Szczegóły słowa 貧乳 | ひんにゅう
Informacje podstawowe
Kanji
ひん | にゅう | ||
貧 | 乳 |
|
Znaczenie znaków kanji
貧 |
bieda, ubóstwo, biedny, ubogi |
Pokaż szczegóły znaku |
乳 |
mleko, pierś |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ひんにゅう |
hinnyuu |
Znaczenie
mały biust |
małe piersi |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
przeciwieństwo |
巨乳, きょにゅう, kyonyuu |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
貧乳です |
ひんにゅうです |
hinnyuu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
貧乳ではありません |
ひんにゅうではありません |
hinnyuu dewa arimasen |
|
貧乳じゃありません |
ひんにゅうじゃありません |
hinnyuu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
貧乳でした |
ひんにゅうでした |
hinnyuu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
貧乳ではありませんでした |
ひんにゅうではありませんでした |
hinnyuu dewa arimasen deshita |
|
貧乳じゃありませんでした |
ひんにゅうじゃありませんでした |
hinnyuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
貧乳だ |
ひんにゅうだ |
hinnyuu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
貧乳じゃない |
ひんにゅうじゃない |
hinnyuu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
貧乳だった |
ひんにゅうだった |
hinnyuu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
貧乳じゃなかった |
ひんにゅうじゃなかった |
hinnyuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
貧乳で |
ひんにゅうで |
hinnyuu de |
|
Przeczenie
貧乳じゃなくて |
ひんにゅうじゃなくて |
hinnyuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
貧乳でございます |
ひんにゅうでございます |
hinnyuu de gozaimasu |
|
貧乳でござる |
ひんにゅうでござる |
hinnyuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
貧乳がほしい |
ひんにゅうがほしい |
hinnyuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
貧乳をほしがっている |
ひんにゅうをほしがっている |
hinnyuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 貧乳をくれる |
[dający] [は/が] ひんにゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] hinnyuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に貧乳をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひんにゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hinnyuu o ageru |
Decydować się na
貧乳にする |
ひんにゅうにする |
hinnyuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
貧乳だって |
ひんにゅうだって |
hinnyuu datte |
|
貧乳だったって |
ひんにゅうだったって |
hinnyuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
貧乳なんです |
ひんにゅうなんです |
hinnyuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
貧乳だったら、... |
ひんにゅうだったら、... |
hinnyuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
貧乳じゃなかったら、... |
ひんにゅうじゃなかったら、... |
hinnyuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
貧乳の時、... |
ひんにゅうのとき、... |
hinnyuu no toki, ... |
|
貧乳だった時、... |
ひんにゅうだったとき、... |
hinnyuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
貧乳になると, ... |
ひんにゅうになると, ... |
hinnyuu ni naru to, ... |
Lubić
貧乳が好き |
ひんにゅうがすき |
hinnyuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
貧乳だといいですね |
ひんにゅうだといいですね |
hinnyuu da to ii desu ne |
|
貧乳じゃないといいですね |
ひんにゅうじゃないといいですね |
hinnyuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
貧乳だといいんですが |
ひんにゅうだといいんですが |
hinnyuu da to ii n desu ga |
|
貧乳だといいんですけど |
ひんにゅうだといいんですけど |
hinnyuu da to ii n desu kedo |
|
貧乳じゃないといいんですが |
ひんにゅうじゃないといいんですが |
hinnyuu ja nai to ii n desu ga |
|
貧乳じゃないといいんですけど |
ひんにゅうじゃないといいんですけど |
hinnyuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
貧乳なのに, ... |
ひんにゅうなのに, ... |
hinnyuu na noni, ... |
|
貧乳だったのに, ... |
ひんにゅうだったのに, ... |
hinnyuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
貧乳でも |
ひんにゅうでも |
hinnyuu de mo |
Nawet, jeśli nie
貧乳じゃなくても |
ひんにゅうじゃなくても |
hinnyuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という貧乳 |
[nazwa] というひんにゅう |
[nazwa] to iu hinnyuu |
Nie lubić
貧乳がきらい |
ひんにゅうがきらい |
hinnyuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 貧乳を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひんにゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hinnyuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
貧乳のような [inny rzeczownik] |
ひんにゅうのような [inny rzeczownik] |
hinnyuu no you na [inny rzeczownik] |
|
貧乳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひんにゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hinnyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
貧乳のはずです |
ひんにゅうなのはずです |
hinnyuu no hazu desu |
|
貧乳のはずでした |
ひんにゅうのはずでした |
hinnyuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
貧乳かもしれません |
ひんにゅうかもしれません |
hinnyuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
貧乳でしょう |
ひんにゅうでしょう |
hinnyuu deshou |
Pytania w zdaniach
貧乳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひんにゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hinnyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
貧乳であれ |
ひんにゅうであれ |
hinnyuu de are |
Stawać się
貧乳になる |
ひんにゅうになる |
hinnyuu ni naru |
Słyszałem, że ...
貧乳だそうです |
ひんにゅうだそうです |
hinnyuu da sou desu |
|
貧乳だったそうです |
ひんにゅうだったそうです |
hinnyuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
貧乳みたいです |
ひんにゅうみたいです |
hinnyuu mitai desu |
|
貧乳みたいな |
ひんにゅうみたいな |
hinnyuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
貧乳みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひんにゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hinnyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
貧乳であるな |
ひんにゅうであるな |
hinnyuu de aru na |