小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 令外の官 | りょうげのかん

Informacje podstawowe

Kanji

りょう かん

Znaczenie znaków kanji

rozkaz, prawa, polecenie, dekret, dobry

Pokaż szczegóły znaku

zewnątrz, na zewnątrz

Pokaż szczegóły znaku

biurokrata, urzędnik, rząd, organ

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りょうげのかん

ryouge no kan


Znaczenie

rządowe stanowisko nieokreślone w administracyjnym kodeksie ritsuryo


Informacje dodatkowe

archaizm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

令外官, りょうげのかん, ryouge no kan

słowo powiązanie

令, りょう, ryou

słowo powiązanie

律令, りつりょう, ritsuryou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

令外の官です

りょうげのかんです

ryouge no kan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

令外の官ではありません

りょうげのかんではありません

ryouge no kan dewa arimasen

令外の官じゃありません

りょうげのかんじゃありません

ryouge no kan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

令外の官でした

りょうげのかんでした

ryouge no kan deshita

Przeczenie, czas przeszły

令外の官ではありませんでした

りょうげのかんではありませんでした

ryouge no kan dewa arimasen deshita

令外の官じゃありませんでした

りょうげのかんじゃありませんでした

ryouge no kan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

令外の官だ

りょうげのかんだ

ryouge no kan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

令外の官じゃない

りょうげのかんじゃない

ryouge no kan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

令外の官だった

りょうげのかんだった

ryouge no kan datta

Przeczenie, czas przeszły

令外の官じゃなかった

りょうげのかんじゃなかった

ryouge no kan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

令外の官で

りょうげのかんで

ryouge no kan de

Przeczenie

令外の官じゃなくて

りょうげのかんじゃなくて

ryouge no kan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

令外の官でございます

りょうげのかんでございます

ryouge no kan de gozaimasu

令外の官でござる

りょうげのかんでござる

ryouge no kan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

令外の官がほしい

りょうげのかんがほしい

ryouge no kan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

令外の官をほしがっている

りょうげのかんをほしがっている

ryouge no kan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 令外の官をくれる

[dający] [は/が] りょうげのかんをくれる

[dający] [wa/ga] ryouge no kan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に令外の官をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりょうげのかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryouge no kan o ageru


Decydować się na

令外の官にする

りょうげのかんにする

ryouge no kan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

令外の官だって

りょうげのかんだって

ryouge no kan datte

令外の官だったって

りょうげのかんだったって

ryouge no kan dattatte


Forma wyjaśniająca

令外の官なんです

りょうげのかんなんです

ryouge no kan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

令外の官だったら、...

りょうげのかんだったら、...

ryouge no kan dattara, ...

twierdzenie

令外の官じゃなかったら、...

りょうげのかんじゃなかったら、...

ryouge no kan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

令外の官の時、...

りょうげのかんのとき、...

ryouge no kan no toki, ...

令外の官だった時、...

りょうげのかんだったとき、...

ryouge no kan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

令外の官になると, ...

りょうげのかんになると, ...

ryouge no kan ni naru to, ...


Lubić

令外の官が好き

りょうげのかんがすき

ryouge no kan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

令外の官だといいですね

りょうげのかんだといいですね

ryouge no kan da to ii desu ne

令外の官じゃないといいですね

りょうげのかんじゃないといいですね

ryouge no kan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

令外の官だといいんですが

りょうげのかんだといいんですが

ryouge no kan da to ii n desu ga

令外の官だといいんですけど

りょうげのかんだといいんですけど

ryouge no kan da to ii n desu kedo

令外の官じゃないといいんですが

りょうげのかんじゃないといいんですが

ryouge no kan ja nai to ii n desu ga

令外の官じゃないといいんですけど

りょうげのかんじゃないといいんですけど

ryouge no kan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

令外の官なのに, ...

りょうげのかんなのに, ...

ryouge no kan na noni, ...

令外の官だったのに, ...

りょうげのかんだったのに, ...

ryouge no kan datta noni, ...


Nawet, jeśli

令外の官でも

りょうげのかんでも

ryouge no kan de mo


Nawet, jeśli nie

令外の官じゃなくても

りょうげのかんじゃなくても

ryouge no kan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という令外の官

[nazwa] というりょうげのかん

[nazwa] to iu ryouge no kan


Nie lubić

令外の官がきらい

りょうげのかんがきらい

ryouge no kan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 令外の官を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうげのかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryouge no kan o morau


Podobny do ..., jak ...

令外の官のような [inny rzeczownik]

りょうげのかんのような [inny rzeczownik]

ryouge no kan no you na [inny rzeczownik]

令外の官のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りょうげのかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryouge no kan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

令外の官のはずです

りょうげのかんなのはずです

ryouge no kan no hazu desu

令外の官のはずでした

りょうげのかんのはずでした

ryouge no kan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

令外の官かもしれません

りょうげのかんかもしれません

ryouge no kan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

令外の官でしょう

りょうげのかんでしょう

ryouge no kan deshou


Pytania w zdaniach

令外の官 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りょうげのかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryouge no kan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

令外の官であれ

りょうげのかんであれ

ryouge no kan de are


Stawać się

令外の官になる

りょうげのかんになる

ryouge no kan ni naru


Słyszałem, że ...

令外の官だそうです

りょうげのかんだそうです

ryouge no kan da sou desu

令外の官だったそうです

りょうげのかんだったそうです

ryouge no kan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

令外の官みたいです

りょうげのかんみたいです

ryouge no kan mitai desu

令外の官みたいな

りょうげのかんみたいな

ryouge no kan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

令外の官みたいに [przymiotnik, czasownik]

りょうげのかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryouge no kan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

令外の官であるな

りょうげのかんであるな

ryouge no kan de aru na