小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 乾杯 | かんぱい

Informacje podstawowe

Kanji

かん ぱい

Znaczenie znaków kanji

niebo, cesarz, suszyć, wykręcać, wypijać

Pokaż szczegóły znaku

szklanka, filiżanka, toast, kielich, kieliszek do wina

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんぱい

kanpai


Znaczenie

na zdrowie


Informacje dodatkowe

toast, dosł. osuszanie szklanki


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

wykrzyknik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

乾盃, かんぱい, kanpai

Przykładowe zdania

Na zdrowie!

ご健康を祝して乾杯。

乾杯!


Na zdrowie!

Twoje zdrowie!

ご健康を祝して乾杯。

乾杯!

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乾杯です

かんぱいです

kanpai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乾杯でわありません

かんぱいでわありません

kanpai dewa arimasen

乾杯じゃありません

かんぱいじゃありません

kanpai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

乾杯でした

かんぱいでした

kanpai deshita

Przeczenie, czas przeszły

乾杯でわありませんでした

かんぱいでわありませんでした

kanpai dewa arimasen deshita

乾杯じゃありませんでした

かんぱいじゃありませんでした

kanpai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乾杯だ

かんぱいだ

kanpai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

乾杯じゃない

かんぱいじゃない

kanpai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

乾杯だった

かんぱいだった

kanpai datta

Przeczenie, czas przeszły

乾杯じゃなかった

かんぱいじゃなかった

kanpai ja nakatta


Forma te

乾杯で

かんぱいで

kanpai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

乾杯でございます

かんぱいでございます

kanpai de gozaimasu

乾杯でござる

かんぱいでござる

kanpai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

乾杯がほしい

かんぱいがほしい

kanpai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

乾杯をほしがっている

かんぱいをほしがっている

kanpai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 乾杯をくれる

[dający] [は/が] かんぱいをくれる

[dający] [wa/ga] kanpai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に乾杯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんぱいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanpai o ageru


Decydować się na

乾杯にする

かんぱいにする

kanpai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

乾杯だって

かんぱいだって

kanpai datte

乾杯だったって

かんぱいだったって

kanpai dattatte


Forma wyjaśniająca

乾杯なんです

かんぱいなんです

kanpai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

乾杯だったら、...

かんぱいだったら、...

kanpai dattara, ...

乾杯じゃなかったら、...

かんぱいじゃなかったら、...

kanpai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

乾杯の時、...

かんぱいのとき、...

kanpai no toki, ...

乾杯だった時、...

かんぱいだったとき、...

kanpai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

乾杯になると, ...

かんぱいになると, ...

kanpai ni naru to, ...


Lubić

乾杯が好き

かんぱいがすき

kanpai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

乾杯だといいですね

かんぱいだといいですね

kanpai da to ii desu ne

乾杯じゃないといいですね

かんぱいじゃないといいですね

kanpai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

乾杯だといいんですが

かんぱいだといいんですが

kanpai da to ii n desu ga

乾杯だといいんですけど

かんぱいだといいんですけど

kanpai da to ii n desu kedo

乾杯じゃないといいんですが

かんぱいじゃないといいんですが

kanpai ja nai to ii n desu ga

乾杯じゃないといいんですけど

かんぱいじゃないといいんですけど

kanpai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

乾杯なのに, ...

かんぱいなのに, ...

kanpai na noni, ...

乾杯だったのに, ...

かんぱいだったのに, ...

kanpai datta noni, ...


Nawet, jeśli

乾杯でも

かんぱいでも

kanpai de mo

乾杯じゃなくても

かんぱいじゃなくても

kanpai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という乾杯

[nazwa] というかんぱい

[nazwa] to iu kanpai


Nie lubić

乾杯がきらい

かんぱいがきらい

kanpai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 乾杯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんぱいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanpai o morau


Podczas

乾杯の間に, ...

かんぱいのあいだに, ...

kanpai no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

乾杯の間, ...

かんぱいのあいだ, ...

kanpai no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

乾杯のような [inny rzeczownik]

かんぱいのような [inny rzeczownik]

kanpai no you na [inny rzeczownik]

乾杯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんぱいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanpai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

乾杯のはずです

かんぱいなのはずです

kanpai no hazu desu

乾杯のはずでした

かんぱいのはずでした

kanpai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

乾杯かもしれません

かんぱいかもしれません

kanpai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

乾杯でしょう

かんぱいでしょう

kanpai deshou


Pytania w zdaniach

乾杯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんぱい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanpai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

乾杯だそうです

かんぱいだそうです

kanpai da sou desu

乾杯だったそうです

かんぱいだったそうです

kanpai datta sou desu


Stawać się

乾杯になる

かんぱいになる

kanpai ni naru


Tworzenie czynności

乾杯する

かんぱいする

kanpai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

乾杯みたいです

かんぱいみたいです

kanpai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

乾杯みたいな

かんぱいみたいな

kanpai mitai na

乾杯みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんぱいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanpai mitai ni [przymiotnik, czasownik]