Szczegóły słowa 夜這い, 婚い | よばい
Informacje podstawowe
Słowa
| czytanie ateji (fonetyczne) | ||||||||
|
|
|||||||
| よばい |
|
|||||||
| yobai | ||||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||||
|
|
|||||||
| よばい |
|
|||||||
| yobai | ||||||||
Znaczenie znaków kanji
| 夜 |
noc, wieczór |
Pokaż szczegóły znaku |
| 這 |
pełzanie, raczkowanie, czołganie się, rozciągać się (o winorośli) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 婚 |
małżeństwo |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
skradanie się w nocy do sypialni kobiety
zakradanie się do sypialni kobiety w celu odbycia z nią stosunku płciowego
potajemna wizyta
zakradanie się do sypialni kobiety w celu odbycia z nią stosunku płciowego
potajemna wizyta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
夜這いです |
よばいです |
yobai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
夜這いではありません |
よばいではありません |
yobai dewa arimasen |
|
|
夜這いじゃありません |
よばいじゃありません |
yobai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
夜這いでした |
よばいでした |
yobai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
夜這いではありませんでした |
よばいではありませんでした |
yobai dewa arimasen deshita |
|
|
夜這いじゃありませんでした |
よばいじゃありませんでした |
yobai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
夜這いだ |
よばいだ |
yobai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
夜這いじゃない |
よばいじゃない |
yobai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
夜這いだった |
よばいだった |
yobai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
夜這いじゃなかった |
よばいじゃなかった |
yobai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
夜這いで |
よばいで |
yobai de |
|
|
Przeczenie
夜這いじゃなくて |
よばいじゃなくて |
yobai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
夜這いでございます |
よばいでございます |
yobai de gozaimasu |
|
|
夜這いでござる |
よばいでござる |
yobai de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
婚いです |
よばいです |
yobai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
婚いではありません |
よばいではありません |
yobai dewa arimasen |
|
|
婚いじゃありません |
よばいじゃありません |
yobai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
婚いでした |
よばいでした |
yobai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
婚いではありませんでした |
よばいではありませんでした |
yobai dewa arimasen deshita |
|
|
婚いじゃありませんでした |
よばいじゃありませんでした |
yobai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
婚いだ |
よばいだ |
yobai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
婚いじゃない |
よばいじゃない |
yobai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
婚いだった |
よばいだった |
yobai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
婚いじゃなかった |
よばいじゃなかった |
yobai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
婚いで |
よばいで |
yobai de |
|
|
Przeczenie
婚いじゃなくて |
よばいじゃなくて |
yobai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
婚いでございます |
よばいでございます |
yobai de gozaimasu |
|
|
婚いでござる |
よばいでござる |
yobai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
夜這いがほしい |
よばいがほしい |
yobai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
夜這いをほしがっている |
よばいをほしがっている |
yobai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 夜這いをくれる |
[dający] [は/が] よばいをくれる |
[dający] [wa/ga] yobai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に夜這いをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によばいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yobai o ageru |
Decydować się na
夜這いにする |
よばいにする |
yobai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
夜這いだって |
よばいだって |
yobai datte |
|
|
夜這いだったって |
よばいだったって |
yobai dattatte |
Forma wyjaśniająca
夜這いなんです |
よばいなんです |
yobai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
夜這いだったら、... |
よばいだったら、... |
yobai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
夜這いじゃなかったら、... |
よばいじゃなかったら、... |
yobai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
夜這いの時、... |
よばいのとき、... |
yobai no toki, ... |
|
|
夜這いだった時、... |
よばいだったとき、... |
yobai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
夜這いになると, ... |
よばいになると, ... |
yobai ni naru to, ... |
Lubić
夜這いが好き |
よばいがすき |
yobai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
夜這いだといいですね |
よばいだといいですね |
yobai da to ii desu ne |
|
|
夜這いじゃないといいですね |
よばいじゃないといいですね |
yobai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
夜這いだといいんですが |
よばいだといいんですが |
yobai da to ii n desu ga |
|
|
夜這いだといいんですけど |
よばいだといいんですけど |
yobai da to ii n desu kedo |
|
|
夜這いじゃないといいんですが |
よばいじゃないといいんですが |
yobai ja nai to ii n desu ga |
|
|
夜這いじゃないといいんですけど |
よばいじゃないといいんですけど |
yobai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
夜這いなのに, ... |
よばいなのに, ... |
yobai na noni, ... |
|
|
夜這いだったのに, ... |
よばいだったのに, ... |
yobai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
夜這いでも |
よばいでも |
yobai de mo |
Nawet, jeśli nie
夜這いじゃなくても |
よばいじゃなくても |
yobai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という夜這い |
[nazwa] というよばい |
[nazwa] to iu yobai |
Nie lubić
夜這いがきらい |
よばいがきらい |
yobai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夜這いを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よばいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yobai o morau |
Podczas
夜這いの間に, ... |
よばいのあいだに, ... |
yobai no aida ni, ... |
|
|
夜這いの間, ... |
よばいのあいだ, ... |
yobai no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
夜這いのような [inny rzeczownik] |
よばいのような [inny rzeczownik] |
yobai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
夜這いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
よばいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yobai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
夜這いのはずです |
よばいなのはずです |
yobai no hazu desu |
|
|
夜這いのはずでした |
よばいのはずでした |
yobai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
夜這いかもしれません |
よばいかもしれません |
yobai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
夜這いでしょう |
よばいでしょう |
yobai deshou |
Pytania w zdaniach
夜這い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よばい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yobai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
夜這いであれ |
よばいであれ |
yobai de are |
Słyszałem, że ...
