Szczegóły słowa 当夜 | とうや
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| とうや |
|
|||||
| touya |
Znaczenie znaków kanji
| 当 |
uderzenie, trafienie, prawidłowy, odpowiedni, właściwy, sam, siebie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 夜 |
noc, wieczór |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ta noc
dzisiejsza noc
dziś w nocy
dzisiejsza noc
dziś w nocy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przysłówek (fukushi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
przysłówek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
当夜です |
とうやです |
touya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
当夜ではありません |
とうやではありません |
touya dewa arimasen |
|
|
当夜じゃありません |
とうやじゃありません |
touya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
当夜でした |
とうやでした |
touya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
当夜ではありませんでした |
とうやではありませんでした |
touya dewa arimasen deshita |
|
|
当夜じゃありませんでした |
とうやじゃありませんでした |
touya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
当夜だ |
とうやだ |
touya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
当夜じゃない |
とうやじゃない |
touya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
当夜だった |
とうやだった |
touya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
当夜じゃなかった |
とうやじゃなかった |
touya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
当夜で |
とうやで |
touya de |
|
|
Przeczenie
当夜じゃなくて |
とうやじゃなくて |
touya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
当夜でございます |
とうやでございます |
touya de gozaimasu |
|
|
当夜でござる |
とうやでござる |
touya de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
当夜がほしい |
とうやがほしい |
touya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
当夜をほしがっている |
とうやをほしがっている |
touya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 当夜をくれる |
[dający] [は/が] とうやをくれる |
[dający] [wa/ga] touya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に当夜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとうやをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni touya o ageru |
Decydować się na
当夜にする |
とうやにする |
touya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
当夜だって |
とうやだって |
touya datte |
|
|
当夜だったって |
とうやだったって |
touya dattatte |
Forma wyjaśniająca
当夜なんです |
とうやなんです |
touya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
当夜だったら、... |
とうやだったら、... |
touya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
当夜じゃなかったら、... |
とうやじゃなかったら、... |
touya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
当夜の時、... |
とうやのとき、... |
touya no toki, ... |
|
|
当夜だった時、... |
とうやだったとき、... |
touya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
当夜になると, ... |
とうやになると, ... |
touya ni naru to, ... |
Lubić
当夜が好き |
とうやがすき |
touya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
当夜だといいですね |
とうやだといいですね |
touya da to ii desu ne |
|
|
当夜じゃないといいですね |
とうやじゃないといいですね |
touya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
当夜だといいんですが |
とうやだといいんですが |
touya da to ii n desu ga |
|
|
当夜だといいんですけど |
とうやだといいんですけど |
touya da to ii n desu kedo |
|
|
当夜じゃないといいんですが |
とうやじゃないといいんですが |
touya ja nai to ii n desu ga |
|
|
当夜じゃないといいんですけど |
とうやじゃないといいんですけど |
touya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
当夜なのに, ... |
とうやなのに, ... |
touya na noni, ... |
|
|
当夜だったのに, ... |
とうやだったのに, ... |
touya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
当夜でも |
とうやでも |
touya de mo |
Nawet, jeśli nie
当夜じゃなくても |
とうやじゃなくても |
touya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という当夜 |
[nazwa] というとうや |
[nazwa] to iu touya |
Nie lubić
当夜がきらい |
とうやがきらい |
touya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 当夜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうやをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] touya o morau |
Podobny do ..., jak ...
当夜のような [inny rzeczownik] |
とうやのような [inny rzeczownik] |
touya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
当夜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とうやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
touya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
当夜のはずです |
とうやなのはずです |
touya no hazu desu |
|
|
当夜のはずでした |
とうやのはずでした |
touya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
当夜かもしれません |
とうやかもしれません |
touya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
当夜でしょう |
とうやでしょう |
touya deshou |
Pytania w zdaniach
当夜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とうや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
touya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
当夜であれ |
とうやであれ |
touya de are |
Słyszałem, że ...
当夜だそうです |
とうやだそうです |
touya da sou desu |
|
|
当夜だったそうです |
とうやだったそうです |
touya datta sou desu |
Stawać się
当夜になる |
とうやになる |
touya ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
当夜みたいです |
とうやみたいです |
touya mitai desu |
|
|
当夜みたいな |
とうやみたいな |
touya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
当夜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とうやみたいに [przymiotnik, czasownik] |
touya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
当夜であるな |
とうやであるな |
touya de aru na |
