小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 取らす | とらす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とらす

torasu


Znaczenie

1

czasownik nidan (niższa klasa) kończący się na su (archaiczny)

przyznać

przyznawać

archaizm; równoważnik do 取らせる


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取らします

とらします

torashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取らしません

とらしません

torashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取らしました

とらしました

torashimashita

Przeczenie, czas przeszły

取らしませんでした

とらしませんでした

torashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取らす

とらす

torasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取らさない

とらさない

torasanai

Twierdzenie, czas przeszły

取らした

とらした

torashita

Przeczenie, czas przeszły

取らさなかった

とらさなかった

torasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

取らし

とらし

torashi


Forma mashou

取らしましょう

とらしましょう

torashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

取らして

とらして

torashite

Przeczenie

取らさなくて

とらさなくて

torasanakute


Forma te od masu

取らしまして

とらしまして

torashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取らせる

とらせる

toraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取らせない

とらせない

torasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取らせた

とらせた

toraseta

Przeczenie, czas przeszły

取らせなかった

とらせなかった

torasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取らせます

とらせます

torasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取らせません

とらせません

torasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取らせました

とらせました

torasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取らせませんでした

とらせませんでした

torasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

取らせて

とらせて

torasete

Przeczenie

取らせなくて

とらせなくて

torasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

取らそう

とらそう

torasou


Forma przypuszczająca

取らそう

とらそう

torasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

取らすだろう

とらすだろう

torasu darou

postać mówiona 1

取らすでしょう

とらすでしょう

torasu deshou

postać mówiona 2

取らすであろう

とらすであろう

torasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取らされる

とらされる

torasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取らされない

とらされない

torasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取らされた

とらされた

torasareta

Przeczenie, czas przeszły

取らされなかった

とらされなかった

torasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取らされます

とらされます

torasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取らされません

とらされません

torasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取らされました

とらされました

torasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

取らされませんでした

とらされませんでした

torasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

取らされて

とらされて

torasarete

Przeczenie

取らされなくて

とらされなくて

torasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取らさせる

とらさせる

torasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取らさせない

とらさせない

torasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取らさせた

とらさせた

torasaseta

Przeczenie, czas przeszły

取らさせなかった

とらさせなかった

torasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取らさす

とらさす

torasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取らささない

とらささない

torasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

取らさした

とらさした

torasashita

Przeczenie, czas przeszły

取らささなかった

とらささなかった

torasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取らさせます

とらさせます

torasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取らさせません

とらさせません

torasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取らさせました

とらさせました

torasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取らさせませんでした

とらさせませんでした

torasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取らさします

とらさします

torasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取らさしません

とらさしません

torasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取らさしました

とらさしました

torasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

取らさしませんでした

とらさしませんでした

torasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

取らさせて

とらさせて

torasasete

Przeczenie

取らさせなくて

とらさせなくて

torasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

取らさして

とらさして

torasashite

Przeczenie

取らささなくて

とらささなくて

torasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取らさせられる

とらさせられる

torasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取らさせられない

とらさせられない

torasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取らさせられた

とらさせられた

torasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

取らさせられなかった

とらさせられなかった

torasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取らさせられます

とらさせられます

torasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取らさせられません

とらさせられません

torasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取らさせられました

とらさせられました

torasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取らさせられませんでした

とらさせられませんでした

torasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

取らさせられて

とらさせられて

torasaserarete

Przeczenie

取らさせられなくて

とらさせられなくて

torasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

取らせば

とらせば

toraseba

Przeczenie

取らさなければ

とらさなければ

torasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お取らしになる

おとらしになる

otorashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

取らされる

とらされる

torasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

取らされない

とらされない

torasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お取らしします

おとらしします

otorashi shimasu

お取らしする

おとらしする

otorashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

取らすかもしれない

とらすかもしれない

torasu ka mo shirenai

取らすかもしれません

とらすかもしれません

torasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取らしてほしくないです

[osoba に] ... とらしてほしくないです

[osoba ni] ... torashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 取らさないでほしいです

[osoba に] ... とらさないでほしいです

[osoba ni] ... torasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

取らしたい

とらしたい

torashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

取らしたいです

とらしたいです

torashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

取らしたがる

とらしたがる

torashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

取らしたがっている

とらしたがっている

torashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取らしてほしいです

[osoba に] ... とらしてほしいです

[osoba ni] ... torashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取らしてくれる

[dający] [は/が] とらしてくれる

[dający] [wa/ga] torashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取らしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとらしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni torashite ageru


Decydować się na

取らすことにする

とらすことにする

torasu koto ni suru

取らさないことにする

とらさないことにする

torasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取らさなくてよかった

とらさなくてよかった

torasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取らしてよかった

とらしてよかった

torashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取らさなければよかった

とらさなければよかった

torasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取らせばよかった

とらせばよかった

toraseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取らすまで, ...

