小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 冷たい | つめたい

Informacje podstawowe

Kanji

つめ

Znaczenie znaków kanji

zimno, chłód

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つめたい

tsumetai


Znaczenie

zimny

chłodny


Informacje dodatkowe

do ludzi/rzeczy


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

冷たい, つべたい, tsubetai

Przykładowe zdania

Powietrze dziś rano chłodne. Idzie zima.

Powietrze jest chłodne dzisiejszego ranka. Nadchodzi zima.

今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。


Czy dałbyś mi coś zimnego do picia?

何か冷たいものを頂けませんか。


Im głębiej się zanurzamy, tym zimniejsza jest woda.

深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。


Jest lodowato.

凍るように冷たい。

身をさすような寒さだ。


Mroźny wiatr przewiał nas do szpiku kości.

吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。


Moje zęby są wrażliwe na zimne jedzenie.

冷たいものが歯にしみます。


Zimny wiatr wieje z nad morza.

冷たい風は海から吹いている。


Jest zimno jak na Syberii.

氷のように冷たい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冷たいです

つめたいです

tsumetai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

冷たくないです

つめたくないです

tsumetakunai desu

冷たくありません

つめたくありません

tsumetaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

冷たかったです

つめたかったです

tsumetakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

冷たくなかったです

つめたくなかったです

tsumetakunakatta desu

冷たくありませんでした

つめたくありませんでした

tsumetaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冷たい

つめたい

tsumetai

Przeczenie, czas teraźniejszy

冷たくない

つめたくない

tsumetakunai

Twierdzenie, czas przeszły

冷たかった

つめたかった

tsumetakatta

Przeczenie, czas przeszły

冷たくなかった

つめたくなかった

tsumetakunakatta


Forma te

冷たくて

つめたくて

tsumetakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

冷たいでございます

つめたいでございます

tsumetai de gozaimasu

冷たいでござる

つめたいでござる

tsumetai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

冷たいって

つめたいって

tsumetaitte

冷たくないって

つめたくないって

tsumetakunaitte


Forma wyjaśniająca

冷たいんです

つめたいんです

tsumetain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

冷たかったら、...

つめたかったら、...

tsumetakattara, ...

冷たくなかったら、...

つめたくなかったら、...

tsumetakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

冷たい時、...

つめたいとき、...

tsumetai toki, ...

冷たかった時、...

つめたかったとき、...

tsumetakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

冷たくなると, ...

つめたくなると, ...

tsumetaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

冷たいといいですね

つめたいといいですね

tsumetai to ii desu ne

冷たくないといいですね

つめたくないといいですね

tsumetakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

冷たいといいんですが

つめたいといいんですが

tsumetai to ii n desu ga

冷たいといいんですけど

つめたいといいんですけど

tsumetai to ii n desu kedo

冷たくないといいんですが

つめたくないといいんですが

tsumetakunai to ii n desu ga

冷たくないといいんですけど

つめたくないといいんですけど

tsumetakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

冷たいのに, ...

つめたいのに, ...

tsumetai noni, ...

冷たかったのに, ...

つめたかったのに, ...

tsumetakatta noni, ...


Nawet, jeśli

冷たくても

つめたくても

tsumetakute mo

冷たくなくても

つめたくなくても

tsumetakunakute mo


Nie trzeba

冷たくなくてもいいです

つめたくなくてもいいです

tsumetakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように冷たい

[rzeczownik] のようにつめたい

[rzeczownik] no you ni tsumetai


Powinno być / Miało być

冷たいはずです

つめたいはずです

tsumetai hazu desu

冷たいはずでした

つめたいはずでした

tsumetai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

冷たいかもしれません

つめたいかもしれません

tsumetai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

冷たいでしょう

つめたいでしょう

tsumetai deshou


Pytania w zdaniach

冷たい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つめたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsumetai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

冷たくする

つめたくする

tsumetaku suru


Stawać się

冷たくなる

つめたくなる

tsumetaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も冷たい

もっともつめたい

mottomo tsumetai

一番冷たい

いちばんつめたい

ichiban tsumetai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと冷たい

もっとつめたい

motto tsumetai


Słyszałem, że ...

冷たいそうです

つめたいそうです

tsumetai sou desu

冷たくないそうです

つめたくないそうです

tsumetakunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

冷たいみたいです

つめたいみたいです

tsumetai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

冷たいみたいな

つめたいみたいな

tsumetai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

冷たそうです

つめたそうです

tsumeta sou desu

冷たくなさそうです

つめたくなさそうです

tsumetakuna sasou desu


Zbyt wiele

冷たすぎる

つめたすぎる

tsumeta sugiru