Szczegóły słowa 家訓 | かくん, かきん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| かくん |
|
|||||
| kakun | ||||||
|
|
|||||
| かきん |
|
|||||
| kakin |
Znaczenie znaków kanji
| 家 |
dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca |
Pokaż szczegóły znaku |
| 訓 |
instrukcja, polecenie, japoński sposób czytania (wymowa) chińskich znaków, wyjaśnianie, czytanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rodzinne przykazanie
rodzinne motto
zasada domu
rodzinne motto
zasada domu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
家訓です |
かくんです |
kakun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
家訓ではありません |
かくんではありません |
kakun dewa arimasen |
|
|
家訓じゃありません |
かくんじゃありません |
kakun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
家訓でした |
かくんでした |
kakun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
家訓ではありませんでした |
かくんではありませんでした |
kakun dewa arimasen deshita |
|
|
家訓じゃありませんでした |
かくんじゃありませんでした |
kakun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
家訓だ |
かくんだ |
kakun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
家訓じゃない |
かくんじゃない |
kakun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
家訓だった |
かくんだった |
kakun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
家訓じゃなかった |
かくんじゃなかった |
kakun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
家訓で |
かくんで |
kakun de |
|
|
Przeczenie
家訓じゃなくて |
かくんじゃなくて |
kakun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
家訓でございます |
かくんでございます |
kakun de gozaimasu |
|
|
家訓でござる |
かくんでござる |
kakun de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
家訓です |
かきんです |
kakin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
家訓ではありません |
かきんではありません |
kakin dewa arimasen |
|
|
家訓じゃありません |
かきんじゃありません |
kakin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
家訓でした |
かきんでした |
kakin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
家訓ではありませんでした |
かきんではありませんでした |
kakin dewa arimasen deshita |
|
|
家訓じゃありませんでした |
かきんじゃありませんでした |
kakin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
家訓だ |
かきんだ |
kakin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
家訓じゃない |
かきんじゃない |
kakin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
家訓だった |
かきんだった |
kakin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
家訓じゃなかった |
かきんじゃなかった |
kakin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
家訓で |
かきんで |
kakin de |
|
|
Przeczenie
家訓じゃなくて |
かきんじゃなくて |
kakin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
家訓でございます |
かきんでございます |
kakin de gozaimasu |
|
|
家訓でござる |
かきんでござる |
kakin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
家訓がほしい |
かくんがほしい |
kakun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
家訓をほしがっている |
かくんをほしがっている |
kakun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 家訓をくれる |
[dający] [は/が] かくんをくれる |
[dający] [wa/ga] kakun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に家訓をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかくんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakun o ageru |
Decydować się na
家訓にする |
かくんにする |
kakun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
家訓だって |
かくんだって |
kakun datte |
|
|
家訓だったって |
かくんだったって |
kakun dattatte |
Forma wyjaśniająca
家訓なんです |
かくんなんです |
kakun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
家訓だったら、... |
かくんだったら、... |
kakun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
家訓じゃなかったら、... |
かくんじゃなかったら、... |
kakun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
家訓の時、... |
かくんのとき、... |
kakun no toki, ... |
|
|
家訓だった時、... |
かくんだったとき、... |
kakun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
家訓になると, ... |
かくんになると, ... |
kakun ni naru to, ... |
Lubić
家訓が好き |
かくんがすき |
kakun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
家訓だといいですね |
かくんだといいですね |
kakun da to ii desu ne |
|
|
家訓じゃないといいですね |
かくんじゃないといいですね |
kakun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
家訓だといいんですが |
かくんだといいんですが |
kakun da to ii n desu ga |
|
|
家訓だといいんですけど |
かくんだといいんですけど |
kakun da to ii n desu kedo |
|
|
家訓じゃないといいんですが |
かくんじゃないといいんですが |
kakun ja nai to ii n desu ga |
|
|
家訓じゃないといいんですけど |
かくんじゃないといいんですけど |
kakun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
家訓なのに, ... |
かくんなのに, ... |
kakun na noni, ... |
|
|
家訓だったのに, ... |
かくんだったのに, ... |
kakun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
家訓でも |
かくんでも |
kakun de mo |
Nawet, jeśli nie
家訓じゃなくても |
かくんじゃなくても |
kakun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という家訓 |
[nazwa] というかくん |
[nazwa] to iu kakun |
Nie lubić
家訓がきらい |
かくんがきらい |
kakun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 家訓を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かくんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakun o morau |
Podobny do ..., jak ...