とらすまで, ...

torasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取らさなくださって、ありがとうございました

とらさなくださって、ありがとうございました

torasana kudasatte, arigatou gozaimashita

取らさなくてくれて、ありがとう

とらさなくてくれて、ありがとう

torasanakute kurete, arigatou

取らさなくて、ありがとう

とらさなくて、ありがとう

torasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取らしてくださって、ありがとうございました

とらしてくださって、ありがとうございました

torashite kudasatte, arigatou gozaimashita

取らしてくれて、ありがとう

とらしてくれて、ありがとう

torashite kurete, arigatou

取らして、ありがとう

とらして、ありがとう

torashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

取らしたり、...

とらしたり、...

torashitari, ...

twierdzenie

取らさなかったり、...

とらさなかったり、...

torasanakattari, ...

przeczenie

取らしたかったり、...

とらしたかったり、...

torashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

取らすまい

とらすまい

torasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

取らしたろう、...

とらしたろう、...

torashitarou, ...

twierdzenie

取らさなかったろう、...

とらさなかったろう、...

torasanakattarou, ...

przeczenie

取らしたかったろう、...

とらしたかったろう、...

torashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取らすって

とらすって

torasutte

取らしたって

とらしたって

torashitatte


Forma wyjaśniająca

取らすんです

とらすんです

torasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取らしください

おとらしください

otorashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取らしに行く

[miejsce] [に/へ] とらしにいく

[miejsce] [に/へ] torashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 取らしに来る

[miejsce] [に/へ] とらしにくる

[miejsce] [に/へ] torashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取らしに帰る

[miejsce] [に/へ] とらしにかえる

[miejsce] [に/へ] torashi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

取らせば, ...

とらせば, ...

toraseba, ...

取らさなければ, ...

とらさなければ, ...

torasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取らしたら、...

とらしたら、...

torashitara, ...

twierdzenie

取らさなかったら、...

とらさなかったら、...

torasanakattara, ...

przeczenie

取らしたかったら、...

とらしたかったら、...

torashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ取らしていません

まだとらしていません

mada torashite imasen


Kiedy ..., to ...

取らす時、...

とらすとき、...

torasu toki, ...

取らした時、...

とらしたとき、...

torashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取らすと, ...

とらすと, ...

torasu to, ...


Lubić

取らすのが好き

とらすのがすき

torasu no ga suki


Mieć doświadczenie

取らしたことがある

とらしたことがある

torashita koto ga aru

取らしたことがあるか

とらしたことがあるか

torashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取らすといいですね

とらすといいですね

torasu to ii desu ne

取らさないといいですね

とらさないといいですね

torasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取らすといいんですが

とらすといいんですが

torasu to ii n desu ga

取らすといいんですけど

とらすといいんですけど

torasu to ii n desu kedo

取らさないといいんですが

とらさないといいんですが

torasanai to ii n desu ga

取らさないといいんですけど

とらさないといいんですけど

torasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取らすのに, ...

とらすのに, ...

torasu noni, ...

取らしたのに, ...

とらしたのに, ...

torashita noni, ...


Musieć 1

取らさなくちゃいけません

とらさなくちゃいけません

torasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取らさなければならない

とらさなければならない

torasanakereba naranai

取らさなければなりません

sければなりません

torasanakereba narimasen

取らさなくてはならない

とらさなくてはならない

torasanakute wa naranai

取らさなくてはなりません

とらさなくてはなりません

torasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取らしても

とらしても

torashite mo


Nawet, jeśli nie

取らさなくても

とらさなくても

torasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取らさなくてもかまわない

とらさなくてもかまわない

torasanakute mo kamawanai

取らさなくてもかまいません

とらさなくてもかまいません

torasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

取らすのがきらい

とらすのがきらい

torasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

取らさないで、...

とらさないで、...

torasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

取らさなくてもいいです

とらさなくてもいいです

torasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取らして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とらしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] torashite morau


Po czynności, robię ...

