小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 成る | なる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

stawać się, robić, wykonywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なる

naru


Znaczenie

stawać się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

為る, なる, naru

Przykładowe zdania

Jest coraz zimniej.

だんだん寒くなってきている。


Żyjąc wśród hałasu i zgiełku wielkiego miasta, czasem chcemy się wyrwać na wieś.

大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。


Wrócił, ale nie z tęsknoty, a z braku pieniędzy.

彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。


To dlatego, że nie chcesz być samotny.

それはあなたが一人になりたくないからです。


Kiedyś chciałem być astrofizykiem.

私は一時期、天体物理学者になりたかった。


Był chory, więc nie mógł przyjść.

彼は病気で来られなくなった。


Nigdy nie lubiłem biologii.

生物学は好きになれません。

私は生物学は決して好きではありませんでした。


Robi się coraz chłodniej.

だんだん寒くなってきている。


Zaraz jej stan się poprawi.

彼女はすぐに良くなるだろう。


Zaraz jej stan się poprawi.

すぐに彼女はよくなるよ。

彼女はすぐに良くなるだろう。

彼女はすぐ良くなるだろう。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成ります

なります

narimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成りません

なりません

narimasen

Twierdzenie, czas przeszły

成りました

なりました

narimashita

Przeczenie, czas przeszły

成りませんでした

なりませんでした

narimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成る

なる

naru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成らない

ならない

naranai

Twierdzenie, czas przeszły

成った

なった

natta

Przeczenie, czas przeszły

成らなかった

ならなかった

naranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

成り

なり

nari


Forma mashou

成りましょう

なりましょう

narimashou


Forma te

成って

なって

natte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成れる

なれる

nareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成れない

なれない

narenai

Twierdzenie, czas przeszły

成れた

なれた

nareta

Przeczenie, czas przeszły

成れなかった

なれなかった

narenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成れます

なれます

naremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成れません

なれません

naremasen

Twierdzenie, czas przeszły

成れました

なれました

naremashita

Przeczenie, czas przeszły

成れませんでした

なれませんでした

naremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

成れて

なれて

narete


Forma wolicjonalna

成ろう

なろう

narou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成られる

なられる

narareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成られない

なられない

nararenai

Twierdzenie, czas przeszły

成られた

なられた

narareta

Przeczenie, czas przeszły

成られなかった

なられなかった

nararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成られます

なられます

nararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成られません

なられません

nararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

成られました

なられました

nararemashita

Przeczenie, czas przeszły

成られませんでした

なられませんでした

nararemasen deshita


Forma bierna, forma te

成られて

なられて

nararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成らせる

ならせる

naraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成らせない

ならせない

narasenai

Twierdzenie, czas przeszły

成らせた

ならせた

naraseta

Przeczenie, czas przeszły

成らせなかった

ならせなかった

narasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成らせます

ならせます

narasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成らせません

ならせません

narasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

成らせました

ならせました

narasemashita

Przeczenie, czas przeszły

成らせませんでした

ならせませんでした

narasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

成らせて

ならせて

narasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成らされる

ならされる

narasareru

成らせられる

ならせられる

naraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成らされない

ならされない

narasarenai

成らせられない

ならせられない

naraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

成らされた

ならされた

narasareta

成らせられた

ならせられた

naraserareta

Przeczenie, czas przeszły

成らされなかった

ならされなかった

narasarenakatta

成らせられなかった

ならせられなかった

naraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成らされます

ならされます

narasaremasu

成らせられます

ならせられます

naraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成らされません

ならされません

narasaremasen

成らせられません

ならせられません

naraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

成らされました

ならされました

narasaremashita

成らせられました

ならせられました

naraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

成らされませんでした

ならされませんでした

narasaremasen deshita

成らせられませんでした

ならせられませんでした

naraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

成らされて

ならされて

narasarete

成らせられて

ならせられて

naraserarete


Forma ba

Twierdzenie

成れば

なれば

nareba

Przeczenie

成らなければ

ならなければ

naranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お成りになる

おなりになる

onari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お成りします

おなりします

onari shimasu

お成りする

おなりする

onari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

成るかもしれない

なるかもしれない

naru ka mo shirenai

成るかもしれません

なるかもしれません

naru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 成ってほしくないです

[osoba に] ... なってほしくないです

[osoba ni] ... natte hoshikunai desu

[osoba に] ... 成らないでほしいです

[osoba に] ... ならないでほしいです

[osoba ni] ... naranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

成りたいです

なりたいです

naritai desu


Chcieć (III osoba)

