Szczegóły słowa 取らす | とらす
Informacje podstawowe
Kanji
と | ら | す | ||
取 | ら | す |
|
Znaczenie znaków kanji
取 |
branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
とらす |
torasu |
Znaczenie
1
czasownik nidan (niższa klasa) kończący się na su (archaiczny) |
przyznać |
przyznawać |
archaizm; równoważnik do 取らせる |
|
Części mowy
u-czasownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取らします |
とらします |
torashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取らしません |
とらしません |
torashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取らしました |
とらしました |
torashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
取らしませんでした |
とらしませんでした |
torashimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取らす |
とらす |
torasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取らさない |
とらさない |
torasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取らした |
とらした |
torashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
取らさなかった |
とらさなかった |
torasanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
取らし |
とらし |
torashi |
Forma mashou
取らしましょう |
とらしましょう |
torashimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
取らして |
とらして |
torashite |
|
Przeczenie
取らさなくて |
とらさなくて |
torasanakute |
Forma te od masu
取らしまして |
とらしまして |
torashimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取らせる |
とらせる |
toraseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取らせない |
とらせない |
torasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取らせた |
とらせた |
toraseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
取らせなかった |
とらせなかった |
torasenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取らせます |
とらせます |
torasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取らせません |
とらせません |
torasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取らせました |
とらせました |
torasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
取らせませんでした |
とらせませんでした |
torasemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
取らせて |
とらせて |
torasete |
|
Przeczenie
取らせなくて |
とらせなくて |
torasenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
取らそう |
とらそう |
torasou |
Forma przypuszczająca
取らそう |
とらそう |
torasou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
取らすだろう |
とらすだろう |
torasu darou |
postać mówiona 1 |
|
取らすでしょう |
とらすでしょう |
torasu deshou |
postać mówiona 2 |
|
取らすであろう |
とらすであろう |
torasu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取らされる |
とらされる |
torasareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取らされない |
とらされない |
torasarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取らされた |
とらされた |
torasareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
取らされなかった |
とらされなかった |
torasarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取らされます |
とらされます |
torasaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取らされません |
とらされません |
torasaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取らされました |
とらされました |
torasaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
取らされませんでした |
とらされませんでした |
torasaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
取らされて |
とらされて |
torasarete |
|
Przeczenie
取らされなくて |
とらされなくて |
torasarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取らさせる |
とらさせる |
torasaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取らさせない |
とらさせない |
torasasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取らさせた |
とらさせた |
torasaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
取らさせなかった |
とらさせなかった |
torasasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取らさす |
とらさす |
torasasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取らささない |
とらささない |
torasasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取らさした |
とらさした |
torasashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
取らささなかった |
とらささなかった |
torasasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取らさせます |
とらさせます |
torasasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取らさせません |
とらさせません |
torasasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取らさせました |
とらさせました |
torasasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
取らさせませんでした |
とらさせませんでした |
torasasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取らさします |
とらさします |
torasashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取らさしません |
とらさしません |
torasashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取らさしました |
とらさしました |
torasashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
取らさしませんでした |
とらさしませんでした |
torasashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
取らさせて |
とらさせて |
torasasete |
|
Przeczenie
取らさせなくて |
とらさせなくて |
torasasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
取らさして |
とらさして |
torasashite |
|
Przeczenie
取らささなくて |
とらささなくて |
torasasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取らさせられる |
とらさせられる |
torasaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取らさせられない |
とらさせられない |
torasaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取らさせられた |
とらさせられた |
torasaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
取らさせられなかった |
とらさせられなかった |
torasaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取らさせられます |
とらさせられます |
torasaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取らさせられません |
とらさせられません |
torasaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取らさせられました |
とらさせられました |
torasaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
取らさせられませんでした |
とらさせられませんでした |
torasaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
取らさせられて |
とらさせられて |
torasaserarete |
|
Przeczenie
取らさせられなくて |
とらさせられなくて |
torasaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
取らせば |
とらせば |
toraseba |
|
Przeczenie
取らさなければ |
とらさなければ |
torasanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お取らしになる |
おとらしになる |
otorashi ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
取らされる |
とらされる |
torasareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
取らされない |
とらされない |
torasarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お取らしします |
