Szczegóły słowa 学校 | がっこう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| がっこう |
|
|||
| gakkou |
Znaczenie znaków kanji
| 学 |
nauka, uczenie się, badanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 校 |
egzamin, szkoła, dowód (drukowany), dowód, poprawka, korekta |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
szkoła
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Jak idziesz do szkoły? |
あなたはどうやって学校へ来るのか。 |
Oto nasza szkoła. |
あれは私達の学校です。 |
Chodzę z nim do szkoły. |
私は彼と一緒に学校にいきます。 |
Szkoła zaczyna się 10 kwietnia. |
学校は四月十日から始まります。 |
Nie poszedłem wczoraj do szkoły. |
きのう私は学校を休んだ。 |
Nie było mnie w szkole, bo byłem chory. |
私は病気のため学校を休んだ。 |
Była nieobecna w szkole z powodu choroby. |
彼女は病気のために学校を休んだ。 |
Nie było go w szkole przez tydzień. |
彼は一週間学校を休んだ。 |
Wychodzi do szkoły o siódmej. |
彼は7時に学校に向かいます。 |
Nasza szkoła znajduje się w centrum miasta. |
私たちの学校は町の中心にある。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
学校です |
がっこうです |
gakkou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
学校ではありません |
がっこうではありません |
gakkou dewa arimasen |
|
|
学校じゃありません |
がっこうじゃありません |
gakkou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
学校でした |
がっこうでした |
gakkou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
学校ではありませんでした |
がっこうではありませんでした |
gakkou dewa arimasen deshita |
|
|
学校じゃありませんでした |
がっこうじゃありませんでした |
gakkou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
学校だ |
がっこうだ |
gakkou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
学校じゃない |
がっこうじゃない |
gakkou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
学校だった |
がっこうだった |
gakkou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
学校じゃなかった |
がっこうじゃなかった |
gakkou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
学校で |
がっこうで |
gakkou de |
|
|
Przeczenie
学校じゃなくて |
がっこうじゃなくて |
gakkou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
学校でございます |
がっこうでございます |
gakkou de gozaimasu |
|
|
学校でござる |
がっこうでござる |
gakkou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
学校がほしい |
がっこうがほしい |
gakkou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
学校をほしがっている |
がっこうをほしがっている |
gakkou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 学校をくれる |
[dający] [は/が] がっこうをくれる |
[dający] [wa/ga] gakkou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に学校をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にがっこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gakkou o ageru |
Decydować się na
学校にする |
がっこうにする |
gakkou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
学校だって |
がっこうだって |
gakkou datte |
|
|
学校だったって |
がっこうだったって |
gakkou dattatte |
Forma wyjaśniająca
学校なんです |
がっこうなんです |
gakkou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
学校だったら、... |
がっこうだったら、... |
gakkou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
学校じゃなかったら、... |
がっこうじゃなかったら、... |
gakkou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
学校の時、... |
がっこうのとき、... |
gakkou no toki, ... |
|
|
学校だった時、... |
がっこうだったとき、... |
gakkou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
学校になると, ... |
がっこうになると, ... |
gakkou ni naru to, ... |
Lubić
学校が好き |
がっこうがすき |
gakkou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
学校だといいですね |
がっこうだといいですね |
gakkou da to ii desu ne |
|
|
学校じゃないといいですね |
がっこうじゃないといいですね |
gakkou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
学校だといいんですが |
がっこうだといいんですが |
gakkou da to ii n desu ga |
|
|
学校だといいんですけど |
がっこうだといいんですけど |
gakkou da to ii n desu kedo |
|
|
学校じゃないといいんですが |
がっこうじゃないといいんですが |
gakkou ja nai to ii n desu ga |
|
|
学校じゃないといいんですけど |
がっこうじゃないといいんですけど |
gakkou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
学校なのに, ... |
がっこうなのに, ... |
gakkou na noni, ... |
|
|
学校だったのに, ... |
がっこうだったのに, ... |
gakkou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
学校でも |
がっこうでも |
gakkou de mo |
Nawet, jeśli nie
学校じゃなくても |
がっこうじゃなくても |
gakkou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という学校 |
[nazwa] というがっこう |
[nazwa] to iu gakkou |
Nie lubić
学校がきらい |
がっこうがきらい |
gakkou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 学校を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がっこうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gakkou o morau |
Podobny do ..., jak ...
学校のような [inny rzeczownik] |
がっこうのような [inny rzeczownik] |
gakkou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
学校のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
がっこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gakkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
学校のはずです |
がっこうなのはずです |
gakkou no hazu desu |
|
|
学校のはずでした |
がっこうのはずでした |
gakkou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
学校かもしれません |
がっこうかもしれません |
gakkou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
学校でしょう |
がっこうでしょう |
gakkou deshou |
Pytania w zdaniach
学校 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
がっこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gakkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
学校であれ |
がっこうであれ |
gakkou de are |
Słyszałem, że ...
学校だそうです |
がっこうだそうです |
gakkou da sou desu |
|
|
学校だったそうです |
がっこうだったそうです |
gakkou datta sou desu |
Stawać się
学校になる |
がっこうになる |
gakkou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
学校みたいです |
がっこうみたいです |
gakkou mitai desu |
|
|
学校みたいな |
がっこうみたいな |
gakkou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
学校みたいに [przymiotnik, czasownik] |
がっこうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gakkou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
学校であるな |
がっこうであるな |
gakkou de aru na |
