小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダレ, だれ

Informacje podstawowe

Słowa

ダレ
dare
だれ
dare

Znaczenie

1

podcięcie (obrobionej krawędzi)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Myślę, że premier chce być szanowany przez wszystkich.

首相はだれからも尊敬されたいと思っている。


Kto jest Twoją ulubioną gwiazdą telewizji?

あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?


Czyje są te książki?

これらの本はだれのですか。


Każda osoba ma psychologiczną potrzebę poczucia, że to co robi ma jakieś znaczenie.

人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。


On nie wie kto zbudował te domy.

彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。


Ciekawi ją, kto przysłał jej kwiaty.

彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。


Ona chce wiedzieć kto przysłał kwiaty.

彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。


Kto jest Twoim nauczycielem?

君たちの先生はだれですか。


Kto jest twoim nauczycielem angielskiego?

君達の英語の先生はだれですか。


Ktokolwiek chce dołączyć do naszego klubu, będzie mile widziany.

私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダレです

dare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダレではありません

dare dewa arimasen

ダレじゃありません

dare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダレでした

dare deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダレではありませんでした

dare dewa arimasen deshita

ダレじゃありませんでした

dare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダレだ

dare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダレじゃない

dare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダレだった

dare datta

Przeczenie, czas przeszły

ダレじゃなかった

dare ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダレで

dare de

Przeczenie

ダレじゃなくて

dare ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダレでございます

dare de gozaimasu

ダレでござる

dare de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だれです

dare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

だれではありません

dare dewa arimasen

だれじゃありません

dare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

だれでした

dare deshita

Przeczenie, czas przeszły

だれではありませんでした

dare dewa arimasen deshita

だれじゃありませんでした

dare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だれだ

dare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

だれじゃない

dare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

だれだった

dare datta

Przeczenie, czas przeszły

だれじゃなかった

dare ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

だれで

dare de

Przeczenie

だれじゃなくて

dare ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

だれでございます

dare de gozaimasu

だれでござる

dare de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダレがほしい

dare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダレをほしがっている

dare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダレをくれる

[dający] [wa/ga] dare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dare o ageru


Decydować się na

ダレにする

dare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダレだって

dare datte

ダレだったって

dare dattatte


Forma wyjaśniająca

ダレなんです

dare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダレだったら、...

dare dattara, ...

twierdzenie

ダレじゃなかったら、...

dare ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダレのとき、...

dare no toki, ...

ダレだったとき、...

dare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダレになると, ...

dare ni naru to, ...


Lubić

ダレがすき

dare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダレだといいですね

dare da to ii desu ne

ダレじゃないといいですね

dare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダレだといいんですが

dare da to ii n desu ga

ダレだといいんですけど

dare da to ii n desu kedo

ダレじゃないといいんですが

dare ja nai to ii n desu ga

ダレじゃないといいんですけど

dare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダレなのに, ...

dare na noni, ...

ダレだったのに, ...

dare datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダレでも

dare de mo


Nawet, jeśli nie

ダレじゃなくても

dare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダレ

[nazwa] to iu dare


Nie lubić

ダレがきらい

dare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dare o morau


Podobny do ..., jak ...

ダレのような [inny rzeczownik]

dare no you na [inny rzeczownik]

ダレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダレなのはずです

dare no hazu desu

ダレのはずでした

dare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダレかもしれません

dare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダレでしょう

dare deshou


Pytania w zdaniach

ダレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダレであれ

dare de are


Słyszałem, że ...

ダレだそうです

dare da sou desu

ダレだったそうです

dare datta sou desu


Stawać się

ダレになる

dare ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダレみたいです

dare mitai desu

ダレみたいな

dare mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダレみたいに [przymiotnik, czasownik]

dare mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダレであるな

dare de aru na

Chcieć (I i II osoba)

だれがほしい

dare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

だれをほしがっている

dare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] だれをくれる

[dający] [wa/ga] dare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にだれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dare o ageru


Decydować się na

だれにする

dare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

だれだって

dare datte

だれだったって

dare dattatte


Forma wyjaśniająca

だれなんです

dare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

だれだったら、...

dare dattara, ...

twierdzenie

だれじゃなかったら、...

dare ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

だれのとき、...

dare no toki, ...

だれだったとき、...

dare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

だれになると, ...

dare ni naru to, ...


Lubić

だれがすき

dare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

だれだといいですね

dare da to ii desu ne

だれじゃないといいですね

dare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

だれだといいんですが

dare da to ii n desu ga

だれだといいんですけど

dare da to ii n desu kedo

だれじゃないといいんですが

dare ja nai to ii n desu ga

だれじゃないといいんですけど

dare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

だれなのに, ...

dare na noni, ...

だれだったのに, ...

dare datta noni, ...


Nawet, jeśli

だれでも

dare de mo


Nawet, jeśli nie

だれじゃなくても

dare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というだれ

[nazwa] to iu dare


Nie lubić

だれがきらい

dare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dare o morau


Podobny do ..., jak ...

だれのような [inny rzeczownik]

dare no you na [inny rzeczownik]

だれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

だれなのはずです

dare no hazu desu

だれのはずでした

dare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

だれかもしれません

dare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

だれでしょう

dare deshou


Pytania w zdaniach

だれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

だれであれ

dare de are


Słyszałem, że ...

だれだそうです

dare da sou desu

だれだったそうです

dare datta sou desu


Stawać się

だれになる

dare ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

だれみたいです

dare mitai desu

だれみたいな

dare mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

だれみたいに [przymiotnik, czasownik]

dare mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

だれであるな

dare de aru na