小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大姉 | だいし

Informacje podstawowe

Słowa

だい
だいし
daishi

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

starsza siostra

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

siostra
np. zakonna, czasami używane jako pośmiertny sufiks
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
buddyzm
honoryfikatywnie
odnośnik do innych słów: 居士

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

居士, こじ, koji


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大姉です

だいしです

daishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大姉ではありません

だいしではありません

daishi dewa arimasen

大姉じゃありません

だいしじゃありません

daishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大姉でした

だいしでした

daishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

大姉ではありませんでした

だいしではありませんでした

daishi dewa arimasen deshita

大姉じゃありませんでした

だいしじゃありませんでした

daishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大姉だ

だいしだ

daishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大姉じゃない

だいしじゃない

daishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大姉だった

だいしだった

daishi datta

Przeczenie, czas przeszły

大姉じゃなかった

だいしじゃなかった

daishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

大姉で

だいしで

daishi de

Przeczenie

大姉じゃなくて

だいしじゃなくて

daishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大姉でございます

だいしでございます

daishi de gozaimasu

大姉でござる

だいしでござる

daishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大姉がほしい

だいしがほしい

daishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大姉をほしがっている

だいしをほしがっている

daishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大姉をくれる

[dający] [は/が] だいしをくれる

[dający] [wa/ga] daishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大姉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daishi o ageru


Decydować się na

大姉にする

だいしにする

daishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大姉だって

だいしだって

daishi datte

大姉だったって

だいしだったって

daishi dattatte


Forma wyjaśniająca

大姉なんです

だいしなんです

daishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大姉だったら、...

だいしだったら、...

daishi dattara, ...

twierdzenie

大姉じゃなかったら、...

だいしじゃなかったら、...

daishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

大姉の時、...

だいしのとき、...

daishi no toki, ...

大姉だった時、...

だいしだったとき、...

daishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大姉になると, ...

だいしになると, ...

daishi ni naru to, ...


Lubić

大姉が好き

だいしがすき

daishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大姉だといいですね

だいしだといいですね

daishi da to ii desu ne

大姉じゃないといいですね

だいしじゃないといいですね

daishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大姉だといいんですが

だいしだといいんですが

daishi da to ii n desu ga

大姉だといいんですけど

だいしだといいんですけど

daishi da to ii n desu kedo

大姉じゃないといいんですが

だいしじゃないといいんですが

daishi ja nai to ii n desu ga

大姉じゃないといいんですけど

だいしじゃないといいんですけど

daishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大姉なのに, ...

だいしなのに, ...

daishi na noni, ...

大姉だったのに, ...

だいしだったのに, ...

daishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

大姉でも

だいしでも

daishi de mo


Nawet, jeśli nie

大姉じゃなくても

だいしじゃなくても

daishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大姉

[nazwa] というだいし

[nazwa] to iu daishi


Nie lubić

大姉がきらい

だいしがきらい

daishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大姉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daishi o morau


Podobny do ..., jak ...

大姉のような [inny rzeczownik]

だいしのような [inny rzeczownik]

daishi no you na [inny rzeczownik]

大姉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大姉のはずです

だいしなのはずです

daishi no hazu desu

大姉のはずでした

だいしのはずでした

daishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大姉かもしれません

だいしかもしれません

daishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大姉でしょう

だいしでしょう

daishi deshou


Pytania w zdaniach

大姉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

大姉であれ

だいしであれ

daishi de are


Słyszałem, że ...

大姉だそうです

だいしだそうです

daishi da sou desu

大姉だったそうです

だいしだったそうです

daishi datta sou desu


Stawać się

大姉になる

だいしになる

daishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大姉みたいです

だいしみたいです

daishi mitai desu

大姉みたいな

だいしみたいな

daishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大姉みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

daishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

大姉であるな

だいしであるな

daishi de aru na