi) |
miau |
miauczenie |
miauczenie kota |
| onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
|
2
| rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kot |
| język dzieci |
|
|
3
| rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru |
stosunek płciowy |
stosunek seksualny |
| slang |
|
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
にゃにゃです |
nya nya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
にゃにゃではありません |
nya nya dewa arimasen |
|
|
にゃにゃじゃありません |
nya nya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
にゃにゃでした |
nya nya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
にゃにゃではありませんでした |
nya nya dewa arimasen deshita |
|
|
にゃにゃじゃありませんでした |
nya nya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
にゃにゃだ |
nya nya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
にゃにゃじゃない |
nya nya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
にゃにゃだった |
nya nya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
にゃにゃじゃなかった |
nya nya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
にゃにゃで |
nya nya de |
|
|
Przeczenie
にゃにゃじゃなくて |
nya nya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
にゃにゃでございます |
nya nya de gozaimasu |
|
|
にゃにゃでござる |
nya nya de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
にゃにゃがほしい |
nya nya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
にゃにゃをほしがっている |
nya nya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] にゃにゃをくれる |
[dający] [wa/ga] nya nya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] ににゃにゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nya nya o ageru |
Decydować się na
にゃにゃにする |
nya nya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
にゃにゃだって |
nya nya datte |
|
|
にゃにゃだったって |
nya nya dattatte |
Forma wyjaśniająca
にゃにゃなんです |
nya nya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
にゃにゃだったら、... |
nya nya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
にゃにゃじゃなかったら、... |
nya nya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
にゃにゃのとき、... |
nya nya no toki, ... |
|
|
にゃにゃだったとき、... |
nya nya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
にゃにゃになると, ... |
nya nya ni naru to, ... |
Lubić
にゃにゃがすき |
nya nya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
にゃにゃだといいですね |
nya nya da to ii desu ne |
|
|
にゃにゃじゃないといいですね |
nya nya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
にゃにゃだといいんですが |
nya nya da to ii n desu ga |
|
|
にゃにゃだといいんですけど |
nya nya da to ii n desu kedo |
|
|
にゃにゃじゃないといいんですが |
nya nya ja nai to ii n desu ga |
|
|
にゃにゃじゃないといいんですけど |
nya nya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
にゃにゃなのに, ... |
nya nya na noni, ... |
|
|
にゃにゃだったのに, ... |
nya nya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
にゃにゃでも |
nya nya de mo |
Nawet, jeśli nie
にゃにゃじゃなくても |
nya nya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というにゃにゃ |
[nazwa] to iu nya nya |
Nie lubić
にゃにゃがきらい |
nya nya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にゃにゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nya nya o morau |
Podczas
にゃにゃのあいだに, ... |
nya nya no aida ni, ... |
|
|
にゃにゃのあいだ, ... |
nya nya no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
にゃにゃのような [inny rzeczownik] |
nya nya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
にゃにゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nya nya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
にゃにゃなのはずです |
nya nya no hazu desu |
|
|
にゃにゃのはずでした |
nya nya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
にゃにゃかもしれません |
nya nya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
にゃにゃでしょう |
nya nya deshou |
Pytania w zdaniach
にゃにゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nya nya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
にゃにゃであれ |
nya nya de are |
Słyszałem, że ...
にゃにゃだそうです |
nya nya da sou desu |
|
|
にゃにゃだったそうです |
nya nya datta sou desu |
Stawać się
にゃにゃになる |
nya nya ni naru |
Tworzenie czynności
にゃにゃする |
nya nya suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
にゃにゃみたいです |
nya nya mitai desu |
|
|
にゃにゃみたいな |
nya nya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
にゃにゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nya nya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
にゃにゃであるな |
nya nya de aru na |
