小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 唆る | そそる

Informacje podstawowe

Kanji

そそ

Znaczenie znaków kanji

kuszenie, nakłanianie, nęcenie, namawianie, zachęcanie, promowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そそる

sosoru


Znaczenie

pobudzać

rozbudzać

wzbudzać

wzniecać

kusić

nakłaniać

prowokować


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唆ります

そそります

sosorimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唆りません

そそりません

sosorimasen

Twierdzenie, czas przeszły

唆りました

そそりました

sosorimashita

Przeczenie, czas przeszły

唆りませんでした

そそりませんでした

sosorimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唆る

そそる

sosoru

Przeczenie, czas teraźniejszy

唆らない

そそらない

sosoranai

Twierdzenie, czas przeszły

唆った

そそった

sosotta

Przeczenie, czas przeszły

唆らなかった

そそらなかった

sosoranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

唆り

そそり

sosori


Forma mashou

唆りましょう

そそりましょう

sosorimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

唆って

そそって

sosotte

Przeczenie

唆らなくて

そそらなくて

sosoranakute


Forma te od masu

唆りまして

そそりまして

sosorimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唆れる

そそれる

sosoreru

Przeczenie, czas teraźniejszy

唆れない

そそれない

sosorenai

Twierdzenie, czas przeszły

唆れた

そそれた

sosoreta

Przeczenie, czas przeszły

唆れなかった

そそれなかった

sosorenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唆れます

そそれます

sosoremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唆れません

そそれません

sosoremasen

Twierdzenie, czas przeszły

唆れました

そそれました

sosoremashita

Przeczenie, czas przeszły

唆れませんでした

そそれませんでした

sosoremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

唆れて

そそれて

sosorete

Przeczenie

唆れなくて

そそれなくて

sosorenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

唆ろう

そそろう

sosorou


Forma przypuszczająca

唆ろう

そそろう

sosorou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

唆るだろう

そそるだろう

sosoru darou

postać mówiona 1

唆るでしょう

そそるでしょう

sosoru deshou

postać mówiona 2

唆るであろう

そそるであろう

sosoru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唆られる

そそられる

sosorareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

唆られない

そそられない

sosorarenai

Twierdzenie, czas przeszły

唆られた

そそられた

sosorareta

Przeczenie, czas przeszły

唆られなかった

そそられなかった

sosorarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唆られます

そそられます

sosoraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唆られません

そそられません

sosoraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

唆られました

そそられました

sosoraremashita

Przeczenie, czas przeszły

唆られませんでした

そそられませんでした

sosoraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

唆られて

そそられて

sosorarete

Przeczenie

唆られなくて

そそられなくて

sosorarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唆らせる

そそらせる

sosoraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

唆らせない

そそらせない

sosorasenai

Twierdzenie, czas przeszły

唆らせた

そそらせた

sosoraseta

Przeczenie, czas przeszły

唆らせなかった

そそらせなかった

sosorasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唆らす

そそらす

sosorasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唆らさない

そそらさない

sosorasanai

Twierdzenie, czas przeszły

唆らした

そそらした

sosorashita

Przeczenie, czas przeszły

唆らさなかった

そそらさなかった

sosorasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唆らせます

そそらせます

sosorasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唆らせません

そそらせません

sosorasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

唆らせました

そそらせました

sosorasemashita

Przeczenie, czas przeszły

唆らせませんでした

そそらせませんでした

sosorasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唆らします

そそらします

sosorashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唆らしません

そそらしません

sosorashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

唆らしました

そそらしました

sosorashimashita

Przeczenie, czas przeszły

唆らしませんでした

そそらしませんでした

sosorashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

唆らせて

そそらせて

sosorasete

Przeczenie

唆らせなくて

そそらせなくて

sosorasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

唆らして

そそらして

sosorashite

Przeczenie

唆らさなくて

そそらさなくて

sosorasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唆らされる

