Szczegóły słowa 夢 | ゆめ
Informacje podstawowe
Kanji
ゆめ | ||
夢 |
|
Znaczenie znaków kanji
夢 |
sen, marzenie, wizja, iluzja |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ゆめ |
yume |
Znaczenie
marzenie |
sen |
wizja |
iluzja |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Dobrej nocy i dobrych snów. |
お休み、いい夢たくさん見てね。 |
To przypomina sen. |
それは夢のように思われます。 |
Moje marzenie się spełniło. |
夢は本当になった。 |
Spełnia marzeń. |
あなたの夢が全て叶いますように! |
夢がすべてかないますように。 |
W niedalekiej przyszłości podróże kosmiczne nie będą więcej marzeniem. |
W niedalekiej przyszłości, podróże kosmiczne nie będą już dłużej tylko marzeniem. |
近い将来宇宙旅行も夢ではない。 |
Marzenie Mary o wyjeździe za granicę w końcu stało się rzeczywistością. |
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 |
Proszę, wytłumacz moje dziwne sny. |
私の奇妙な夢を解釈して下さい。 |
Moje marzenie się spełnia. |
私の夢はかないます。 |
Możesz spełnić swoje marzenie ciężką pracą. |
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 |
一生懸命働く事で夢を実現できる。 |
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。 |
Jego marzeniem jest studiowanie chemii w Stanach. |
彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
夢です |
ゆめです |
yume desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
夢でわありません |
ゆめでわありません |
yume dewa arimasen |
|
夢じゃありません |
ゆめじゃありません |
yume ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
夢でした |
ゆめでした |
yume deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
夢でわありませんでした |
ゆめでわありませんでした |
yume dewa arimasen deshita |
|
夢じゃありませんでした |
ゆめじゃありませんでした |
yume ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
夢だ |
ゆめだ |
yume da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
夢じゃない |
ゆめじゃない |
yume ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
夢だった |
ゆめだった |
yume datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
夢じゃなかった |
ゆめじゃなかった |
yume ja nakatta |
Forma te
夢で |
ゆめで |
yume de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
夢でございます |
ゆめでございます |
yume de gozaimasu |
|
夢でござる |
ゆめでござる |
yume de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
夢がほしい |
ゆめがほしい |
yume ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
夢をほしがっている |
ゆめをほしがっている |
yume o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 夢をくれる |
[dający] [は/が] ゆめをくれる |
[dający] [wa/ga] yume o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に夢をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にゆめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yume o ageru |
Decydować się na
夢にする |
ゆめにする |
yume ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
夢だって |
ゆめだって |
yume datte |
|
夢だったって |
ゆめだったって |
yume dattatte |
Forma wyjaśniająca
夢なんです |
ゆめなんです |
yume nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
夢だったら、... |
ゆめだったら、... |
yume dattara, ... |
|
夢じゃなかったら、... |
ゆめじゃなかったら、... |
yume ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
夢の時、... |
ゆめのとき、... |
yume no toki, ... |
|
夢だった時、... |
ゆめだったとき、... |
yume datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
夢になると, ... |
ゆめになると, ... |
yume ni naru to, ... |
Lubić
夢が好き |
ゆめがすき |
yume ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
夢だといいですね |
ゆめだといいですね |
yume da to ii desu ne |
|
夢じゃないといいですね |
ゆめじゃないといいですね |
yume ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
夢だといいんですが |
ゆめだといいんですが |
yume da to ii n desu ga |
|
夢だといいんですけど |
ゆめだといいんですけど |
yume da to ii n desu kedo |
|
夢じゃないといいんですが |
ゆめじゃないといいんですが |
yume ja nai to ii n desu ga |
|
夢じゃないといいんですけど |
ゆめじゃないといいんですけど |
yume ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
夢なのに, ... |
ゆめなのに, ... |
yume na noni, ... |
|
夢だったのに, ... |
ゆめだったのに, ... |
yume datta noni, ... |
Nawet, jeśli
夢でも |
ゆめでも |
yume de mo |
|
夢じゃなくても |
ゆめじゃなくても |
yume ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という夢 |
[nazwa] というゆめ |
[nazwa] to iu yume |
Nie lubić
夢がきらい |
ゆめがきらい |
yume ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夢を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yume o morau |
Podobny do ..., jak ...
夢のような [inny rzeczownik] |
ゆめのような [inny rzeczownik] |
yume no you na [inny rzeczownik] |
|
夢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ゆめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
夢のはずです |
ゆめなのはずです |
yume no hazu desu |
|
夢のはずでした |
ゆめのはずでした |
yume no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
夢かもしれません |
ゆめかもしれません |
yume kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
夢でしょう |
ゆめでしょう |
yume deshou |
Pytania w zdaniach
夢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ゆめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
夢だそうです |
ゆめだそうです |
yume da sou desu |
|
夢だったそうです |
ゆめだったそうです |
yume datta sou desu |
Stawać się
夢になる |
ゆめになる |
yume ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
夢みたいです |
ゆめみたいです |
yume mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
夢みたいな |
ゆめみたいな |
yume mitai na |
|
夢みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ゆめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yume mitai ni [przymiotnik, czasownik] |