小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 出来る | できる

Informacje podstawowe

Słowa

できる
dekiru

Znaczenie znaków kanji

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

przybycie, przybywanie, przychodzenie, nadchodzenie, przyczyna, powód, stawanie się

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

móc (coś zrobić)
być w stanie (coś zrobić)
być możliwym
mieć pozwolenie (na zrobienie czegoś)
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

2

dobrze sobie radzić (z czymś)
być dobrym w (czymś)
być biegłym
być zdolnym (do czegoś)
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

3

pojawić się
powstać
zaistnieć
narodzić się
nawiązać (np. znajomość)
mieć (np. dziewczynę, wolny czas)
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

4

zostać wykonanym
zostać zbudowanym
zostać skonstruowanym
zostać utworzonym
zostać ustanowionym
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

5

zostać ukończonym
być gotowym
być skończonym
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

6

rosnąć (o roślinach)
być wyprodukowanym
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

7

być dojrzałym i zrównoważonym
mieć ukształtowany, dobry charakter
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

8

z natury być (jakimś)
urodzić się jako ...
jako できている
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

9

zaangażować się (seksualnie)
być w relacji (zwykle intymnej)
związać się (z kimś)
zwykle jako できている
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie

10

zajść w ciążę
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

ru-czasownik

Przykładowe zdania

Tylko ty możesz to zrobić.

これができるのは君だけだ。


Nie mogę się z tobą zgodzić.

おっしゃることには同意できません。

私はあなたに同意できない。


Nie znoszę tego gościa.

僕は、あいつには我慢できない。


Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie potrafiłem.

私はその問題を解こうとしたが、できなかった。


Ona potrafi jeździć na deskorolce.

彼女はスケートが出来る。


Możesz na nim polegać.

あいつのことを頼ればいいよ。

彼は信頼できる。


Można mu zaufać.

Można na nim polegać.

彼は信頼できる。


On umie prowadzić samochód.

Potrafi prowadzić auto.

彼は車の運転ができる。

彼は運転をすることが出来ます。


Nie mamy odpowiedzi na to pytanie.

それは我々がまったく回答できない問題だ。


Nie mogę znieść zimna.

Nie znoszę zimna.