そそらされる

sosorasareru

唆らせられる

そそらせられる

sosoraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

唆らされない

そそらされない

sosorasarenai

唆らせられない

そそらせられない

sosoraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

唆らされた

そそらされた

sosorasareta

唆らせられた

そそらせられた

sosoraserareta

Przeczenie, czas przeszły

唆らされなかった

そそらされなかった

sosorasarenakatta

唆らせられなかった

そそらせられなかった

sosoraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唆らされます

そそらされます

sosorasaremasu

唆らせられます

そそらせられます

sosoraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唆らされません

そそらされません

sosorasaremasen

唆らせられません

そそらせられません

sosoraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

唆らされました

そそらされました

sosorasaremashita

唆らせられました

そそらせられました

sosoraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

唆らされませんでした

そそらされませんでした

sosorasaremasen deshita

唆らせられませんでした

そそらせられませんでした

sosoraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

唆らされて

そそらされて

sosorasarete

唆らせられて

そそらせられて

sosoraserarete

Przeczenie

唆らされなくて

そそらされなくて

sosorasarenakute

唆らせられなくて

そそらせられなくて

sosoraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

唆れば

そそれば

sosoreba

Przeczenie

唆らなければ

そそらなければ

sosoranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お唆りになる

おそそりになる

ososori ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

唆られる

そそられる

sosorareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

唆られない

そそられない

sosorarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お唆りします

おそそりします

ososori shimasu

お唆りする

おそそりする

ososori suru


Przykłady gramatyczne

Być może

唆るかもしれない

そそるかもしれない

sosoru ka mo shirenai

唆るかもしれません

そそるかもしれません

sosoru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

唆ってある

そそってある

sosotte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 唆ってほしくないです

[osoba に] ... そそってほしくないです

[osoba ni] ... sosotte hoshikunai desu

[osoba に] ... 唆らないでほしいです

[osoba に] ... そそらないでほしいです

[osoba ni] ... sosoranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

唆りたい

そそりたい

sosoritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

唆りたいです

そそりたいです

sosoritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

唆りたがる

そそりたがる

sosoritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

唆りたがっている

そそりたがっている

sosoritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 唆ってほしいです

[osoba に] ... そそってほしいです

[osoba ni] ... sosotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 唆ってくれる

[dający] [は/が] そそってくれる

[dający] [wa/ga] sosotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に唆ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそそってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sosotte ageru


Decydować się na

唆ることにする

そそることにする

sosoru koto ni suru

唆らないことにする

そそらないことにする

sosoranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

唆らなくてよかった

そそらなくてよかった

sosoranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

唆ってよかった

そそってよかった

sosotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

唆らなければよかった

そそらなければよかった

sosoranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

唆ればよかった

そそればよかった

sosoreba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

唆るまで, ...

そそるまで, ...

sosoru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

唆らなくださって、ありがとうございました

そそらなくださって、ありがとうございました

sosorana kudasatte, arigatou gozaimashita

唆らなくてくれて、ありがとう

そそらなくてくれて、ありがとう

sosoranakute kurete, arigatou

唆らなくて、ありがとう

そそらなくて、ありがとう

sosoranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

唆ってくださって、ありがとうございました

そそってくださって、ありがとうございました

sosotte kudasatte, arigatou gozaimashita

唆ってくれて、ありがとう

そそってくれて、ありがとう

sosotte kurete, arigatou

唆って、ありがとう

そそって、ありがとう

sosotte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

唆ったり、...

そそったり、...

sosottari, ...

twierdzenie

唆らなかったり、...

そそらなかったり、...

sosoranakattari, ...

przeczenie

唆りたかったり、...

そそりたかったり、...

sosoritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

唆るまい

そそるまい

sosorumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

唆ったろう、...

そそったろう、...

sosottarou, ...

twierdzenie

唆らなかったろう、...

そそらなかったろう、...

sosoranakattarou, ...

przeczenie

唆りたかったろう、...