おとらしします |
otorashi shimasu |
|
お取らしする |
おとらしする |
otorashi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
取らすかもしれない |
とらすかもしれない |
torasu ka mo shirenai |
|
取らすかもしれません |
とらすかもしれません |
torasu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 取らしてほしくないです |
[osoba に] ... とらしてほしくないです |
[osoba ni] ... torashite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 取らさないでほしいです |
[osoba に] ... とらさないでほしいです |
[osoba ni] ... torasanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
取らしたい |
とらしたい |
torashitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
取らしたいです |
とらしたいです |
torashitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
取らしたがる |
とらしたがる |
torashitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
取らしたがっている |
とらしたがっている |
torashitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 取らしてほしいです |
[osoba に] ... とらしてほしいです |
[osoba ni] ... torashite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 取らしてくれる |
[dający] [は/が] とらしてくれる |
[dający] [wa/ga] torashite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に取らしてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとらしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni torashite ageru |
Decydować się na
取らすことにする |
とらすことにする |
torasu koto ni suru |
|
取らさないことにする |
とらさないことにする |
torasanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
取らさなくてよかった |
とらさなくてよかった |
torasanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
取らしてよかった |
とらしてよかった |
torashite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
取らさなければよかった |
とらさなければよかった |
torasanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
取らせばよかった |
とらせばよかった |
toraseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
取らすまで, ... |
とらすまで, ... |
torasu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
取らさなくださって、ありがとうございました |
とらさなくださって、ありがとうございました |
torasana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
取らさなくてくれて、ありがとう |
とらさなくてくれて、ありがとう |
torasanakute kurete, arigatou |
|
取らさなくて、ありがとう |
とらさなくて、ありがとう |
torasanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
取らしてくださって、ありがとうございました |
とらしてくださって、ありがとうございました |
torashite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
取らしてくれて、ありがとう |
とらしてくれて、ありがとう |
torashite kurete, arigatou |
|
取らして、ありがとう |
とらして、ありがとう |
torashite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
取らしたり、... |
とらしたり、... |
torashitari, ... |
twierdzenie |
|
取らさなかったり、... |
とらさなかったり、... |
torasanakattari, ... |
przeczenie |
|
取らしたかったり、... |
とらしたかったり、... |
torashitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
取らすまい |
とらすまい |
torasumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
取らしたろう、... |
とらしたろう、... |
torashitarou, ... |
twierdzenie |
|
取らさなかったろう、... |
とらさなかったろう、... |
torasanakattarou, ... |
przeczenie |
|
取らしたかったろう、... |
とらしたかったろう、... |
torashitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
取らすって |
とらすって |
torasutte |
|
取らしたって |
とらしたって |
torashitatte |
Forma wyjaśniająca
取らすんです |
とらすんです |
torasun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お取らしください |
おとらしください |
otorashi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 取らしに行く |
[miejsce] [に/へ] とらしにいく |
[miejsce] [に/へ] torashi ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 取らしに来る |
[miejsce] [に/へ] とらしにくる |
[miejsce] [に/へ] torashi ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 取らしに帰る |
[miejsce] [に/へ] とらしにかえる |
[miejsce] [に/へ] torashi ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
取らせば, ... |
とらせば, ... |
toraseba, ... |
|
取らさなければ, ... |
とらさなければ, ... |
torasanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
取らしたら、... |
とらしたら、... |
torashitara, ... |
twierdzenie |
|
取らさなかったら、... |
とらさなかったら、... |
torasanakattara, ... |
przeczenie |
|
取らしたかったら、... |
とらしたかったら、... |
torashitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ取らしていません |
まだとらしていません |
mada torashite imasen |
Kiedy ..., to ...
取らす時、... |
とらすとき、... |
torasu toki, ... |
|
取らした時、... |
とらしたとき、... |
torashita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
取らすと, ... |
とらすと, ... |
torasu to, ... |
Lubić
取らすのが好き |
とらすのがすき |
torasu no ga suki |
Mieć doświadczenie
取らしたことがある |
とらしたことがある |
torashita koto ga aru |
|
取らしたことがあるか |
とらしたことがあるか |
torashita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
取らすといいですね |
とらすといいですね |
torasu to ii desu ne |
|
取らさないといいですね |
とらさないといいですね |
torasanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
取らすといいんですが |
とらすといいんですが |
torasu to ii n desu ga |
|
取らすといいんですけど |
とらすといいんですけど |
torasu to ii n desu kedo |
|
取らさないといいんですが |
とらさないといいんですが |
torasanai to ii n desu ga |
|
取らさないといいんですけど |
とらさないといいんですけど |
torasanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
取らすのに, ... |
とらすのに, ... |
torasu noni, ... |
|
取らしたのに, ... |
とらしたのに, ... |
torashita noni, ... |
Musieć 1
取らさなくちゃいけません |
とらさなくちゃいけません |
torasanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
取らさなければならない |
とらさなければならない |
torasanakereba naranai |
|
取らさなければなりません |
sければなりません |
torasanakereba narimasen |
|
取らさなくてはならない |
とらさなくてはならない |
torasanakute wa naranai |
|
取らさなくてはなりません |
とらさなくてはなりません |
torasanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
取らしても |
とらしても |
torashite mo |
Nawet, jeśli nie
取らさなくても |
とらさなくても |
torasanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
取らさなくてもかまわない |
とらさなくてもかまわない |
torasanakute mo kamawanai |
|
取らさなくてもかまいません |
とらさなくてもかまいません |
torasanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
取らすのがきらい |
とらすのがきらい |
torasu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
取らさないで、... |
とらさないで、... |
torasanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
取らさなくてもいいです |
とらさなくてもいいです |
torasanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取らして貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とらしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] torashite morau |
Po czynności, robię ...