私はその寒さにがまんできない。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来ます

(が) できます

(ga) dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来ません

(が) できません

(ga) dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来ました

(が) できました

(ga) dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来ませんでした

(が) できませんでした

(ga) dekimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来る

(が) できる

(ga) dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来ない

(が) できない

(ga) dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来た

(が) できた

(ga) dekita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来なかった

(が) できなかった

(ga) dekinakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

(が) 出来

(が) でき

(ga) deki


Forma mashou

(が) 出来ましょう

(が) できましょう

(ga) dekimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

(が) 出来て

(が) できて

(ga) dekite

Przeczenie

(が) 出来なくて

(が) できなくて

(ga) dekinakute


Forma te od masu

(が) 出来まして

(が) できまして

(ga) dekimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られる

(が) できられる

(ga) dekirareru

(が) 出来れる

(が) できれる

(ga) dekireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られない

(が) できられない

(ga) dekirarenai

(が) 出来れない

(が) できれない

(ga) dekirenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来られた

(が) できられた

(ga) dekirareta

(が) 出来れた

(が) できれた

(ga) dekireta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来られなかった

(が) できられなかった

(ga) dekirarenakatta

(が) 出来れなかった

(が) できれなかった

(ga) dekirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られます

(が) できられます

(ga) dekiraremasu

(が) 出来れます

(が) できれます

(ga) dekiremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られません

(が) できられません

(ga) dekiraremasen

(が) 出来れません

(が) できれません

(ga) dekiremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来られました

(が) できられました

(ga) dekiraremashita

(が) 出来れました

(が) できれました

(ga) dekiremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来られませんでした

(が) できられませんでした

(ga) dekiraremasen deshita

(が) 出来れませんでした

(が) できれませんでした

(ga) dekiremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

(が) 出来られて

(が) できられて

(ga) dekirarete

(が) 出来れて

(が) できれて

(ga) dekirete

Przeczenie

(が) 出来られなくて

(が) できられなくて

(ga) dekirarenakute

(が) 出来れなくて

(が) できれなくて

(ga) dekirenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

(が) 出来よう

(が) できよう

(ga) dekiyou


Forma przypuszczająca

(が) 出来よう

(が) できよう

(ga) dekiyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

(が) 出来るだろう

(が) できるだろう

(ga) dekiru darou

postać mówiona 1

(が) 出来るでしょう

(が) できるでしょう

(ga) dekiru deshou

postać mówiona 2

(が) 出来るであろう

(が) できるであろう

(ga) dekiru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られる

(が) できられる

(ga) dekirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られない

(が) できられない

(ga) dekirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来られた

(が) できられた

(ga) dekirareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来られなかった

(が) できられなかった

(ga) dekirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られます

(が) できられます

(ga) dekiraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られません

(が) できられません

(ga) dekiraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来られました

(が) できられました

(ga) dekiraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来られませんでした

(が) できられませんでした

(ga) dekiraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

(が) 出来られて

(が) できられて

(ga) dekirarete

Przeczenie

(が) 出来られなくて

(が) できられなくて

(ga) dekirarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させる

(が) できさせる

(ga) dekisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させない

(が) できさせない

(ga) dekisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来させた

(が) できさせた

(ga) dekisaseta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来させなかった

(が) できさせなかった

(ga) dekisasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来さす

(が) できさす

(ga) dekisasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来ささない

(が) できささない

(ga) dekisasanai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来さした

(が) できさした

(ga) dekisashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来ささなかった

(が) できささなかった

(ga) dekisasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させます

(が) できさせます

(ga) dekisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させません

(が) できさせません

(ga) dekisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来させました

(が) できさせました

(ga) dekisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来させませんでした

(が) できさせませんでした

(ga) dekisasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来さします

(が) できさします

(ga) dekisashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来さしません

(が) できさしません

(ga) dekisashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来さしました

(が) できさしました

(ga) dekisashimashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来さしませんでした

(が) できさしませんでした

(ga) dekisashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

(が) 出来させて

(が) できさせて

(ga) dekisasete

Przeczenie

(が) 出来させなくて

(が) できさせなくて

(ga) dekisasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

(が) 出来さして

(が) できさして

(ga) dekisashite

Przeczenie

(が) 出来ささなくて

(が) できささなくて

(ga) dekisasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させられる

(が) できさせられる

(ga) dekisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させられない

(が) できさせられない

(ga) dekisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来させられた

(が) できさせられた

(ga) dekisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来させられなかった

(が) できさせられなかった

(ga) dekisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させられます

(が) できさせられます

(ga) dekisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させられません

(が) できさせられません

(ga) dekisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来させられました

(が) できさせられました

(ga) dekisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来させられませんでした

(が) できさせられませんでした

(ga) dekisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

(が) 出来させられて

(が) できさせられて

(ga) dekisaserarete

Przeczenie

(が) 出来させられなくて

(が) できさせられなくて

(ga) dekisaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

(が) 出来れば

(が) できれば

(ga) dekireba

Przeczenie

(が) 出来なければ

(が) できなければ

(ga) dekinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

(が) お出来になる

(が) おできになる

(ga) odeki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

(が) 出来られる

(が) できられる

(ga) dekirareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

(が) 出来られない

(が) できられない

(ga) dekirarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

(が) お出来します

(が) おできします

(ga) odeki shimasu

(が) お出来する

(が) おできする

(ga) odeki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

(が) 出来るかもしれない

(が) できるかもしれない

(ga) dekiru ka mo shirenai

(が) 出来るかもしれません

(が) できるかもしれません

(ga) dekiru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 出来てほしくないです

[osoba に] ... できてほしくないです

[osoba ni] ... dekite hoshikunai desu

[osoba に] ... 出来ないでほしいです

[osoba に] ... できないでほしいです

[osoba ni] ... dekinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

(が) 出来たい

(が) できたい

(ga) dekitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

(が) 出来たいです

(が) できたいです

(ga) dekitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

(が) 出来たがる

(が) できたがる

(ga) dekitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

(が) 出来たがっている

(が) できたがっている

(ga) dekitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 出来てほしいです

[osoba に] ... できてほしいです

[osoba ni] ... dekite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 出来てくれる