そそりたかったろう、...

sosoritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

唆るって

そそるって

sosorutte

唆ったって

そそったって

sosottatte


Forma wyjaśniająca

唆るんです

そそるんです

sosorun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お唆りください

おそそりください

ososori kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 唆りに行く

[miejsce] [に/へ] そそりにいく

[miejsce] [に/へ] sosori ni iku

[miejsce] [に/へ] 唆りに来る

[miejsce] [に/へ] そそりにくる

[miejsce] [に/へ] sosori ni kuru

[miejsce] [に/へ] 唆りに帰る

[miejsce] [に/へ] そそりにかえる

[miejsce] [に/へ] sosori ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

唆れば, ...

そそれば, ...

sosoreba, ...

唆らなければ, ...

そそらなければ, ...

sosoranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

唆ったら、...

そそったら、...

sosottara, ...

twierdzenie

唆らなかったら、...

そそらなかったら、...

sosoranakattara, ...

przeczenie

唆りたかったら、...

そそりたかったら、...

sosoritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ唆っていません

まだそそっていません

mada sosotte imasen


Kiedy ..., to ...

唆る時、...

そそるとき、...

sosoru toki, ...

唆った時、...

そそったとき、...

sosotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

唆ると, ...

そそると, ...

sosoru to, ...


Lubić

唆るのが好き

そそるのがすき

sosoru no ga suki


Mieć doświadczenie

唆ったことがある

そそったことがある

sosotta koto ga aru

唆ったことがあるか

そそったことがあるか

sosotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

唆るといいですね

そそるといいですね

sosoru to ii desu ne

唆らないといいですね

そそらないといいですね

sosoranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

唆るといいんですが

そそるといいんですが

sosoru to ii n desu ga

唆るといいんですけど

そそるといいんですけど

sosoru to ii n desu kedo

唆らないといいんですが

そそらないといいんですが

sosoranai to ii n desu ga

唆らないといいんですけど

そそらないといいんですけど

sosoranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

唆るのに, ...

そそるのに, ...

sosoru noni, ...

唆ったのに, ...

そそったのに, ...

sosotta noni, ...


Musieć 1

唆らなくちゃいけません

そそらなくちゃいけません

sosoranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

唆らなければならない

そそらなければならない

sosoranakereba naranai

唆らなければなりません

sければなりません

sosoranakereba narimasen

唆らなくてはならない

そそらなくてはならない

sosoranakute wa naranai

唆らなくてはなりません

そそらなくてはなりません

sosoranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

唆っても

そそっても

sosotte mo


Nawet, jeśli nie

唆らなくても

そそらなくても

sosoranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

唆らなくてもかまわない

そそらなくてもかまわない

sosoranakute mo kamawanai

唆らなくてもかまいません

そそらなくてもかまいません

sosoranakute mo kamaimasen


Nie lubić

唆るのがきらい

そそるのがきらい

sosoru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

唆らないで、...

そそらないで、...

sosoranaide, ...


Nie trzeba tego robić

唆らなくてもいいです

そそらなくてもいいです

sosoranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 唆って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そそってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sosotte morau


Po czynności, robię ...

唆ってから, ...

そそってから, ...

sosotte kara, ...


Podczas

唆っている間に, ...

そそっているあいだに, ...

sosotte iru aida ni, ...

唆っている間, ...

そそっているあいだ, ...

sosotte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

唆るはずです

そそるはずです

sosoru hazu desu

唆るはずでした

そそるはずでした

sosoru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 唆らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そそらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sosorasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 唆らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... そそらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sosorasete kureru

