Szczegóły słowa いって来る | いってくる
Informacje podstawowe
Kanji
い | っ | て | く | る | ||
い | っ | て | 来 | る |
|
forma kanji tylko do wyszukiwania
Znaczenie znaków kanji
来 |
przybywanie, przychodzenie, nadchodzenie, przyczyna, powód, stawanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いってくる |
itte kuru |
Znaczenie
1
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); wykrzyknik (kandoushi) |
wychodzę |
idę i wrócę |
|
2
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik kuru - klasa specjalna |
iść i wrócić |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いって来ます |
いってきます |
itte kimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いって来ません |
いってきません |
itte kimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
いって来ました |
いってきました |
itte kimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
いって来ませんでした |
いってきませんでした |
itte kimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いって来る |
いってくる |
itte kuru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いって来ない |
いってこない |
itte konai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
いって来た |
いってきた |
itte kita |
|
Przeczenie, czas przeszły
いって来なかった |
いってこなかった |
itte konakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
いって来 |
いってき |
itte ki |
Forma mashou
いって来ましょう |
いってきましょう |
itte kimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
いって来て |
いってきて |
itte kite |
|
Przeczenie
いって来なくて |
いってこなくて |
itte konakute |
Forma te od masu
いって来まして |
いってきまして |
itte kimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いって来られる |
いってこられる |
itte korareru |
|
いって来れる |
いってこれる |
itte koreru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いって来られない |
いってこられない |
itte korarenai |
|
いって来れない |
いってこれない |
itte korenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
いって来られた |
いってこられた |
itte korareta |
|
いって来れた |
いってこれた |
itte koreta |
|
Przeczenie, czas przeszły
いって来られなかった |
いってこられなかった |
itte korarenakatta |
|
いって来れなかった |
いってこれなかった |
itte korenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いって来られます |
いってこられます |
itte koraremasu |
|
いって来れます |
いってこれます |
itte koremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いって来られません |
いってこられません |
itte koraremasen |
|
いって来れません |
いってこれません |
itte koremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
いって来られました |
いってこられました |
itte koraremashita |
|
いって来れました |
いってこれました |
itte koremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
いって来られませんでした |
いってこられませんでした |
itte koraremasen deshita |
|
いって来れませんでした |
いってこれませんでした |
itte koremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
いって来られて |
いってこられて |
itte korarete |
|
いって来れて |
いってこれて |
itte korete |
|
Przeczenie
いって来られなくて |
いってこられなくて |
itte korarenakute |
|
いって来れなくて |
いってこれなくて |
itte korenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
いって来よう |
いってこよう |
itte koyou |
Forma przypuszczająca
いって来よう |
いってこよう |
itte koyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
いって来るだろう |
いってくるだろう |
itte kuru darou |
postać mówiona 1 |
|
いって来るでしょう |
いってくるでしょう |
itte kuru deshou |
postać mówiona 2 |
|
いって来るであろう |
いってくるであろう |
itte kuru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いって来られる |
いってこられる |
itte korareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いって来られない |
いってこられない |
itte korarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
いって来られた |
いってこられた |
itte korareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
いって来られなかった |
いってこられなかった |
itte korarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いって来られます |
いってこられます |
itte koraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いって来られません |
いってこられません |
itte koraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
いって来られました |
いってこられました |
itte koraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
いって来られませんでした |
いってこられませんでした |
itte koraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
いって来られて |
いってこられて |
itte korarete |
|
Przeczenie
いって来られなくて |
いってこられなくて |
itte korarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いって来させる |
いってこさせる |
itte kosaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いって来させない |
いってこさせない |
itte kosasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
いって来させた |
いってこさせた |
