Szczegóły słowa 初めて, 始めて, 甫めて | はじめて
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| はじめて |
|
|||||||
| hajimete | ||||||||
|
|
|||||||
| はじめて |
|
|||||||
| hajimete | ||||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||||
|
|
|||||||
| はじめて |
|
|||||||
| hajimete | ||||||||
Znaczenie znaków kanji
| 初 |
pierwszy raz, początek, rozpoczęcie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 始 |
zaczynanie, rozpoczynanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 甫 |
po raz pierwszy, póki nie, dopóki nie, do czasu, gdy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
po raz pierwszy
przysłówek (fukushi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
odnośnik do innych słów:
始める
2
tylko kiedy ... zrób ...
tylko wtedy, gdy ... czy ...
tylko wtedy, gdy ... czy ...
po formie -te czasownika
przysłówek (fukushi)
3
pierwszy raz
swój pierwszy raz
swój pierwszy raz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
始める, はじめる, hajimeru |
Części mowy
przysłówek |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
przysłówek |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
przysłówek |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Kiedy ją poznałeś? |
あなたが初めて彼女に会ったのはいつでしたか。 |
彼女にいつ会ったのですか。 |
To jest kawiarnia, w której po raz pierwszy spotkałem moją żonę. |
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。 |
Pamiętasz nasze pierwsze spotkanie? |
僕たちが初めて会った日のことを覚えてる? |
Nie pamiętam, kiedy go pierwszy raz spotkałem. |
彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 |
To jest moja pierwsza praca w roli koordynatora, to jeszcze nie robię tego dobrze. |
私、幹事をやるのが初めてだから要領が悪いかもしれません。 |
Poznałem ją kiedy zbliżała się do trzydziestki. |
初めて会った時、彼女は30間近だった。 |
Poznałem go trzy lata temu. |
彼に初めて会ったのは3年前です。 |
私は3年前に初めて彼に会った。 |
Po raz pierwszy spotkałem ją w Londynie. |
私はロンドンで初めて彼女に会った。 |
Wczoraj spotkałem go po raz pierwszy. |
彼に会ったのは昨日が初めてだよ。 |
昨日初めて彼に会ったんだ。 |
私は昨日初めて彼に会った。 |
Przybyłem do Japonii po raz pierwszy. |
私は初めて日本に来た。 |
Kiedy samolot zaczął drżeć, pasażerowie zaczęli robić się nerwowi. |
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。 |
Zaczynam sobie przypominać. |
だんだん思い出してきたぞ。 |
段々思い出し始めてきた。 |
A może by tak zacząć biegać? |
ジョギングでも始めてみませんか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
初めてです |
はじめてです |
hajimete desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
初めてではありません |
はじめてではありません |
hajimete dewa arimasen |
|
|
初めてじゃありません |
はじめてじゃありません |
hajimete ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
初めてでした |
はじめてでした |
hajimete deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
初めてではありませんでした |
はじめてではありませんでした |
hajimete dewa arimasen deshita |
|
|
初めてじゃありませんでした |
はじめてじゃありませんでした |
hajimete ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
初めてだ |
はじめてだ |
hajimete da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
初めてじゃない |
はじめてじゃない |
hajimete ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
初めてだった |
はじめてだった |
hajimete datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
初めてじゃなかった |
はじめてじゃなかった |
hajimete ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
初めてで |
はじめてで |
hajimete de |
|
|
Przeczenie
初めてじゃなくて |
はじめてじゃなくて |
hajimete ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
初めてでございます |
はじめてでございます |
hajimete de gozaimasu |
|
|
初めてでござる |
はじめてでござる |
hajimete de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
初めてです |
はじめてです |
hajimete desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
初めてではありません |
はじめてではありません |
hajimete dewa arimasen |
|
|
初めてじゃありません |
はじめてじゃありません |
hajimete ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
初めてでした |
はじめてでした |
hajimete deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
初めてではありませんでした |
はじめてではありませんでした |
hajimete dewa arimasen deshita |
|
|
初めてじゃありませんでした |
はじめてじゃありませんでした |
hajimete ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
初めてだ |
はじめてだ |
hajimete da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
初めてじゃない |