成りたがっている

なりたがっている

naritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 成ってほしいです

[osoba に] ... なってほしいです

[osoba ni] ... natte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 成ってくれる

[dający] [は/が] なってくれる

[dający] [wa/ga] natte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に成ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni natte ageru


Decydować się na

成ることにする

なることにする

naru koto ni suru

成らないことにする

ならないことにする

naranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

成らなくてよかった

ならなくてよかった

naranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

成ってよかった

なってよかった

natte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

成らなければよかった

ならなければよかった

naranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

成ればよかった

なればよかった

nareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

成るまで, ...

なるまで, ...

naru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

成らなくださって、ありがとうございました

ならなくださって、ありがとうございました

narana kudasatte, arigatou gozaimashita

成らなくてくれて、ありがとう

ならなくてくれて、ありがとう

naranakute kurete, arigatou

成らなくて、ありがとう

ならなくて、ありがとう

naranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

成ってくださって、ありがとうございました

なってくださって、ありがとうございました

natte kudasatte, arigatou gozaimashita

成ってくれて、ありがとう

なってくれて、ありがとう

natte kurete, arigatou

成って、ありがとう

なって、ありがとう

natte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

成るって

なるって

narutte

成ったって

なったって

nattatte


Forma wyjaśniająca

成るんです

なるんです

narun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お成りください

おなりください

onari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 成りに行く

[miejsce] [に/へ] なりにいく

[miejsce] [に/へ] nari ni iku

[miejsce] [に/へ] 成りに来る

[miejsce] [に/へ] なりにくる

[miejsce] [に/へ] nari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 成りに帰る

[miejsce] [に/へ] なりにかえる

[miejsce] [に/へ] nari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ成っていません

まだなっていません

mada natte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

成れば, ...

なれば, ...

nareba, ...

成らなければ, ...

ならなければ, ...

naranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

成ったら、...

なったら、...

nattara, ...

成らなかったら、...

ならなかったら、...

naranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

成る時、...

なるとき、...

naru toki, ...

成った時、...

なったとき、...

natta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

成ると, ...

なると, ...

naru to, ...


Lubić

成るのが好き

なるのがすき

naru no ga suki


Łatwo coś zrobić

成りやすいです

なりやすいです

nari yasui desu

成りやすかったです

なりやすかったです

nari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

成ったことがある

なったことがある

natta koto ga aru

成ったことがあるか

なったことがあるか

natta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

成るといいですね

なるといいですね

naru to ii desu ne

成らないといいですね

ならないといいですね

naranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

成るといいんですが

なるといいんですが

naru to ii n desu ga

成るといいんですけど

なるといいんですけど

naru to ii n desu kedo

成らないといいんですが

ならないといいんですが

naranai to ii n desu ga

成らないといいんですけど

ならないといいんですけど

naranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

成るのに, ...

なるのに, ...

naru noni, ...

成ったのに, ...

なったのに, ...

natta noni, ...


Musieć 1

成らなくちゃいけません

ならなくちゃいけません

naranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

成らなければならない

ならなければならない

naranakereba naranai

成らなければなりません

sければなりません

naranakereba narimasen

成らなくてはならない

ならなくてはならない

naranakute wa naranai

成らなくてはなりません

ならなくてはなりません

naranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

成っても

なっても

natte mo

成らなくても

ならなくても

naranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

成らなくてもかまわない

ならなくてもかまわない

naranakute mo kamawanai

成らなくてもかまいません

ならなくてもかまいません

naranakute mo kamaimasen


Nie lubić

成るのがきらい

なるのがきらい

naru no ga kirai


Nie robiąc, ...