家訓のような [inny rzeczownik] |
かくんのような [inny rzeczownik] |
kakun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
家訓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かくんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kakun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
家訓のはずです |
かくんなのはずです |
kakun no hazu desu |
|
|
家訓のはずでした |
かくんのはずでした |
kakun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
家訓かもしれません |
かくんかもしれません |
kakun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
家訓でしょう |
かくんでしょう |
kakun deshou |
Pytania w zdaniach
家訓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かくん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kakun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
家訓であれ |
かくんであれ |
kakun de are |
Słyszałem, że ...
家訓だそうです |
かくんだそうです |
kakun da sou desu |
|
|
家訓だったそうです |
かくんだったそうです |
kakun datta sou desu |
Stawać się
家訓になる |
かくんになる |
kakun ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
家訓みたいです |
かくんみたいです |
kakun mitai desu |
|
|
家訓みたいな |
かくんみたいな |
kakun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
家訓みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かくんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kakun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
家訓であるな |
かくんであるな |
kakun de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
家訓がほしい |
かきんがほしい |
kakin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
家訓をほしがっている |
かきんをほしがっている |
kakin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 家訓をくれる |
[dający] [は/が] かきんをくれる |
[dający] [wa/ga] kakin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に家訓をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかきんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakin o ageru |
Decydować się na
家訓にする |
かきんにする |
kakin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
家訓だって |
かきんだって |
kakin datte |
|
|
家訓だったって |
かきんだったって |
kakin dattatte |
Forma wyjaśniająca
家訓なんです |
かきんなんです |
kakin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
家訓だったら、... |
かきんだったら、... |
kakin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
家訓じゃなかったら、... |
かきんじゃなかったら、... |
kakin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
家訓の時、... |
かきんのとき、... |
kakin no toki, ... |
|
|
家訓だった時、... |
かきんだったとき、... |
kakin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
家訓になると, ... |
かきんになると, ... |
kakin ni naru to, ... |
Lubić
家訓が好き |
かきんがすき |
kakin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
家訓だといいですね |
かきんだといいですね |
kakin da to ii desu ne |
|
|
家訓じゃないといいですね |
かきんじゃないといいですね |
kakin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
家訓だといいんですが |
かきんだといいんですが |
kakin da to ii n desu ga |
|
|
家訓だといいんですけど |
かきんだといいんですけど |
kakin da to ii n desu kedo |
|
|
家訓じゃないといいんですが |
かきんじゃないといいんですが |
kakin ja nai to ii n desu ga |
|
|
家訓じゃないといいんですけど |
かきんじゃないといいんですけど |
kakin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
家訓なのに, ... |
かきんなのに, ... |
kakin na noni, ... |
|
|
家訓だったのに, ... |
かきんだったのに, ... |
kakin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
家訓でも |
かきんでも |
kakin de mo |
Nawet, jeśli nie
家訓じゃなくても |
かきんじゃなくても |
kakin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という家訓 |
[nazwa] というかきん |
[nazwa] to iu kakin |
Nie lubić
家訓がきらい |
かきんがきらい |
kakin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 家訓を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かきんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakin o morau |
Podobny do ..., jak ...
家訓のような [inny rzeczownik] |
かきんのような [inny rzeczownik] |
kakin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
家訓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kakin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
家訓のはずです |
かきんなのはずです |
kakin no hazu desu |
|
|
家訓のはずでした |
かきんのはずでした |
kakin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
家訓かもしれません |
かきんかもしれません |
kakin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
家訓でしょう |
かきんでしょう |
kakin deshou |
Pytania w zdaniach
家訓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kakin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
家訓であれ |
かきんであれ |
kakin de are |
Słyszałem, że ...
家訓だそうです |
かきんだそうです |
kakin da sou desu |
|
|
家訓だったそうです |
かきんだったそうです |
kakin datta sou desu |
Stawać się
家訓になる |
かきんになる |
kakin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
家訓みたいです |
かきんみたいです |
kakin mitai desu |
|
|
家訓みたいな |
かきんみたいな |
kakin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
家訓みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かきんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kakin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
家訓であるな |
かきんであるな |
kakin de aru na |
