小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 全べて | すべて

Informacje podstawowe

Kanji

すべて
全べて
forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

cały, całość, całkowity, kompletny, całkowicie, pełny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すべて

subete


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

wszystko

pisanie zwykle z użyciem kana

2

przysłówek (fukushi)

całkiem

w całości

całkowicie

kompletnie

zupełnie

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

凡て, すべて, subete

alternatywa

総て, すべて, subete

alternatywa

全て, すべて, subete

alternatywa

総べて, すべて, subete

alternatywa

惣て, すべて, subete

alternatywa

渾て, すべて, subete

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全べてです

すべてです

subete desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

全べてではありません

すべてではありません

subete dewa arimasen

全べてじゃありません

すべてじゃありません

subete ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

全べてでした

すべてでした

subete deshita

Przeczenie, czas przeszły

全べてではありませんでした

すべてではありませんでした

subete dewa arimasen deshita

全べてじゃありませんでした

すべてじゃありませんでした

subete ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全べてだ

すべてだ

subete da

Przeczenie, czas teraźniejszy

全べてじゃない

すべてじゃない

subete ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

全べてだった

すべてだった

subete datta

Przeczenie, czas przeszły

全べてじゃなかった

すべてじゃなかった

subete ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

全べてで

すべてで

subete de

Przeczenie

全べてじゃなくて

すべてじゃなくて

subete ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

全べてでございます

すべてでございます

subete de gozaimasu

全べてでござる

すべてでござる

subete de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

全べてがほしい

すべてがほしい

subete ga hoshii


Chcieć (III osoba)

全べてをほしがっている

すべてをほしがっている

subete o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 全べてをくれる

[dający] [は/が] すべてをくれる

[dający] [wa/ga] subete o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に全べてをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすべてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni subete o ageru


Decydować się na

全べてにする

すべてにする

subete ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

全べてだって

すべてだって

subete datte

全べてだったって

すべてだったって

subete dattatte


Forma wyjaśniająca

全べてなんです

すべてなんです

subete nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

全べてだったら、...

すべてだったら、...

subete dattara, ...

twierdzenie

全べてじゃなかったら、...

すべてじゃなかったら、...

subete ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

全べての時、...

すべてのとき、...

subete no toki, ...

全べてだった時、...

すべてだったとき、...

subete datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

全べてになると, ...

すべてになると, ...

subete ni naru to, ...


Lubić

全べてが好き

すべてがすき

subete ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

全べてだといいですね

すべてだといいですね

subete da to ii desu ne

全べてじゃないといいですね

すべてじゃないといいですね

subete ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

全べてだといいんですが

すべてだといいんですが

subete da to ii n desu ga

全べてだといいんですけど

すべてだといいんですけど

subete da to ii n desu kedo

全べてじゃないといいんですが

すべてじゃないといいんですが

subete ja nai to ii n desu ga

全べてじゃないといいんですけど

すべてじゃないといいんですけど

subete ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

全べてなのに, ...

すべてなのに, ...

subete na noni, ...

全べてだったのに, ...

すべてだったのに, ...

subete datta noni, ...


Nawet, jeśli

全べてでも

すべてでも

subete de mo


Nawet, jeśli nie

全べてじゃなくても

すべてじゃなくても

subete ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という全べて

[nazwa] というすべて

[nazwa] to iu subete


Nie lubić

全べてがきらい

すべてがきらい

subete ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 全べてを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すべてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] subete o morau


Podobny do ..., jak ...

全べてのような [inny rzeczownik]

すべてのような [inny rzeczownik]

subete no you na [inny rzeczownik]

全べてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すべてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

subete no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

全べてのはずです

すべてなのはずです

subete no hazu desu

全べてのはずでした

すべてのはずでした

subete no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

全べてかもしれません

すべてかもしれません

subete kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

全べてでしょう

すべてでしょう

subete deshou


Pytania w zdaniach

全べて か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すべて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

subete ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

全べてであれ

すべてであれ

subete de are


Słyszałem, że ...

全べてだそうです

すべてだそうです

subete da sou desu

全べてだったそうです

すべてだったそうです

subete datta sou desu


Stawać się

全べてになる

すべてになる

subete ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

全べてみたいです

すべてみたいです

subete mitai desu

全べてみたいな

すべてみたいな

subete mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

全べてみたいに [przymiotnik, czasownik]

すべてみたいに [przymiotnik, czasownik]

subete mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

全べてであるな

すべてであるな

subete de aru na