Szczegóły słowa 雷 | かみなり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| かみなり |
|
|||
| kaminari |
Znaczenie znaków kanji
| 雷 |
grzmot, piorun, błyskawica |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
piorun
błyskawica
grom
błyskawica
grom
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
bóg piorunów
bóg błyskawic
bóg błyskawic
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
gniew
atak złości
wybuch gniewu
atak złości
wybuch gniewu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Najpierw zagrzmiało, a potem zaczęło padać. |
雷が鳴ると、雨が降り始めた。 |
Grzmot oznacza, że burza jest blisko. |
雷は、嵐が近づいている徴候だ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雷です |
かみなりです |
kaminari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雷ではありません |
かみなりではありません |
kaminari dewa arimasen |
|
|
雷じゃありません |
かみなりじゃありません |
kaminari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
雷でした |
かみなりでした |
kaminari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
雷ではありませんでした |
かみなりではありませんでした |
kaminari dewa arimasen deshita |
|
|
雷じゃありませんでした |
かみなりじゃありませんでした |
kaminari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雷だ |
かみなりだ |
kaminari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雷じゃない |
かみなりじゃない |
kaminari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
雷だった |
かみなりだった |
kaminari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
雷じゃなかった |
かみなりじゃなかった |
kaminari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
雷で |
かみなりで |
kaminari de |
|
|
Przeczenie
雷じゃなくて |
かみなりじゃなくて |
kaminari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
雷でございます |
かみなりでございます |
kaminari de gozaimasu |
|
|
雷でござる |
かみなりでござる |
kaminari de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
雷がほしい |
かみなりがほしい |
kaminari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
雷をほしがっている |
かみなりをほしがっている |
kaminari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 雷をくれる |
[dający] [は/が] かみなりをくれる |
[dający] [wa/ga] kaminari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に雷をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかみなりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaminari o ageru |
Decydować się na
雷にする |
かみなりにする |
kaminari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
雷だって |
かみなりだって |
kaminari datte |
|
|
雷だったって |
かみなりだったって |
kaminari dattatte |
Forma wyjaśniająca
雷なんです |
かみなりなんです |
kaminari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
雷だったら、... |
かみなりだったら、... |
kaminari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
雷じゃなかったら、... |
かみなりじゃなかったら、... |
kaminari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
雷の時、... |
かみなりのとき、... |
kaminari no toki, ... |
|
|
雷だった時、... |
かみなりだったとき、... |
kaminari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
雷になると, ... |
かみなりになると, ... |
kaminari ni naru to, ... |
Lubić
雷が好き |
かみなりがすき |
kaminari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
雷だといいですね |
かみなりだといいですね |
kaminari da to ii desu ne |
|
|
雷じゃないといいですね |
かみなりじゃないといいですね |
kaminari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
雷だといいんですが |
かみなりだといいんですが |
kaminari da to ii n desu ga |
|
|
雷だといいんですけど |
かみなりだといいんですけど |
kaminari da to ii n desu kedo |
|
|
雷じゃないといいんですが |
かみなりじゃないといいんですが |
kaminari ja nai to ii n desu ga |
|
|
雷じゃないといいんですけど |
かみなりじゃないといいんですけど |
kaminari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
雷なのに, ... |
かみなりなのに, ... |
kaminari na noni, ... |
|
|
雷だったのに, ... |
かみなりだったのに, ... |
kaminari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
雷でも |
かみなりでも |
kaminari de mo |
Nawet, jeśli nie
雷じゃなくても |
かみなりじゃなくても |
kaminari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という雷 |
[nazwa] というかみなり |
[nazwa] to iu kaminari |
Nie lubić
雷がきらい |
かみなりがきらい |
kaminari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雷を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かみなりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaminari o morau |
Podobny do ..., jak ...
雷のような [inny rzeczownik] |
かみなりのような [inny rzeczownik] |
kaminari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
雷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かみなりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaminari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
雷のはずです |
かみなりなのはずです |
kaminari no hazu desu |
|
|
雷のはずでした |
かみなりのはずでした |
kaminari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
雷かもしれません |
かみなりかもしれません |
kaminari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
雷でしょう |
かみなりでしょう |
kaminari deshou |
Pytania w zdaniach
雷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かみなり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaminari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
雷であれ |
かみなりであれ |
kaminari de are |
Słyszałem, że ...
雷だそうです |
かみなりだそうです |
kaminari da sou desu |
|
|
雷だったそうです |
かみなりだったそうです |
kaminari datta sou desu |
Stawać się
雷になる |
かみなりになる |
kaminari ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
雷みたいです |
かみなりみたいです |
kaminari mitai desu |
|
|
雷みたいな |
かみなりみたいな |
kaminari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
雷みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かみなりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaminari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
雷であるな |
かみなりであるな |
kaminari de aru na |
