小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 先物取引 | さきものとりひき

Informacje podstawowe

Słowa

さき もの とり ひき
さきものとりひき
sakimono torihiki

Znaczenie znaków kanji

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie

Pokaż szczegóły znaku

ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

handel kontraktami terminowymi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
finanse

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先物取引です

さきものとりひきです

sakimono torihiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

先物取引ではありません

さきものとりひきではありません

sakimono torihiki dewa arimasen

先物取引じゃありません

さきものとりひきじゃありません

sakimono torihiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

先物取引でした

さきものとりひきでした

sakimono torihiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

先物取引ではありませんでした

さきものとりひきではありませんでした

sakimono torihiki dewa arimasen deshita

先物取引じゃありませんでした

さきものとりひきじゃありませんでした

sakimono torihiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先物取引だ

さきものとりひきだ

sakimono torihiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

先物取引じゃない

さきものとりひきじゃない

sakimono torihiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

先物取引だった

さきものとりひきだった

sakimono torihiki datta

Przeczenie, czas przeszły

先物取引じゃなかった

さきものとりひきじゃなかった

sakimono torihiki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

先物取引で

さきものとりひきで

sakimono torihiki de

Przeczenie

先物取引じゃなくて

さきものとりひきじゃなくて

sakimono torihiki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

先物取引でございます

さきものとりひきでございます

sakimono torihiki de gozaimasu

先物取引でござる

さきものとりひきでござる

sakimono torihiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

先物取引がほしい

さきものとりひきがほしい

sakimono torihiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

先物取引をほしがっている

さきものとりひきをほしがっている

sakimono torihiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 先物取引をくれる

[dający] [は/が] さきものとりひきをくれる

[dający] [wa/ga] sakimono torihiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に先物取引をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさきものとりひきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sakimono torihiki o ageru


Decydować się na

先物取引にする

さきものとりひきにする

sakimono torihiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

先物取引だって

さきものとりひきだって

sakimono torihiki datte

先物取引だったって

さきものとりひきだったって

sakimono torihiki dattatte


Forma wyjaśniająca

先物取引なんです

さきものとりひきなんです

sakimono torihiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

先物取引だったら、...

さきものとりひきだったら、...

sakimono torihiki dattara, ...

twierdzenie

先物取引じゃなかったら、...

さきものとりひきじゃなかったら、...

sakimono torihiki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

先物取引の時、...

さきものとりひきのとき、...

sakimono torihiki no toki, ...

先物取引だった時、...

さきものとりひきだったとき、...

sakimono torihiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

先物取引になると, ...

さきものとりひきになると, ...

sakimono torihiki ni naru to, ...


Lubić

先物取引が好き

さきものとりひきがすき

sakimono torihiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

先物取引だといいですね

さきものとりひきだといいですね

sakimono torihiki da to ii desu ne

先物取引じゃないといいですね

さきものとりひきじゃないといいですね

sakimono torihiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

先物取引だといいんですが

さきものとりひきだといいんですが

sakimono torihiki da to ii n desu ga

先物取引だといいんですけど

さきものとりひきだといいんですけど

sakimono torihiki da to ii n desu kedo

先物取引じゃないといいんですが

さきものとりひきじゃないといいんですが

sakimono torihiki ja nai to ii n desu ga

先物取引じゃないといいんですけど

さきものとりひきじゃないといいんですけど

sakimono torihiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

先物取引なのに, ...

さきものとりひきなのに, ...

sakimono torihiki na noni, ...

先物取引だったのに, ...

さきものとりひきだったのに, ...

sakimono torihiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

先物取引でも

さきものとりひきでも

sakimono torihiki de mo


Nawet, jeśli nie

先物取引じゃなくても

さきものとりひきじゃなくても

sakimono torihiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という先物取引

[nazwa] というさきものとりひき

[nazwa] to iu sakimono torihiki


Nie lubić

先物取引がきらい

さきものとりひきがきらい

sakimono torihiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 先物取引を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さきものとりひきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sakimono torihiki o morau


Podobny do ..., jak ...

先物取引のような [inny rzeczownik]

さきものとりひきのような [inny rzeczownik]

sakimono torihiki no you na [inny rzeczownik]

先物取引のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さきものとりひきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sakimono torihiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

先物取引のはずです

さきものとりひきなのはずです

sakimono torihiki no hazu desu

先物取引のはずでした

さきものとりひきのはずでした

sakimono torihiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

先物取引かもしれません

さきものとりひきかもしれません

sakimono torihiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

先物取引でしょう

さきものとりひきでしょう

sakimono torihiki deshou


Pytania w zdaniach

先物取引 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さきものとりひき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sakimono torihiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

先物取引であれ

さきものとりひきであれ

sakimono torihiki de are


Słyszałem, że ...

先物取引だそうです

さきものとりひきだそうです

sakimono torihiki da sou desu

先物取引だったそうです

さきものとりひきだったそうです

sakimono torihiki datta sou desu


Stawać się

先物取引になる

さきものとりひきになる

sakimono torihiki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

先物取引みたいです

さきものとりひきみたいです

sakimono torihiki mitai desu

先物取引みたいな

さきものとりひきみたいな

sakimono torihiki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

先物取引みたいに [przymiotnik, czasownik]

さきものとりひきみたいに [przymiotnik, czasownik]

sakimono torihiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

先物取引であるな

さきものとりひきであるな

sakimono torihiki de aru na