夜這いだそうです |
よばいだそうです |
yobai da sou desu |
|
|
夜這いだったそうです |
よばいだったそうです |
yobai datta sou desu |
Stawać się
夜這いになる |
よばいになる |
yobai ni naru |
Tworzenie czynności
夜這いする |
よばいする |
yobai suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
夜這いみたいです |
よばいみたいです |
yobai mitai desu |
|
|
夜這いみたいな |
よばいみたいな |
yobai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
夜這いみたいに [przymiotnik, czasownik] |
よばいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yobai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
夜這いであるな |
よばいであるな |
yobai de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
婚いがほしい |
よばいがほしい |
yobai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
婚いをほしがっている |
よばいをほしがっている |
yobai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 婚いをくれる |
[dający] [は/が] よばいをくれる |
[dający] [wa/ga] yobai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に婚いをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によばいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yobai o ageru |
Decydować się na
婚いにする |
よばいにする |
yobai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
婚いだって |
よばいだって |
yobai datte |
|
|
婚いだったって |
よばいだったって |
yobai dattatte |
Forma wyjaśniająca
婚いなんです |
よばいなんです |
yobai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
婚いだったら、... |
よばいだったら、... |
yobai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
婚いじゃなかったら、... |
よばいじゃなかったら、... |
yobai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
婚いの時、... |
よばいのとき、... |
yobai no toki, ... |
|
|
婚いだった時、... |
よばいだったとき、... |
yobai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
婚いになると, ... |
よばいになると, ... |
yobai ni naru to, ... |
Lubić
婚いが好き |
よばいがすき |
yobai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
婚いだといいですね |
よばいだといいですね |
yobai da to ii desu ne |
|
|
婚いじゃないといいですね |
よばいじゃないといいですね |
yobai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
婚いだといいんですが |
よばいだといいんですが |
yobai da to ii n desu ga |
|
|
婚いだといいんですけど |
よばいだといいんですけど |
yobai da to ii n desu kedo |
|
|
婚いじゃないといいんですが |
よばいじゃないといいんですが |
yobai ja nai to ii n desu ga |
|
|
婚いじゃないといいんですけど |
よばいじゃないといいんですけど |
yobai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
婚いなのに, ... |
よばいなのに, ... |
yobai na noni, ... |
|
|
婚いだったのに, ... |
よばいだったのに, ... |
yobai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
婚いでも |
よばいでも |
yobai de mo |
Nawet, jeśli nie
婚いじゃなくても |
よばいじゃなくても |
yobai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という婚い |
[nazwa] というよばい |
[nazwa] to iu yobai |
Nie lubić
婚いがきらい |
よばいがきらい |
yobai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 婚いを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よばいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yobai o morau |
Podczas
婚いの間に, ... |
よばいのあいだに, ... |
yobai no aida ni, ... |
|
|
婚いの間, ... |
よばいのあいだ, ... |
yobai no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
婚いのような [inny rzeczownik] |
よばいのような [inny rzeczownik] |
yobai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
婚いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
よばいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yobai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
婚いのはずです |
よばいなのはずです |
yobai no hazu desu |
|
|
婚いのはずでした |
よばいのはずでした |
yobai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
婚いかもしれません |
よばいかもしれません |
yobai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
婚いでしょう |
よばいでしょう |
yobai deshou |
Pytania w zdaniach
婚い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よばい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yobai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
婚いであれ |
よばいであれ |
yobai de are |
Słyszałem, że ...
婚いだそうです |
よばいだそうです |
yobai da sou desu |
|
|
婚いだったそうです |
よばいだったそうです |
yobai datta sou desu |
Stawać się
婚いになる |
よばいになる |
yobai ni naru |
Tworzenie czynności
婚いする |
よばいする |
yobai suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
婚いみたいです |
よばいみたいです |
yobai mitai desu |
|
|
婚いみたいな |
よばいみたいな |
yobai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
婚いみたいに [przymiotnik, czasownik] |
よばいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yobai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
婚いであるな |
よばいであるな |
yobai de aru na |