itte kosaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
いって来させなかった |
いってこさせなかった |
itte kosasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いって来させます |
いってこさせます |
itte kosasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いって来させません |
いってこさせません |
itte kosasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
いって来させました |
いってこさせました |
itte kosasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
いって来させませんでした |
いってこさせませんでした |
itte kosasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
いって来させて |
いってこさせて |
itte kosasete |
|
Przeczenie
いって来させなくて |
いってこさせなくて |
itte kosasenakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いって来させられる |
いってこさせられる |
itte kosaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いって来させられない |
いってこさせられない |
itte kosaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
いって来させられた |
いってこさせられた |
itte kosaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
いって来させられなかった |
いってこさせられなかった |
itte kosaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いって来させられます |
いってこさせられます |
itte kosaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いって来させられません |
いってこさせられません |
itte kosaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
いって来させられました |
いってこさせられました |
itte kosaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
いって来させられませんでした |
いってこさせられませんでした |
itte kosaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
いって来させられて |
いってこさせられて |
itte kosaserarete |
|
Przeczenie
いって来させられなくて |
いってこさせられなくて |
itte kosaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
いって来れば |
いってくれば |
itte kureba |
|
Przeczenie
いって来なければ |
いってこなければ |
itte konakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
いって居らっしゃる |
いっていらっしゃる |
itte irassharu |
|
いって居らっしゃいます |
いっていらっしゃいます |
itte irasshaimasu |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
いって来られる |
いってこられる |
itte korareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
いって来られない |
いってこられない |
itte korarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
いって参ります |
いってまいります |
itte mairimasu |
|
いって参る |
いってまいる |
itte mairu |
Przykłady gramatyczne
Być może
いって来るかもしれない |
いってくるかもしれない |
itte kuru ka mo shirenai |
|
いって来るかもしれません |
いってくるかもしれません |
itte kuru ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
いって来てある |
いってきてある |
itte kite aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... いって来てほしくないです |
[osoba に] ... いってきてほしくないです |
[osoba ni] ... itte kite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... いって来ないでほしいです |
[osoba に] ... いってこないでほしいです |
[osoba ni] ... itte konai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
いって来たい |
いってきたい |
itte kitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
いって来たいです |
いってきたいです |
itte kitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
いって来たがる |
いってきたがる |
itte kitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
いって来たがっている |
いってきたがっている |
itte kitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... いって来てほしいです |
[osoba に] ... いってきてほしいです |
[osoba ni] ... itte kite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] いって来てくれる |
[dający] [は/が] いってきてくれる |
[dający] [wa/ga] itte kite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にいって来てあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいってきてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itte kite ageru |
Decydować się na
いって来ることにする |
いってくることにする |
itte kuru koto ni suru |
|
いって来ないことにする |
いってこないことにする |
itte konai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
いって来なくてよかった |
いってこなくてよかった |
itte konakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
いって来てよかった |
いってきてよかった |
itte kite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
いって来なければよかった |
いってこなければよかった |
itte konakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
いって来ればよかった |
いってくればよかった |
itte kureba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
いって来るまで, ... |
いってくるまで, ... |
itte kuru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
いって来なくださって、ありがとうございました |
いってこなくださって、ありがとうございました |
itte kona kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
いって来なくてくれて、ありがとう |
いってこなくてくれて、ありがとう |
itte konakute kurete, arigatou |
|
いって来なくて、ありがとう |
いってこなくて、ありがとう |