取らしてから, ...

とらしてから, ...

torashite kara, ...


Podczas

取らしている間に, ...

とらしているあいだに, ...

torashite iru aida ni, ...

取らしている間, ...

とらしているあいだ, ...

torashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

取らすはずです

とらすはずです

torasu hazu desu

取らすはずでした

とらすはずでした

torasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取らさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とらさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... torasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 取らさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とらさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... torasasete kureru

Do mnie

私に ... 取らさせてください

私に ... とらさせてください

watashi ni ... torasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取らしてもいいです

とらしてもいいです

torashite mo ii desu

取らしてもいいですか

とらしてもいいですか

torashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取らしてもかまわない

とらしてもかまわない

torashite mo kamawanai

取らしてもかまいません

とらしてもかまいません

torashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取らすかもしれません

とらすかもしれません

torasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取らすでしょう

とらすでしょう

torasu deshou


Próbować 1

取らしてみる

とらしてみる

torashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

取らそうとする

とらそうとする

torasou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

取らしてください

とらしてください

torashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取らしてくれ

とらしてくれ

torashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取らしてちょうだい

とらしてちょうだい

torashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取らしていただけませんか

とらしていただけませんか

torashite itadakemasen ka

取らしてくれませんか

とらしてくれませんか

torashite kuremasen ka

取らしてくれない

とらしてくれない

torashite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取らしてごらんなさい

とらしてごらんなさい

torashite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

取らす前に, ...

とらすまえに, ...

torasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取らさなくて、すみませんでした

とらさなくて、すみませんでした

torasanakute, sumimasen deshita

取らさなくて、すみません

とらさなくて、すみません

torasanakute, sumimasen

取らさなくて、ごめん

とらさなくて、ごめん

torasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取らして、すみませんでした

とらして、すみませんでした

torashite, sumimasen deshita

取らして、すみません

とらして、すみません

torashite, sumimasen

取らして、ごめん

とらして、ごめん

torashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取らしておく

とらしておく

torashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取らす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とらす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... torasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取らす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とらす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

torasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取らしたほうがいいです

とらしたほうがいいです

torashita hou ga ii desu

取らさないほうがいいです

とらさないほうがいいです

torasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取らしたらどうですか

とらしたらどうですか

torashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取らしてくださる

とらしてくださる

torashite kudasaru


Rozkaz 1

取らせ

とらせ

torase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

取らしなさい

とらしなさい

torashinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取らし方

とらしかた

torashikata


Starać się regularnie wykonywać

取らすことにしている

とらすことにしている

torasu koto ni shite iru

取らさないことにしている

とらさないことにしている

torasanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

取らすそうです

とらすそうです

torasu sou desu

取らしたそうです

とらしたそうです

torashita sou desu


Trudno coś zrobić

取らしにくいです

とらしにくいです

torashi nikui desu

取らしにくかったです

とらしにくかったです

torashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取らしている

とらしている

torashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取らそうと思っている

とらそうとおもっている

torasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取らそうと思う

とらそうとおもう

torasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

取らしながら, ...

とらしながら, ...

torashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取らすみたいです

とらすみたいです

torasu mitai desu

取らすみたいな

とらすみたいな

torasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取らす

... みたいにとらす

... mitai ni torasu

取らしたみたいです

とらしたみたいです

torashita mitai desu

取らしたみたいな

とらしたみたいな

torashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取らした

... みたいにとらした

... mitai ni torashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

取らしそうです

とらしそうです

torashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

取らさなさそうです

とらさなさそうです

torasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

取らしてはいけません

とらしてはいけません

torashite wa ikemasen


Zakaz 2

取らさないでください

とらさないでください

torasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

取らすな

とらすな

torasuna


Zamiar

取らすつもりです

とらすつもりです

torasu tsumori desu

取らさないつもりです

とらさないつもりです

torasanai tsumori desu


Zbyt wiele

取らしすぎる

とらしすぎる

torashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取らさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とらさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... torasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取らさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とらさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... torasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取らしてしまう

とらしてしまう

torashite shimau

取らしちゃう

とらしちゃう

torashichau

取らしてしまいました

とらしてしまいました

torashite shimaimashita

取らしちゃいました

とらしちゃいました

torashichaimashita


Łatwo coś zrobić

取らしやすいです

とらしやすいです

torashi yasui desu

取らしやすかったです

とらしやすかったです

torashi yasukatta desu