[dający] [は/が] できてくれる

[dający] [wa/ga] dekite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に出来てあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にできてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dekite ageru


Decydować się na

(が) 出来ることにする

(が) できることにする

(ga) dekiru koto ni suru

(が) 出来ないことにする

(が) できないことにする

(ga) dekinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(が) 出来なくてよかった

(が) できなくてよかった

(ga) dekinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(が) 出来てよかった

(が) できてよかった

(ga) dekite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(が) 出来なければよかった

(が) できなければよかった

(ga) dekinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(が) 出来ればよかった

(が) できればよかった

(ga) dekireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(が) 出来るまで, ...

(が) できるまで, ...

(ga) dekiru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(が) 出来なくださって、ありがとうございました

(が) できなくださって、ありがとうございました

(ga) dekina kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 出来なくてくれて、ありがとう

(が) できなくてくれて、ありがとう

(ga) dekinakute kurete, arigatou

(が) 出来なくて、ありがとう

(が) できなくて、ありがとう

(ga) dekinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(が) 出来てくださって、ありがとうございました

(が) できてくださって、ありがとうございました

(ga) dekite kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 出来てくれて、ありがとう

(が) できてくれて、ありがとう

(ga) dekite kurete, arigatou

(が) 出来て、ありがとう

(が) できて、ありがとう

(ga) dekite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

(が) 出来たり、...

(が) できたり、...

(ga) dekitari, ...

twierdzenie

(が) 出来なかったり、...

(が) できなかったり、...

(ga) dekinakattari, ...

przeczenie

(が) 出来たかったり、...

(が) できたかったり、...

(ga) dekitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

(が) 出来るまい

(が) できるまい

(ga) dekirumai

(が) 出来まい

(が) できまい

(ga) dekimai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

(が) 出来たろう、...

(が) できたろう、...

(ga) dekitarou, ...

twierdzenie

(が) 出来なかったろう、...

(が) できなかったろう、...

(ga) dekinakattarou, ...

przeczenie

(が) 出来たかったろう、...

(が) できたかったろう、...

(ga) dekitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(が) 出来るって

(が) できるって

(ga) dekirutte

(が) 出来たって

(が) できたって

(ga) dekitatte


Forma wyjaśniająca

(が) 出来るんです

(が) できるんです

(ga) dekirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お出来ください

おできください

odeki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 出来に行く

[miejsce] [に/へ] できにいく

[miejsce] [に/へ] deki ni iku

[miejsce] [に/へ] 出来に来る

[miejsce] [に/へ] できにくる

[miejsce] [に/へ] deki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 出来に帰る

[miejsce] [に/へ] できにかえる

[miejsce] [に/へ] deki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ出来ていません

まだできていません

mada dekite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(が) 出来れば, ...

(が) できれば, ...

(ga) dekireba, ...

(が) 出来なければ, ...

(が) できなければ, ...

(ga) dekinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(が) 出来たら、...

(が) できたら、...

(ga) dekitara, ...

twierdzenie

(が) 出来なかったら、...

(が) できなかったら、...

(ga) dekinakattara, ...

przeczenie

(が) 出来たかったら、...

(が) できたかったら、...

(ga) dekitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

(が) 出来る時、...

(が) できるとき、...

(ga) dekiru toki, ...

(が) 出来た時、...

(が) できたとき、...

(ga) dekita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(が) 出来ると, ...

(が) できると, ...

(ga) dekiru to, ...