はじめてじゃない |
hajimete ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
初めてだった |
はじめてだった |
hajimete datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
初めてじゃなかった |
はじめてじゃなかった |
hajimete ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
初めてで |
はじめてで |
hajimete de |
|
|
Przeczenie
初めてじゃなくて |
はじめてじゃなくて |
hajimete ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
初めてでございます |
はじめてでございます |
hajimete de gozaimasu |
|
|
初めてでござる |
はじめてでござる |
hajimete de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始めてです |
はじめてです |
hajimete desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始めてではありません |
はじめてではありません |
hajimete dewa arimasen |
|
|
始めてじゃありません |
はじめてじゃありません |
hajimete ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始めてでした |
はじめてでした |
hajimete deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始めてではありませんでした |
はじめてではありませんでした |
hajimete dewa arimasen deshita |
|
|
始めてじゃありませんでした |
はじめてじゃありませんでした |
hajimete ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始めてだ |
はじめてだ |
hajimete da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始めてじゃない |
はじめてじゃない |
hajimete ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始めてだった |
はじめてだった |
hajimete datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始めてじゃなかった |
はじめてじゃなかった |
hajimete ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
始めてで |
はじめてで |
hajimete de |
|
|
Przeczenie
始めてじゃなくて |
はじめてじゃなくて |
hajimete ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
始めてでございます |
はじめてでございます |
hajimete de gozaimasu |
|
|
始めてでござる |
はじめてでござる |
hajimete de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始めてです |
はじめてです |
hajimete desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始めてではありません |
はじめてではありません |
hajimete dewa arimasen |
|
|
始めてじゃありません |
はじめてじゃありません |
hajimete ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始めてでした |
はじめてでした |
hajimete deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始めてではありませんでした |
はじめてではありませんでした |
hajimete dewa arimasen deshita |
|
|
始めてじゃありませんでした |
はじめてじゃありませんでした |
hajimete ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始めてだ |
はじめてだ |
hajimete da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始めてじゃない |
はじめてじゃない |
hajimete ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始めてだった |
はじめてだった |
hajimete datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始めてじゃなかった |
はじめてじゃなかった |
hajimete ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
始めてで |
はじめてで |
hajimete de |
|
|
Przeczenie
始めてじゃなくて |
はじめてじゃなくて |
hajimete ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
始めてでございます |
はじめてでございます |
hajimete de gozaimasu |
|
|
始めてでござる |
はじめてでござる |
hajimete de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
甫めてです |
はじめてです |
hajimete desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
甫めてではありません |
はじめてではありません |
hajimete dewa arimasen |
|
|
甫めてじゃありません |
はじめてじゃありません |
hajimete ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
甫めてでした |
はじめてでした |
hajimete deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
甫めてではありませんでした |
はじめてではありませんでした |
hajimete dewa arimasen deshita |
|
|
甫めてじゃありませんでした |
はじめてじゃありませんでした |
hajimete ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
甫めてだ |
はじめてだ |
hajimete da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
甫めてじゃない |
はじめてじゃない |
hajimete ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
甫めてだった |
はじめてだった |
hajimete datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
甫めてじゃなかった |
はじめてじゃなかった |
hajimete ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
甫めてで |
はじめてで |
hajimete de |
|
|
Przeczenie
甫めてじゃなくて |
はじめてじゃなくて |
hajimete ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
甫めてでございます |
はじめてでございます |
hajimete de gozaimasu |
|
|
甫めてでござる |
はじめてでござる |
hajimete de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
甫めてです |
はじめてです |
hajimete desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
甫めてではありません |
はじめてではありません |
hajimete dewa arimasen |
|
|
甫めてじゃありません |
はじめてじゃありません |