itte konakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
いって来てくださって、ありがとうございました |
いってきてくださって、ありがとうございました |
itte kite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
いって来てくれて、ありがとう |
いってきてくれて、ありがとう |
itte kite kurete, arigatou |
|
いって来て、ありがとう |
いってきて、ありがとう |
itte kite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
いって来たり、... |
いってきたり、... |
itte kitari, ... |
twierdzenie |
|
いって来なかったり、... |
いってこなかったり、... |
itte konakattari, ... |
przeczenie |
|
いって来たかったり、... |
いってきたかったり、... |
itte kitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
いって来るまい |
いってくるまい |
itte kurumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
いって来たろう、... |
いってきたろう、... |
itte kitarou, ... |
twierdzenie |
|
いって来なかったろう、... |
いってこなかったろう、... |
itte konakattarou, ... |
przeczenie |
|
いって来たかったろう、... |
いってきたかったろう、... |
itte kitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
いって来るって |
いってくるって |
itte kurutte |
|
いって来たって |
いってきたって |
itte kitatte |
Forma wyjaśniająca
いって来るんです |
いってくるんです |
itte kurun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おいって来ください |
おいってきください |
oitte ki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] いって来に行く |
[miejsce] [に/へ] いってきにいく |
[miejsce] [に/へ] itte ki ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] いって来に来る |
[miejsce] [に/へ] いってきにくる |
[miejsce] [に/へ] itte ki ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] いって来に帰る |
[miejsce] [に/へ] いってきにかえる |
[miejsce] [に/へ] itte ki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだいって来ていません |
まだいってきていません |
mada itte kite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
いって来れば, ... |
いってくれば, ... |
itte kureba, ... |
|
いって来なければ, ... |
いってこなければ, ... |
itte konakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
いって来たら、... |
いってきたら、... |
itte kitara, ... |
twierdzenie |
|
いって来なかったら、... |
いってこなかったら、... |
itte konakattara, ... |
przeczenie |
|
いって来たかったら、... |
いってきたかったら、... |
itte kitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
いって来る時、... |
いってくるとき、... |
itte kuru toki, ... |
|
いって来た時、... |
いってきたとき、... |
itte kita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
いって来ると, ... |
いってくると, ... |
itte kuru to, ... |
Lubić
いって来るのが好き |
いってくるのがすき |
itte kuru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
いって来やすいです |
いってきやすいです |
itte ki yasui desu |
|
いって来やすかったです |
いってきやすかったです |
itte ki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
いって来たことがある |
いってきたことがある |
itte kita koto ga aru |
|
いって来たことがあるか |
いってきたことがあるか |
itte kita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
いって来るといいですね |
いってくるといいですね |
itte kuru to ii desu ne |
|
いって来ないといいですね |
いってこないといいですね |
itte konai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
いって来るといいんですが |
いってくるといいんですが |
itte kuru to ii n desu ga |
|
いって来るといいんですけど |
いってくるといいんですけど |
itte kuru to ii n desu kedo |
|
いって来ないといいんですが |
いってこないといいんですが |
itte konai to ii n desu ga |
|
いって来ないといいんですけど |
いってこないといいんですけど |
itte konai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
いって来るのに, ... |
いってくるのに, ... |
itte kuru noni, ... |
|
いって来たのに, ... |
いってきたのに, ... |
itte kita noni, ... |
Musieć 1
いって来なくちゃいけません |
いってこなくちゃいけません |
itte konakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
いって来なければならない |
いってこなければならない |
itte konakereba naranai |
|
いって来なければなりません |
sければなりません |
itte konakereba narimasen |
|
いって来なくてはならない |
いってこなくてはならない |
itte konakute wa naranai |
|
いって来なくてはなりません |
いってこなくてはなりません |
itte konakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
いって来ても |
いってきても |
itte kite mo |
Nawet, jeśli nie
いって来なくても |
いってこなくても |
itte konakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
いって来なくてもかまわない |
いってこなくてもかまわない |
itte konakute mo kamawanai |
|
いって来なくてもかまいません |
いってこなくてもかまいません |
itte konakute mo kamaimasen |
Nie lubić
いって来るのがきらい |
いってくるのがきらい |
itte kuru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
いって来ないで、... |
いってこないで、... |
itte konaide, ... |
Nie trzeba tego robić
いって来なくてもいいです |
いってこなくてもいいです |
itte konakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いって来て貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いってきてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itte kite morau |
Po czynności, robię ...