Lubić

(が) 出来るのが好き

(が) できるのがすき

(ga) dekiru no ga suki


Łatwo coś zrobić

出来やすいです

できやすいです

deki yasui desu

出来やすかったです

できやすかったです

deki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(が) 出来たことがある

(が) できたことがある

(ga) dekita koto ga aru

(が) 出来たことがあるか

(が) できたことがあるか

(ga) dekita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(が) 出来るといいですね

(が) できるといいですね

(ga) dekiru to ii desu ne

(が) 出来ないといいですね

(が) できないといいですね

(ga) dekinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(が) 出来るといいんですが

(が) できるといいんですが

(ga) dekiru to ii n desu ga

(が) 出来るといいんですけど

(が) できるといいんですけど

(ga) dekiru to ii n desu kedo

(が) 出来ないといいんですが

(が) できないといいんですが

(ga) dekinai to ii n desu ga

(が) 出来ないといいんですけど

(が) できないといいんですけど

(ga) dekinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(が) 出来るのに, ...

(が) できるのに, ...

(ga) dekiru noni, ...

(が) 出来たのに, ...

(が) できたのに, ...

(ga) dekita noni, ...


Musieć 1

(が) 出来なくちゃいけません

(が) できなくちゃいけません

(ga) dekinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(が) 出来なければならない

(が) できなければならない

(ga) dekinakereba naranai

(が) 出来なければなりません

(が) sければなりません

(ga) dekinakereba narimasen

(が) 出来なくてはならない

(が) できなくてはならない

(ga) dekinakute wa naranai

(が) 出来なくてはなりません

(が) できなくてはなりません

(ga) dekinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(が) 出来ても

(が) できても

(ga) dekite mo


Nawet, jeśli nie

(が) 出来なくても

(が) できなくても

(ga) dekinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(が) 出来なくてもかまわない

(が) できなくてもかまわない

(ga) dekinakute mo kamawanai

(が) 出来なくてもかまいません

(が) できなくてもかまいません

(ga) dekinakute mo kamaimasen


Nie lubić

(が) 出来るのがきらい

(が) できるのがきらい

(ga) dekiru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

(が) 出来ないで、...

(が) できないで、...

(ga) dekinaide, ...


Nie trzeba tego robić

(が) 出来なくてもいいです

(が) できなくてもいいです

(ga) dekinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 出来て貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] できてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dekite morau


Po czynności, robię ...

(が) 出来てから, ...

(が) できてから, ...

(ga) dekite kara, ...


Podczas

(が) 出来ている間に, ...

(が) できているあいだに, ...

(ga) dekite iru aida ni, ...

(が) 出来ている間, ...

(が) できているあいだ, ...

(ga) dekite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

(が) 出来るはずです

(が) できるはずです

(ga) dekiru hazu desu

(が) 出来るはずでした

(が) できるはずでした

(ga) dekiru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 出来させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... できさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... dekisasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 出来させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... できさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... dekisasete kureru

Do mnie

私に ... 出来させてください

私に ... できさせてください

watashi ni ... dekisasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(が) 出来てもいいです

(が) できてもいいです

(ga) dekite mo ii desu

(が) 出来てもいいですか

(が) できてもいいですか

(ga) dekite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

出来てもかまわない

できてもかまわない

dekite mo kamawanai

出来てもかまいません

できてもかまいません

dekite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(が) 出来るかもしれません

(が) できるかもしれません

(ga) dekiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(が) 出来るでしょう

(が) できるでしょう

(ga) dekiru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

出来てごらんなさい

できてごらんなさい

dekite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

(が) 出来てください

(が) できてください

(ga) dekite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

(が) 出来てくれ

(が) できてくれ

(ga) dekite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

(が) 出来てちょうだい

(が) できてちょうだい

(ga) dekite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(が) 出来ていただけませんか

(が) できていただけませんか

(ga) dekite itadakemasen ka

(が) 出来てくれませんか

(が) できてくれませんか

(ga) dekite kuremasen ka

(が) 出来てくれない

(が) できてくれない

(ga) dekite kurenai


Próbować 1

(が) 出来てみる

(が) できてみる

(ga) dekite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

(が) 出来ようとする

(が) できようとする

(ga) dekiyou to suru


Przed czynnością, robię ...