hajimete ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
甫めてでした |
はじめてでした |
hajimete deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
甫めてではありませんでした |
はじめてではありませんでした |
hajimete dewa arimasen deshita |
|
|
甫めてじゃありませんでした |
はじめてじゃありませんでした |
hajimete ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
甫めてだ |
はじめてだ |
hajimete da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
甫めてじゃない |
はじめてじゃない |
hajimete ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
甫めてだった |
はじめてだった |
hajimete datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
甫めてじゃなかった |
はじめてじゃなかった |
hajimete ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
甫めてで |
はじめてで |
hajimete de |
|
|
Przeczenie
甫めてじゃなくて |
はじめてじゃなくて |
hajimete ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
甫めてでございます |
はじめてでございます |
hajimete de gozaimasu |
|
|
甫めてでござる |
はじめてでござる |
hajimete de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
初めてがほしい |
はじめてがほしい |
hajimete ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
初めてをほしがっている |
はじめてをほしがっている |
hajimete o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 初めてをくれる |
[dający] [は/が] はじめてをくれる |
[dający] [wa/ga] hajimete o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に初めてをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはじめてをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hajimete o ageru |
Decydować się na
初めてにする |
はじめてにする |
hajimete ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
初めてだって |
はじめてだって |
hajimete datte |
|
|
初めてだったって |
はじめてだったって |
hajimete dattatte |
Forma wyjaśniająca
初めてなんです |
はじめてなんです |
hajimete nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
初めてだったら、... |
はじめてだったら、... |
hajimete dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
初めてじゃなかったら、... |
はじめてじゃなかったら、... |
hajimete ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
初めての時、... |
はじめてのとき、... |
hajimete no toki, ... |
|
|
初めてだった時、... |
はじめてだったとき、... |
hajimete datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
初めてになると, ... |
はじめてになると, ... |
hajimete ni naru to, ... |
Lubić
初めてが好き |
はじめてがすき |
hajimete ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
初めてだといいですね |
はじめてだといいですね |
hajimete da to ii desu ne |
|
|
初めてじゃないといいですね |
はじめてじゃないといいですね |
hajimete ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
初めてだといいんですが |
はじめてだといいんですが |
hajimete da to ii n desu ga |
|
|
初めてだといいんですけど |
はじめてだといいんですけど |
hajimete da to ii n desu kedo |
|
|
初めてじゃないといいんですが |
はじめてじゃないといいんですが |
hajimete ja nai to ii n desu ga |
|
|
初めてじゃないといいんですけど |
はじめてじゃないといいんですけど |
hajimete ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
初めてなのに, ... |
はじめてなのに, ... |
hajimete na noni, ... |
|
|
初めてだったのに, ... |
はじめてだったのに, ... |
hajimete datta noni, ... |
Nawet, jeśli
初めてでも |
はじめてでも |
hajimete de mo |
Nawet, jeśli nie
初めてじゃなくても |
はじめてじゃなくても |
hajimete ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という初めて |
[nazwa] というはじめて |
[nazwa] to iu hajimete |
Nie lubić
初めてがきらい |
はじめてがきらい |
hajimete ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 初めてを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はじめてをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hajimete o morau |
Podobny do ..., jak ...
初めてのような [inny rzeczownik] |
はじめてのような [inny rzeczownik] |
hajimete no you na [inny rzeczownik] |
|
|
初めてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はじめてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hajimete no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
初めてのはずです |
はじめてなのはずです |
hajimete no hazu desu |
|
|
初めてのはずでした |
はじめてのはずでした |
hajimete no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
初めてかもしれません |
はじめてかもしれません |
hajimete kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
初めてでしょう |
はじめてでしょう |
hajimete deshou |
Pytania w zdaniach
初めて か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はじめて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hajimete ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
初めてであれ |
はじめてであれ |
hajimete de are |
Słyszałem, że ...