いって来てから, ... |
いってきてから, ... |
itte kite kara, ... |
Podczas
いって来ている間に, ... |
いってきているあいだに, ... |
itte kite iru aida ni, ... |
|
いって来ている間, ... |
いってきているあいだ, ... |
itte kite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
いって来るはずです |
いってくるはずです |
itte kuru hazu desu |
|
いって来るはずでした |
いってくるはずでした |
itte kuru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いって来させてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いってこさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... itte kosasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... いって来させてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... いってこさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... itte kosasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... いって来させてください |
私に ... いってこさせてください |
watashi ni ... itte kosasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
いって来てもいいです |
いってきてもいいです |
itte kite mo ii desu |
|
いって来てもいいですか |
いってきてもいいですか |
itte kite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
いって来てもかまわない |
いってきてもかまわない |
itte kite mo kamawanai |
|
いって来てもかまいません |
いってきてもかまいません |
itte kite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
いって来るかもしれません |
いってくるかもしれません |
itte kuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
いって来るでしょう |
いってくるでしょう |
itte kuru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
いって来てごらんなさい |
いってきてごらんなさい |
itte kite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
いって来てください |
いってきてください |
itte kite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
いって来てくれ |
いってきてくれ |
itte kite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
いって来てちょうだい |
いってきてちょうだい |
itte kite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
いって来ていただけませんか |
いってきていただけませんか |
itte kite itadakemasen ka |
|
いって来てくれませんか |
いってきてくれませんか |
itte kite kuremasen ka |
|
いって来てくれない |
いってきてくれない |
itte kite kurenai |
Próbować 1
いって来てみる |
いってきてみる |
itte kite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
いって来ようとする |
いってこようとする |
itte koyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
いって来る前に, ... |
いってくるまえに, ... |
itte kuru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
いって来なくて、すみませんでした |
いってこなくて、すみませんでした |
itte konakute, sumimasen deshita |
|
いって来なくて、すみません |
いってこなくて、すみません |
itte konakute, sumimasen |
|
いって来なくて、ごめん |
いってこなくて、ごめん |
itte konakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
いって来て、すみませんでした |
いってきて、すみませんでした |
itte kite, sumimasen deshita |
|
いって来て、すみません |
いってきて、すみません |
itte kite, sumimasen |
|
いって来て、ごめん |
いってきて、ごめん |
itte kite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
いって来ておく |
いってきておく |
itte kite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... いって来る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... いってくる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... itte kuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
いって来る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いってくる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
itte kuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
いって来たほうがいいです |
いってきたほうがいいです |
itte kita hou ga ii desu |
|
いって来ないほうがいいです |
いってこないほうがいいです |
itte konai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
いって来たらどうですか |
いってきたらどうですか |
itte kitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
いって来てくださる |
いってきてくださる |
itte kite kudasaru |
Rozkaz 1
いって来い |
いってこい |
itte koi |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
いって来なさい |
いってきなさい |
itte kinasai |
Słyszałem, że ...
いって来るそうです |
いってくるそうです |
itte kuru sou desu |
|
いって来たそうです |
いってきたそうです |
itte kita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
いって来方 |
いってきかた |
itte kikata |
Starać się regularnie wykonywać
いって来ることにしている |
いってくることにしている |
itte kuru koto ni shite iru |
|
いって来ないことにしている |
いってこないことにしている |
itte konai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
いって来にくいです |
いってきにくいです |
itte ki nikui desu |
|
いって来にくかったです |
いってきにくかったです |
itte ki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
いって来ている |
いってきている |
itte kite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
いって来ようと思っている |
いってこようとおもっている |
itte koyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
いって来ようと思う |
いってこようとおもう |
itte koyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
いって来ながら, ... |
いってきながら, ... |
itte kinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
いって来るみたいです |
いってくるみたいです |
itte kuru mitai desu |
|
いって来るみたいな |
いってくるみたいな |
itte kuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいにいって来る |
... みたいにいってくる |
... mitai ni itte kuru |
|
いって来たみたいです |
いってきたみたいです |
itte kita mitai desu |
|
いって来たみたいな |
いってきたみたいな |
itte kita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいにいって来た |
... みたいにいってきた |
... mitai ni itte kita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
いって来そうです |
いってきそうです |
itte kisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
いって来なさそうです |
いってこなさそうです |
itte konasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
いって来てはいけません |
いってきてはいけません |
itte kite wa ikemasen |
Zakaz 2
いって来ないでください |
いってこないでください |
itte konaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
いって来るな |
いってくるな |
itte kuruna |
Zamiar
いって来るつもりです |
いってくるつもりです |
itte kuru tsumori desu |
|
いって来ないつもりです |
いってこないつもりです |
itte konai tsumori desu |
Zbyt wiele
いって来すぎる |
いってきすぎる |
itte ki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いって来させる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いってこさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... itte kosaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いって来させました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いってこさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... itte kosasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
いって来てしまう |
いってきてしまう |
itte kite shimau |
|
いって来ちゃう |
いってきちゃう |
itte kichau |
|
いって来てしまいました |
いってきてしまいました |
itte kite shimaimashita |
|
いって来ちゃいました |
いってきちゃいました |
itte kichaimashita |