(が) 出来る前に, ...

(が) できるまえに, ...

(ga) dekiru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(が) 出来なくて、すみませんでした

(が) できなくて、すみませんでした

(ga) dekinakute, sumimasen deshita

(が) 出来なくて、すみません

(が) できなくて、すみません

(ga) dekinakute, sumimasen

(が) 出来なくて、ごめん

(が) できなくて、ごめん

(ga) dekinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(が) 出来て、すみませんでした

(が) できて、すみませんでした

(ga) dekite, sumimasen deshita

(が) 出来て、すみません

(が) できて、すみません

(ga) dekite, sumimasen

(が) 出来て、ごめん

(が) できて、ごめん

(ga) dekite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(が) 出来ておく

(が) できておく

(ga) dekite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 出来る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... できる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... dekiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

出来る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

できる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dekiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(が) 出来たほうがいいです

(が) できたほうがいいです

(ga) dekita hou ga ii desu

(が) 出来ないほうがいいです

(が) できないほうがいいです

(ga) dekinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(が) 出来たらどうですか

(が) できたらどうですか

(ga) dekitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

出来てくださる

できてくださる

dekite kudasaru


Rozkaz 1

(が) 出来ろ

(が) できろ

(ga) dekiro


Rozkaz 2

Forma przestarzała

(が) 出来なさい

(が) できなさい

(ga) dekinasai


Słyszałem, że ...

(が) 出来るそうです

(が) できるそうです

(ga) dekiru sou desu

(が) 出来たそうです

(が) できたそうです

(ga) dekita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(が) 出来方

(が) できかた

(ga) dekikata


Starać się regularnie wykonywać

(が) 出来ることにしている

(が) できることにしている

(ga) dekiru koto ni shite iru

(が) 出来ないことにしている

(が) できないことにしている

(ga) dekinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

出来にくいです

できにくいです

deki nikui desu

出来にくかったです

できにくかったです

deki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(が) 出来ている

(が) できている

(ga) dekite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(が) 出来ようと思っている

(が) できようとおもっている

(ga) dekiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(が) 出来ようと思う

(が) できようとおもう

(ga) dekiyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

(が) 出来ながら, ...

(が) できながら, ...

(ga) dekinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(が) 出来るみたいです

(が) できるみたいです

(ga) dekiru mitai desu

(が) 出来るみたいな

(が) できるみたいな

(ga) dekiru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに出来る

... みたいにできる

... mitai ni dekiru

(が) 出来たみたいです

(が) できたみたいです

(ga) dekita mitai desu

(が) 出来たみたいな

(が) できたみたいな

(ga) dekita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに出来た

... みたいにできた

... mitai ni dekita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

(が) 出来そうです

(が) できそうです

(ga) dekisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 出来なさそうです

(が) できなさそうです

(ga) dekinasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

(が) 出来てはいけません

(が) できてはいけません

(ga) dekite wa ikemasen


Zakaz 2

(が) 出来ないでください

(が) できないでください

(ga) dekinaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

(が) 出来るな

(が) できるな

(ga) dekiruna


Zamiar

(が) 出来るつもりです

(が) できるつもりです

(ga) dekiru tsumori desu

(が) 出来ないつもりです

(が) できないつもりです

(ga) dekinai tsumori desu


Zbyt wiele

(が) 出来すぎる

(が) できすぎる

(ga) deki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 出来させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... できさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... dekisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 出来させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... できさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... dekisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(が) 出来てしまう

(が) できてしまう

(ga) dekite shimau

(が) 出来ちゃう

(が) できちゃう

(ga) dekichau

(が) 出来てしまいました

(が) できてしまいました

(ga) dekite shimaimashita

(が) 出来ちゃいました

(が) できちゃいました

(ga) dekichaimashita