初めてだそうです |
はじめてだそうです |
hajimete da sou desu |
|
|
初めてだったそうです |
はじめてだったそうです |
hajimete datta sou desu |
Stawać się
初めてになる |
はじめてになる |
hajimete ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
初めてみたいです |
はじめてみたいです |
hajimete mitai desu |
|
|
初めてみたいな |
はじめてみたいな |
hajimete mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
初めてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
はじめてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hajimete mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
初めてであるな |
はじめてであるな |
hajimete de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
初めてがほしい |
はじめてがほしい |
hajimete ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
初めてをほしがっている |
はじめてをほしがっている |
hajimete o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 初めてをくれる |
[dający] [は/が] はじめてをくれる |
[dający] [wa/ga] hajimete o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に初めてをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはじめてをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hajimete o ageru |
Decydować się na
初めてにする |
はじめてにする |
hajimete ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
初めてだって |
はじめてだって |
hajimete datte |
|
|
初めてだったって |
はじめてだったって |
hajimete dattatte |
Forma wyjaśniająca
初めてなんです |
はじめてなんです |
hajimete nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
初めてだったら、... |
はじめてだったら、... |
hajimete dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
初めてじゃなかったら、... |
はじめてじゃなかったら、... |
hajimete ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
初めての時、... |
はじめてのとき、... |
hajimete no toki, ... |
|
|
初めてだった時、... |
はじめてだったとき、... |
hajimete datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
初めてになると, ... |
はじめてになると, ... |
hajimete ni naru to, ... |
Lubić
初めてが好き |
はじめてがすき |
hajimete ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
初めてだといいですね |
はじめてだといいですね |
hajimete da to ii desu ne |
|
|
初めてじゃないといいですね |
はじめてじゃないといいですね |
hajimete ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
初めてだといいんですが |
はじめてだといいんですが |
hajimete da to ii n desu ga |
|
|
初めてだといいんですけど |
はじめてだといいんですけど |
hajimete da to ii n desu kedo |
|
|
初めてじゃないといいんですが |
はじめてじゃないといいんですが |
hajimete ja nai to ii n desu ga |
|
|
初めてじゃないといいんですけど |
はじめてじゃないといいんですけど |
hajimete ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
初めてなのに, ... |
はじめてなのに, ... |
hajimete na noni, ... |
|
|
初めてだったのに, ... |
はじめてだったのに, ... |
hajimete datta noni, ... |
Nawet, jeśli
初めてでも |
はじめてでも |
hajimete de mo |
Nawet, jeśli nie
初めてじゃなくても |
はじめてじゃなくても |
hajimete ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という初めて |
[nazwa] というはじめて |
[nazwa] to iu hajimete |
Nie lubić
初めてがきらい |
はじめてがきらい |
hajimete ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 初めてを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はじめてをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hajimete o morau |
Podobny do ..., jak ...
初めてのような [inny rzeczownik] |
はじめてのような [inny rzeczownik] |
hajimete no you na [inny rzeczownik] |
|
|
初めてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はじめてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hajimete no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
初めてのはずです |
はじめてなのはずです |
hajimete no hazu desu |
|
|
初めてのはずでした |
はじめてのはずでした |
hajimete no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
初めてかもしれません |
はじめてかもしれません |
hajimete kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
初めてでしょう |
はじめてでしょう |
hajimete deshou |
Pytania w zdaniach
初めて か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はじめて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hajimete ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
初めてであれ |
はじめてであれ |
hajimete de are |
Słyszałem, że ...
初めてだそうです |
はじめてだそうです |
hajimete da sou desu |
|
|
初めてだったそうです |
はじめてだったそうです |
hajimete datta sou desu |
Stawać się
初めてになる |
はじめてになる |
hajimete ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
初めてみたいです |
はじめてみたいです |
hajimete mitai desu |
|
|
初めてみたいな |
はじめてみたいな |
hajimete mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
初めてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
はじめてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hajimete mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
初めてであるな |
はじめてであるな |
hajimete de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
始めてがほしい |
はじめてがほしい |
hajimete ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
始めてをほしがっている |
はじめてをほしがっている |
hajimete o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 始めてをくれる |
[dający] [は/が] はじめてをくれる |
[dający] [wa/ga] hajimete o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に始めてをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはじめてをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hajimete o ageru |
Decydować się na
始めてにする |
はじめてにする |
hajimete ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
始めてだって |
はじめてだって |
hajimete datte |
|
|
始めてだったって |
はじめてだったって |
hajimete dattatte |
Forma wyjaśniająca
始めてなんです |
はじめてなんです |
hajimete nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
始めてだったら、... |
はじめてだったら、... |
hajimete dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
始めてじゃなかったら、... |
はじめてじゃなかったら、... |
hajimete ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
始めての時、... |
はじめてのとき、... |
hajimete no toki, ... |
|
|
始めてだった時、... |
はじめてだったとき、... |
hajimete datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
始めてになると, ... |
はじめてになると, ... |
hajimete ni naru to, ... |
Lubić
始めてが好き |
はじめてがすき |
hajimete ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
始めてだといいですね |
はじめてだといいですね |
hajimete da to ii desu ne |
|
|
始めてじゃないといいですね |
はじめてじゃないといいですね |
hajimete ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
始めてだといいんですが |
はじめてだといいんですが |
hajimete da to ii n desu ga |
|
|
始めてだといいんですけど |
はじめてだといいんですけど |
hajimete da to ii n desu kedo |
|
|
始めてじゃないといいんですが |
はじめてじゃないといいんですが |
hajimete ja nai to ii n desu ga |
|
|
始めてじゃないといいんですけど |
はじめてじゃないといいんですけど |
hajimete ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
始めてなのに, ... |
はじめてなのに, ... |
hajimete na noni, ... |
|
|
始めてだったのに, ... |
はじめてだったのに, ... |
hajimete datta noni, ... |
Nawet, jeśli
始めてでも |
はじめてでも |
hajimete de mo |
Nawet, jeśli nie
始めてじゃなくても |
はじめてじゃなくても |
hajimete ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という始めて |
[nazwa] というはじめて |
[nazwa] to iu hajimete |
Nie lubić
始めてがきらい |
はじめてがきらい |
hajimete ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 始めてを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はじめてをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hajimete o morau |
Podobny do ..., jak ...