取らしてから, ... |
とらしてから, ... |
torashite kara, ... |
Podczas
取らしている間に, ... |
とらしているあいだに, ... |
torashite iru aida ni, ... |
|
取らしている間, ... |
とらしているあいだ, ... |
torashite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
取らすはずです |
とらすはずです |
torasu hazu desu |
|
取らすはずでした |
とらすはずでした |
torasu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取らさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とらさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... torasasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 取らさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... とらさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... torasasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 取らさせてください |
私に ... とらさせてください |
watashi ni ... torasasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
取らしてもいいです |
とらしてもいいです |
torashite mo ii desu |
|
取らしてもいいですか |
とらしてもいいですか |
torashite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
取らしてもかまわない |
とらしてもかまわない |
torashite mo kamawanai |
|
取らしてもかまいません |
とらしてもかまいません |
torashite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
取らすかもしれません |
とらすかもしれません |
torasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
取らすでしょう |
とらすでしょう |
torasu deshou |
Próbować 1
取らしてみる |
とらしてみる |
torashite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
取らそうとする |
とらそうとする |
torasou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
取らしてください |
とらしてください |
torashite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取らしてくれ |
とらしてくれ |
torashite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取らしてちょうだい |
とらしてちょうだい |
torashite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
取らしていただけませんか |
とらしていただけませんか |
torashite itadakemasen ka |
|
取らしてくれませんか |
とらしてくれませんか |
torashite kuremasen ka |
|
取らしてくれない |
とらしてくれない |
torashite kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
取らしてごらんなさい |
とらしてごらんなさい |
torashite goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
取らす前に, ... |
とらすまえに, ... |
torasu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
取らさなくて、すみませんでした |
とらさなくて、すみませんでした |
torasanakute, sumimasen deshita |
|
取らさなくて、すみません |
とらさなくて、すみません |
torasanakute, sumimasen |
|
取らさなくて、ごめん |
とらさなくて、ごめん |
torasanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
取らして、すみませんでした |
とらして、すみませんでした |
torashite, sumimasen deshita |
|
取らして、すみません |
とらして、すみません |
torashite, sumimasen |
|
取らして、ごめん |
とらして、ごめん |
torashite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
取らしておく |
とらしておく |
torashite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 取らす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... とらす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... torasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
取らす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とらす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
torasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
取らしたほうがいいです |
とらしたほうがいいです |
torashita hou ga ii desu |
|
取らさないほうがいいです |
とらさないほうがいいです |
torasanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
取らしたらどうですか |
とらしたらどうですか |
torashitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
取らしてくださる |
とらしてくださる |
torashite kudasaru |
Rozkaz 1
取らせ |
とらせ |
torase |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
取らしなさい |
とらしなさい |
torashinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
取らし方 |
とらしかた |
torashikata |
Starać się regularnie wykonywać
取らすことにしている |
とらすことにしている |
torasu koto ni shite iru |
|
取らさないことにしている |
とらさないことにしている |
torasanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
取らすそうです |
とらすそうです |
torasu sou desu |
|
取らしたそうです |
とらしたそうです |
torashita sou desu |
Trudno coś zrobić
取らしにくいです |
とらしにくいです |
torashi nikui desu |
|
取らしにくかったです |
とらしにくかったです |
torashi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
取らしている |
とらしている |
torashite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
取らそうと思っている |
とらそうとおもっている |
torasou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
取らそうと思う |
とらそうとおもう |
torasou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
取らしながら, ... |
とらしながら, ... |
torashinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
取らすみたいです |
とらすみたいです |
torasu mitai desu |
|
取らすみたいな |
とらすみたいな |
torasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに取らす |
... みたいにとらす |
... mitai ni torasu |
|
取らしたみたいです |
とらしたみたいです |
torashita mitai desu |
|
取らしたみたいな |
とらしたみたいな |
torashita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに取らした |
... みたいにとらした |
... mitai ni torashita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
取らしそうです |
とらしそうです |
torashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
取らさなさそうです |
とらさなさそうです |
torasanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
取らしてはいけません |
とらしてはいけません |
torashite wa ikemasen |
Zakaz 2
取らさないでください |
とらさないでください |
torasanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
取らすな |
とらすな |
torasuna |
Zamiar
取らすつもりです |
とらすつもりです |
torasu tsumori desu |
|
取らさないつもりです |
とらさないつもりです |
torasanai tsumori desu |
Zbyt wiele
取らしすぎる |
とらしすぎる |
torashi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取らさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とらさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... torasaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取らさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とらさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... torasasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
取らしてしまう |
とらしてしまう |
torashite shimau |
|
取らしちゃう |
とらしちゃう |
torashichau |
|
取らしてしまいました |
とらしてしまいました |
torashite shimaimashita |
|
取らしちゃいました |
とらしちゃいました |
torashichaimashita |
Łatwo coś zrobić
取らしやすいです |
とらしやすいです |
torashi yasui desu |
|
取らしやすかったです |
とらしやすかったです |
torashi yasukatta desu |