小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | むし

Informacje podstawowe

Kanji

むし

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

むし

mushi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

szczmiel biały

rami

ramia indyjska

pisanie zwykle z użyciem kana; gatunek byliny z rodziny pokrzywowatych, Boehmeria nivea odm. nipononivea


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

苧, からむし, karamushi

alternatywa

苧麻, からむし, karamushi

alternatywa

苧麻, ちょま, choma

alternatywa

苧麻, まお, mao

alternatywa

真麻, まお, mao

alternatywa

真苧, まお, mao

alternatywa

カラムシ, karamushi

słowo powiązanie

ラミー, ramii

słowo powiązanie

ラミー, ramii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

苧です

むしです

mushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

苧ではありません

むしではありません

mushi dewa arimasen

苧じゃありません

むしじゃありません

mushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

苧でした

むしでした

mushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

苧ではありませんでした

むしではありませんでした

mushi dewa arimasen deshita

苧じゃありませんでした

むしじゃありませんでした

mushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

苧だ

むしだ

mushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

苧じゃない

むしじゃない

mushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

苧だった

むしだった

mushi datta

Przeczenie, czas przeszły

苧じゃなかった

むしじゃなかった

mushi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

苧で

むしで

mushi de

Przeczenie

苧じゃなくて

むしじゃなくて

mushi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

苧でございます

むしでございます

mushi de gozaimasu

苧でござる

むしでござる

mushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

苧がほしい

むしがほしい

mushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

苧をほしがっている

むしをほしがっている

mushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 苧をくれる

[dający] [は/が] むしをくれる

[dający] [wa/ga] mushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に苧をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mushi o ageru


Decydować się na

苧にする

むしにする

mushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

苧だって

むしだって

mushi datte

苧だったって

むしだったって

mushi dattatte


Forma wyjaśniająca

苧なんです

むしなんです

mushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

苧だったら、...

むしだったら、...

mushi dattara, ...

twierdzenie

苧じゃなかったら、...

むしじゃなかったら、...

mushi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

苧の時、...

むしのとき、...

mushi no toki, ...

苧だった時、...

むしだったとき、...

mushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

苧になると, ...

むしになると, ...

mushi ni naru to, ...


Lubić

苧が好き

むしがすき

mushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

苧だといいですね

むしだといいですね

mushi da to ii desu ne

苧じゃないといいですね

むしじゃないといいですね

mushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

苧だといいんですが

むしだといいんですが

mushi da to ii n desu ga

苧だといいんですけど

むしだといいんですけど

mushi da to ii n desu kedo

苧じゃないといいんですが

むしじゃないといいんですが

mushi ja nai to ii n desu ga

苧じゃないといいんですけど

むしじゃないといいんですけど

mushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

苧なのに, ...

むしなのに, ...

mushi na noni, ...

苧だったのに, ...

むしだったのに, ...

mushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

苧でも

むしでも

mushi de mo


Nawet, jeśli nie

苧じゃなくても

むしじゃなくても

mushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という苧

[nazwa] というむし

[nazwa] to iu mushi


Nie lubić

苧がきらい

むしがきらい

mushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 苧を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mushi o morau


Podobny do ..., jak ...

苧のような [inny rzeczownik]

むしのような [inny rzeczownik]

mushi no you na [inny rzeczownik]

苧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

苧のはずです

むしなのはずです

mushi no hazu desu

苧のはずでした

むしのはずでした

mushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

苧かもしれません

むしかもしれません

mushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

苧でしょう

むしでしょう

mushi deshou


Pytania w zdaniach

苧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

苧であれ

むしであれ

mushi de are


Stawać się

苧になる

むしになる

mushi ni naru


Słyszałem, że ...

苧だそうです

むしだそうです

mushi da sou desu

苧だったそうです

むしだったそうです

mushi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

苧みたいです

むしみたいです

mushi mitai desu

苧みたいな

むしみたいな

mushi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

苧みたいに [przymiotnik, czasownik]

むしみたいに [przymiotnik, czasownik]

mushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

苧であるな

むしであるな

mushi de aru na