始めてのような [inny rzeczownik] |
はじめてのような [inny rzeczownik] |
hajimete no you na [inny rzeczownik] |
|
|
始めてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はじめてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hajimete no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
始めてのはずです |
はじめてなのはずです |
hajimete no hazu desu |
|
|
始めてのはずでした |
はじめてのはずでした |
hajimete no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
始めてかもしれません |
はじめてかもしれません |
hajimete kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
始めてでしょう |
はじめてでしょう |
hajimete deshou |
Pytania w zdaniach
始めて か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はじめて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hajimete ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
始めてであれ |
はじめてであれ |
hajimete de are |
Słyszałem, że ...
始めてだそうです |
はじめてだそうです |
hajimete da sou desu |
|
|
始めてだったそうです |
はじめてだったそうです |
hajimete datta sou desu |
Stawać się
始めてになる |
はじめてになる |
hajimete ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
始めてみたいです |
はじめてみたいです |
hajimete mitai desu |
|
|
始めてみたいな |
はじめてみたいな |
hajimete mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
始めてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
はじめてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hajimete mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
始めてであるな |
はじめてであるな |
hajimete de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
始めてがほしい |
はじめてがほしい |
hajimete ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
始めてをほしがっている |
はじめてをほしがっている |
hajimete o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 始めてをくれる |
[dający] [は/が] はじめてをくれる |
[dający] [wa/ga] hajimete o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に始めてをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはじめてをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hajimete o ageru |
Decydować się na
始めてにする |
はじめてにする |
hajimete ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
始めてだって |
はじめてだって |
hajimete datte |
|
|
始めてだったって |
はじめてだったって |
hajimete dattatte |
Forma wyjaśniająca
始めてなんです |
はじめてなんです |
hajimete nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
始めてだったら、... |
はじめてだったら、... |
hajimete dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
始めてじゃなかったら、... |
はじめてじゃなかったら、... |
hajimete ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
始めての時、... |
はじめてのとき、... |
hajimete no toki, ... |
|
|
始めてだった時、... |
はじめてだったとき、... |
hajimete datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
始めてになると, ... |
はじめてになると, ... |
hajimete ni naru to, ... |
Lubić
始めてが好き |
はじめてがすき |
hajimete ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
始めてだといいですね |
はじめてだといいですね |
hajimete da to ii desu ne |
|
|
始めてじゃないといいですね |
はじめてじゃないといいですね |
hajimete ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
始めてだといいんですが |
はじめてだといいんですが |
hajimete da to ii n desu ga |
|
|
始めてだといいんですけど |
はじめてだといいんですけど |
hajimete da to ii n desu kedo |
|
|
始めてじゃないといいんですが |
はじめてじゃないといいんですが |
hajimete ja nai to ii n desu ga |
|
|
始めてじゃないといいんですけど |
はじめてじゃないといいんですけど |
hajimete ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
始めてなのに, ... |
はじめてなのに, ... |
hajimete na noni, ... |
|
|
始めてだったのに, ... |
はじめてだったのに, ... |
hajimete datta noni, ... |
Nawet, jeśli
始めてでも |
はじめてでも |
hajimete de mo |
Nawet, jeśli nie
始めてじゃなくても |
はじめてじゃなくても |
hajimete ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という始めて |
[nazwa] というはじめて |
[nazwa] to iu hajimete |
Nie lubić
始めてがきらい |
はじめてがきらい |
hajimete ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 始めてを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はじめてをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hajimete o morau |
Podobny do ..., jak ...