成らないで、...

ならないで、...

naranai de, ...


Nie trzeba tego robić

成らなくてもいいです

ならなくてもいいです

naranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 成って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] natte morau


Po czynności, robię ...

成ってから, ...

なってから, ...

natte kara, ...


Podczas

成っている間に, ...

なっているあいだに, ...

natte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

成っている間, ...

なっているあいだ, ...

natte iru aida, ...


Powinnien / Miał

成るはずです

なるはずです

naru hazu desu

成るはずでした

なるはずでした

naru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 成らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ならせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... narasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 成らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ならせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... narasete kureru

Pozwól mi

私に ... 成らせてください

私に ... ならせてください

watashi ni ... narasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

成ってもいいです

なってもいいです

natte mo ii desu

成ってもいいですか

なってもいいですか

natte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

成ってもかまわない

なってもかまわない

natte mo kamawanai

成ってもかまいません

なってもかまいません

natte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

成るかもしれません

なるかもしれません

naru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

成るでしょう

なるでしょう

naru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

成ってごらんなさい

なってごらんなさい

natte goran nasai


Prośba

成ってください

なってください

natte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

成っていただけませんか

なっていただけませんか

natte itadakemasen ka

成ってくれませんか

なってくれませんか

natte kuremasen ka

成ってくれない

なってくれない

natte kurenai


Próbować

成ってみる

なってみる

natte miru


Przed czynnością, robię ...

成る前に, ...

なるまえに, ...

naru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

成らなくて、すみませんでした

ならなくて、すみませんでした

naranakute, sumimasen deshita

成らなくて、すみません

ならなくて、すみません

naranakute, sumimasen

成らなくて、ごめん

ならなくて、ごめん

naranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

成って、すみませんでした

なって、すみませんでした

natte, sumimasen deshita

成って、すみません

なって、すみません

natte, sumimasen

成って、ごめん

なって、ごめん

natte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

成っておく

なっておく

natte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 成る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... なる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... naru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

成る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

成ったほうがいいです

なったほうがいいです

natta hou ga ii desu

成らないほうがいいです

ならないほうがいいです

naranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

成ったらどうですか

なったらどうですか

nattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

成ってくださる

なってくださる

natte kudasaru


Rozkaz

成りなさい

なりなさい

narinasai


Słyszałem, że ...

成るそうです

なるそうです

naru sou desu

成ったそうです

なったそうです

natta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

成り方

なりかた

narikata


Starać się regularnie wykonywać

成ることにしている

なることにしている

naru koto ni shite iru

成らないことにしている

ならないことにしている

naranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

成りにくいです

なりにくいです

nari nikui desu

成りにくかったです

なりにくかったです

nari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

成っている

なっている

natte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

成ろうと思っている

なろうとおもっている

narou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

成ろうと思う

なろうとおもう

narou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

成りながら, ...

なりながら, ...

nari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

成るみたいです

なるみたいです

naru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

成るみたいな

なるみたいな

naru mitai na

... みたいに成る

... みたいになる

... mitai ni naru

成ったみたいです

なったみたいです

natta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

成ったみたいな

なったみたいな

natta mitai na

... みたいに成った

... みたいになった

... mitai ni natta


Zakaz 1

成ってはいけません

なってはいけません

natte wa ikemasen


Zakaz 2

成らないでください

ならないでください

naranai de kudasai


Zamiar

成るつもりです

なるつもりです

naru tsumori desu

成らないつもりです

ならないつもりです

naranai tsumori desu


Zbyt wiele

成りすぎる

なりすぎる

nari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 成らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ならせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... naraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 成らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ならせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... narasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

成ってしまう

なってしまう

natte shimau

成っちゃう

なっちゃう

nacchau

成ってしまいました

なってしまいました

natte shimaimashita

成っちゃいました

なっちゃいました

nacchaimashita