Szczegóły słowa 地方裁判所 | ちほうさいばんしょ
Informacje podstawowe
Kanji
ち | ほう | さい | ばん | しょ | ||
地 | 方 | 裁 | 判 | 所 |
|
Znaczenie znaków kanji
地 |
ziemia, grunt, gleba |
Pokaż szczegóły znaku |
方 |
kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór |
Pokaż szczegóły znaku |
裁 |
krawiec, sędzia, sądzenie, postanowienie, decyzja, wycinanie (wzoru) |
Pokaż szczegóły znaku |
判 |
wyrok, osąd, ocena sytuacji, podpis, pieczątka, pieczęć |
Pokaż szczegóły znaku |
所 |
miejsce, obszar, zakres |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ちほうさいばんしょ |
chihou saibansho |
Znaczenie
sąd okręgowy |
sąd miejscowy |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
地裁, ちさい, chisai |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
地方裁判所です |
ちほうさいばんしょです |
chihou saibansho desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
地方裁判所ではありません |
ちほうさいばんしょではありません |
chihou saibansho dewa arimasen |
|
地方裁判所じゃありません |
ちほうさいばんしょじゃありません |
chihou saibansho ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
地方裁判所でした |
ちほうさいばんしょでした |
chihou saibansho deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
地方裁判所ではありませんでした |
ちほうさいばんしょではありませんでした |
chihou saibansho dewa arimasen deshita |
|
地方裁判所じゃありませんでした |
ちほうさいばんしょじゃありませんでした |
chihou saibansho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
地方裁判所だ |
ちほうさいばんしょだ |
chihou saibansho da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
地方裁判所じゃない |
ちほうさいばんしょじゃない |
chihou saibansho ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
地方裁判所だった |
ちほうさいばんしょだった |
chihou saibansho datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
地方裁判所じゃなかった |
ちほうさいばんしょじゃなかった |
chihou saibansho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
地方裁判所で |
ちほうさいばんしょで |
chihou saibansho de |
|
Przeczenie
地方裁判所じゃなくて |
ちほうさいばんしょじゃなくて |
chihou saibansho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
地方裁判所でございます |
ちほうさいばんしょでございます |
chihou saibansho de gozaimasu |
|
地方裁判所でござる |
ちほうさいばんしょでござる |
chihou saibansho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
地方裁判所がほしい |
ちほうさいばんしょがほしい |
chihou saibansho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
地方裁判所をほしがっている |
ちほうさいばんしょをほしがっている |
chihou saibansho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 地方裁判所をくれる |
[dający] [は/が] ちほうさいばんしょをくれる |
[dający] [wa/ga] chihou saibansho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に地方裁判所をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちほうさいばんしょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chihou saibansho o ageru |
Decydować się na
地方裁判所にする |
ちほうさいばんしょにする |
chihou saibansho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
地方裁判所だって |
ちほうさいばんしょだって |
chihou saibansho datte |
|
地方裁判所だったって |
ちほうさいばんしょだったって |
chihou saibansho dattatte |
Forma wyjaśniająca
地方裁判所なんです |
ちほうさいばんしょなんです |
chihou saibansho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
地方裁判所だったら、... |
ちほうさいばんしょだったら、... |
chihou saibansho dattara, ... |
twierdzenie |
|
地方裁判所じゃなかったら、... |
ちほうさいばんしょじゃなかったら、... |
chihou saibansho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
地方裁判所の時、... |
ちほうさいばんしょのとき、... |
chihou saibansho no toki, ... |
|
地方裁判所だった時、... |
ちほうさいばんしょだったとき、... |
chihou saibansho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
地方裁判所になると, ... |
ちほうさいばんしょになると, ... |
chihou saibansho ni naru to, ... |
Lubić
地方裁判所が好き |
ちほうさいばんしょがすき |
chihou saibansho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
地方裁判所だといいですね |
ちほうさいばんしょだといいですね |
chihou saibansho da to ii desu ne |
|
地方裁判所じゃないといいですね |
ちほうさいばんしょじゃないといいですね |
chihou saibansho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
地方裁判所だといいんですが |
ちほうさいばんしょだといいんですが |
chihou saibansho da to ii n desu ga |
|
地方裁判所だといいんですけど |
ちほうさいばんしょだといいんですけど |
chihou saibansho da to ii n desu kedo |
|
地方裁判所じゃないといいんですが |
ちほうさいばんしょじゃないといいんですが |
chihou saibansho ja nai to ii n desu ga |
|
地方裁判所じゃないといいんですけど |
ちほうさいばんしょじゃないといいんですけど |
chihou saibansho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
地方裁判所なのに, ... |
ちほうさいばんしょなのに, ... |
chihou saibansho na noni, ... |
|
地方裁判所だったのに, ... |
ちほうさいばんしょだったのに, ... |
chihou saibansho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
地方裁判所でも |
ちほうさいばんしょでも |
chihou saibansho de mo |
Nawet, jeśli nie
地方裁判所じゃなくても |
ちほうさいばんしょじゃなくても |
chihou saibansho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という地方裁判所 |
[nazwa] というちほうさいばんしょ |
[nazwa] to iu chihou saibansho |
Nie lubić
地方裁判所がきらい |
ちほうさいばんしょがきらい |
chihou saibansho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 地方裁判所を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちほうさいばんしょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chihou saibansho o morau |
Podobny do ..., jak ...
地方裁判所のような [inny rzeczownik] |
ちほうさいばんしょのような [inny rzeczownik] |
chihou saibansho no you na [inny rzeczownik] |
|
地方裁判所のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちほうさいばんしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chihou saibansho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
地方裁判所のはずです |
ちほうさいばんしょなのはずです |
chihou saibansho no hazu desu |
|
地方裁判所のはずでした |
ちほうさいばんしょのはずでした |
chihou saibansho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
地方裁判所かもしれません |
ちほうさいばんしょかもしれません |
chihou saibansho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
地方裁判所でしょう |
ちほうさいばんしょでしょう |
chihou saibansho deshou |
Pytania w zdaniach
地方裁判所 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちほうさいばんしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chihou saibansho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
地方裁判所であれ |
ちほうさいばんしょであれ |
chihou saibansho de are |
Słyszałem, że ...
地方裁判所だそうです |
ちほうさいばんしょだそうです |
chihou saibansho da sou desu |
|
地方裁判所だったそうです |
ちほうさいばんしょだったそうです |
chihou saibansho datta sou desu |
Stawać się
地方裁判所になる |
ちほうさいばんしょになる |
chihou saibansho ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
地方裁判所みたいです |
ちほうさいばんしょみたいです |
chihou saibansho mitai desu |
|
地方裁判所みたいな |
ちほうさいばんしょみたいな |
chihou saibansho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
地方裁判所みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちほうさいばんしょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chihou saibansho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
地方裁判所であるな |
ちほうさいばんしょであるな |
chihou saibansho de aru na |