始めてのような [inny rzeczownik] |
はじめてのような [inny rzeczownik] |
hajimete no you na [inny rzeczownik] |
|
|
始めてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はじめてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hajimete no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
始めてのはずです |
はじめてなのはずです |
hajimete no hazu desu |
|
|
始めてのはずでした |
はじめてのはずでした |
hajimete no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
始めてかもしれません |
はじめてかもしれません |
hajimete kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
始めてでしょう |
はじめてでしょう |
hajimete deshou |
Pytania w zdaniach
始めて か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はじめて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hajimete ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
始めてであれ |
はじめてであれ |
hajimete de are |
Słyszałem, że ...
始めてだそうです |
はじめてだそうです |
hajimete da sou desu |
|
|
始めてだったそうです |
はじめてだったそうです |
hajimete datta sou desu |
Stawać się
始めてになる |
はじめてになる |
hajimete ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
始めてみたいです |
はじめてみたいです |
hajimete mitai desu |
|
|
始めてみたいな |
はじめてみたいな |
hajimete mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
始めてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
はじめてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hajimete mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
始めてであるな |
はじめてであるな |
hajimete de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
甫めてがほしい |
はじめてがほしい |
hajimete ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
甫めてをほしがっている |
はじめてをほしがっている |
hajimete o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 甫めてをくれる |
[dający] [は/が] はじめてをくれる |
[dający] [wa/ga] hajimete o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に甫めてをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはじめてをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hajimete o ageru |
Decydować się na
甫めてにする |
はじめてにする |
hajimete ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
甫めてだって |
はじめてだって |
hajimete datte |
|
|
甫めてだったって |
はじめてだったって |
hajimete dattatte |
Forma wyjaśniająca
甫めてなんです |
はじめてなんです |
hajimete nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
甫めてだったら、... |
はじめてだったら、... |
hajimete dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
甫めてじゃなかったら、... |
はじめてじゃなかったら、... |
hajimete ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
甫めての時、... |
はじめてのとき、... |
hajimete no toki, ... |
|
|
甫めてだった時、... |
はじめてだったとき、... |
hajimete datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
甫めてになると, ... |
はじめてになると, ... |
hajimete ni naru to, ... |
Lubić
甫めてが好き |
はじめてがすき |
hajimete ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
甫めてだといいですね |
はじめてだといいですね |
hajimete da to ii desu ne |
|
|
甫めてじゃないといいですね |
はじめてじゃないといいですね |
hajimete ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
甫めてだといいんですが |
はじめてだといいんですが |
hajimete da to ii n desu ga |
|
|
甫めてだといいんですけど |
はじめてだといいんですけど |
hajimete da to ii n desu kedo |
|
|
甫めてじゃないといいんですが |
はじめてじゃないといいんですが |
hajimete ja nai to ii n desu ga |
|
|
甫めてじゃないといいんですけど |
はじめてじゃないといいんですけど |
hajimete ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
甫めてなのに, ... |
はじめてなのに, ... |
hajimete na noni, ... |
|
|
甫めてだったのに, ... |
はじめてだったのに, ... |
hajimete datta noni, ... |
Nawet, jeśli
甫めてでも |
はじめてでも |
hajimete de mo |
Nawet, jeśli nie
甫めてじゃなくても |
はじめてじゃなくても |
hajimete ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という甫めて |
[nazwa] というはじめて |
[nazwa] to iu hajimete |
Nie lubić
甫めてがきらい |
はじめてがきらい |
hajimete ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 甫めてを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はじめてをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hajimete o morau |
Podobny do ..., jak ...
甫めてのような [inny rzeczownik] |
はじめてのような [inny rzeczownik] |
hajimete no you na [inny rzeczownik] |
|
|
甫めてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はじめてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hajimete no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
甫めてのはずです |
はじめてなのはずです |
hajimete no hazu desu |
|
|
甫めてのはずでした |
はじめてのはずでした |
hajimete no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
甫めてかもしれません |
はじめてかもしれません |
hajimete kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
甫めてでしょう |
はじめてでしょう |
hajimete deshou |
Pytania w zdaniach
甫めて か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はじめて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hajimete ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
甫めてであれ |
はじめてであれ |
hajimete de are |
Słyszałem, że ...