Do mnie

私に ... 唆らせてください

私に ... そそらせてください

watashi ni ... sosorasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

唆ってもいいです

そそってもいいです

sosotte mo ii desu

唆ってもいいですか

そそってもいいですか

sosotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

唆ってもかまわない

そそってもかまわない

sosotte mo kamawanai

唆ってもかまいません

そそってもかまいません

sosotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

唆るかもしれません

そそるかもしれません

sosoru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

唆るでしょう

そそるでしょう

sosoru deshou


Próbować 1

唆ってみる

そそってみる

sosotte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

唆ろうとする

そそろうとする

sosorou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

唆ってください

そそってください

sosotte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

唆ってくれ

そそってくれ

sosotte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

唆ってちょうだい

そそってちょうだい

sosotte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

唆っていただけませんか

そそっていただけませんか

sosotte itadakemasen ka

唆ってくれませんか

そそってくれませんか

sosotte kuremasen ka

唆ってくれない

そそってくれない

sosotte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

唆ってごらんなさい

そそってごらんなさい

sosotte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

唆る前に, ...

そそるまえに, ...

sosoru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

唆らなくて、すみませんでした

そそらなくて、すみませんでした

sosoranakute, sumimasen deshita

唆らなくて、すみません

そそらなくて、すみません

sosoranakute, sumimasen

唆らなくて、ごめん

そそらなくて、ごめん

sosoranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

唆って、すみませんでした

そそって、すみませんでした

sosotte, sumimasen deshita

唆って、すみません

そそって、すみません

sosotte, sumimasen

唆って、ごめん

そそって、ごめん

sosotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

唆っておく

そそっておく

sosotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 唆る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... そそる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sosoru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

唆る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そそる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sosoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

唆ったほうがいいです

そそったほうがいいです

sosotta hou ga ii desu

唆らないほうがいいです

そそらないほうがいいです

sosoranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

唆ったらどうですか

そそったらどうですか

sosottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

唆ってくださる

そそってくださる

sosotte kudasaru


Rozkaz 1

唆れ

そそれ

sosore


Rozkaz 2

Forma przestarzała

唆りなさい

そそりなさい

sosorinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

唆り方

そそりかた

sosorikata


Starać się regularnie wykonywać

唆ることにしている

そそることにしている

sosoru koto ni shite iru

唆らないことにしている

そそらないことにしている

sosoranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

唆るそうです

そそるそうです

sosoru sou desu

唆ったそうです

そそったそうです

sosotta sou desu


Trudno coś zrobić

唆りにくいです

そそりにくいです

sosori nikui desu

唆りにくかったです

そそりにくかったです

sosori nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

唆っている

そそっている

sosotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

唆ろうと思っている

そそろうとおもっている

sosorou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

唆ろうと思う

そそろうとおもう

sosorou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

唆りながら, ...

そそりながら, ...

sosorinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

唆るみたいです

そそるみたいです

sosoru mitai desu

唆るみたいな

そそるみたいな

sosoru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに唆る

... みたいにそそる

... mitai ni sosoru

唆ったみたいです

そそったみたいです

sosotta mitai desu

唆ったみたいな

そそったみたいな

sosotta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに唆った

... みたいにそそった

... mitai ni sosotta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

唆りそうです

そそりそうです

sosorisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

唆らなさそうです

そそらなさそうです

sosoranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

唆ってはいけません

そそってはいけません

sosotte wa ikemasen


Zakaz 2

唆らないでください

そそらないでください

sosoranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

唆るな

そそるな

sosoruna


Zamiar

唆るつもりです

そそるつもりです

sosoru tsumori desu

唆らないつもりです

そそらないつもりです

sosoranai tsumori desu


Zbyt wiele

唆りすぎる

そそりすぎる

sosori sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 唆らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そそらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sosoraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 唆らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そそらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sosorasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

唆ってしまう

そそってしまう

sosotte shimau

唆っちゃう

そそっちゃう

sosocchau

唆ってしまいました

そそってしまいました

sosotte shimaimashita

唆っちゃいました

そそっちゃいました

sosocchaimashita


Łatwo coś zrobić

唆りやすいです

そそりやすいです

sosori yasui desu

唆りやすかったです

そそりやすかったです

sosori yasukatta desu