甫めてだそうです |
はじめてだそうです |
hajimete da sou desu |
|
|
甫めてだったそうです |
はじめてだったそうです |
hajimete datta sou desu |
Stawać się
甫めてになる |
はじめてになる |
hajimete ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
甫めてみたいです |
はじめてみたいです |
hajimete mitai desu |
|
|
甫めてみたいな |
はじめてみたいな |
hajimete mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
甫めてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
はじめてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hajimete mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
甫めてであるな |
はじめてであるな |
hajimete de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
甫めてがほしい |
はじめてがほしい |
hajimete ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
甫めてをほしがっている |
はじめてをほしがっている |
hajimete o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 甫めてをくれる |
[dający] [は/が] はじめてをくれる |
[dający] [wa/ga] hajimete o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に甫めてをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはじめてをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hajimete o ageru |
Decydować się na
甫めてにする |
はじめてにする |
hajimete ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
甫めてだって |
はじめてだって |
hajimete datte |
|
|
甫めてだったって |
はじめてだったって |
hajimete dattatte |
Forma wyjaśniająca
甫めてなんです |
はじめてなんです |
hajimete nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
甫めてだったら、... |
はじめてだったら、... |
hajimete dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
甫めてじゃなかったら、... |
はじめてじゃなかったら、... |
hajimete ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
甫めての時、... |
はじめてのとき、... |
hajimete no toki, ... |
|
|
甫めてだった時、... |
はじめてだったとき、... |
hajimete datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
甫めてになると, ... |
はじめてになると, ... |
hajimete ni naru to, ... |
Lubić
甫めてが好き |
はじめてがすき |
hajimete ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
甫めてだといいですね |
はじめてだといいですね |
hajimete da to ii desu ne |
|
|
甫めてじゃないといいですね |
はじめてじゃないといいですね |
hajimete ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
甫めてだといいんですが |
はじめてだといいんですが |
hajimete da to ii n desu ga |
|
|
甫めてだといいんですけど |
はじめてだといいんですけど |
hajimete da to ii n desu kedo |
|
|
甫めてじゃないといいんですが |
はじめてじゃないといいんですが |
hajimete ja nai to ii n desu ga |
|
|
甫めてじゃないといいんですけど |
はじめてじゃないといいんですけど |
hajimete ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
甫めてなのに, ... |
はじめてなのに, ... |
hajimete na noni, ... |
|
|
甫めてだったのに, ... |
はじめてだったのに, ... |
hajimete datta noni, ... |
Nawet, jeśli
甫めてでも |
はじめてでも |
hajimete de mo |
Nawet, jeśli nie
甫めてじゃなくても |
はじめてじゃなくても |
hajimete ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という甫めて |
[nazwa] というはじめて |
[nazwa] to iu hajimete |
Nie lubić
甫めてがきらい |
はじめてがきらい |
hajimete ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 甫めてを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はじめてをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hajimete o morau |
Podobny do ..., jak ...
甫めてのような [inny rzeczownik] |
はじめてのような [inny rzeczownik] |
hajimete no you na [inny rzeczownik] |
|
|
甫めてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はじめてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hajimete no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
甫めてのはずです |
はじめてなのはずです |
hajimete no hazu desu |
|
|
甫めてのはずでした |
はじめてのはずでした |
hajimete no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
甫めてかもしれません |
はじめてかもしれません |
hajimete kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
甫めてでしょう |
はじめてでしょう |
hajimete deshou |
Pytania w zdaniach
甫めて か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はじめて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hajimete ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
甫めてであれ |
はじめてであれ |
hajimete de are |
Słyszałem, że ...
甫めてだそうです |
はじめてだそうです |
hajimete da sou desu |
|
|
甫めてだったそうです |
はじめてだったそうです |
hajimete datta sou desu |
Stawać się
甫めてになる |
はじめてになる |
hajimete ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
甫めてみたいです |
はじめてみたいです |
hajimete mitai desu |
|
|
甫めてみたいな |
はじめてみたいな |
hajimete mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
甫めてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
はじめてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hajimete mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
甫めてであるな |
はじめてであるな |
hajimete de aru na |
