Szczegóły słowa 山菜 | さんさい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| さんさい |
|
|||||
| sansai |
Znaczenie znaków kanji
| 山 |
góra |
Pokaż szczegóły znaku |
| 菜 |
warzywo, dodatek do dania głównego, zielenina |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
jadalna dzika roślina
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
山菜です |
さんさいです |
sansai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
山菜ではありません |
さんさいではありません |
sansai dewa arimasen |
|
|
山菜じゃありません |
さんさいじゃありません |
sansai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
山菜でした |
さんさいでした |
sansai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
山菜ではありませんでした |
さんさいではありませんでした |
sansai dewa arimasen deshita |
|
|
山菜じゃありませんでした |
さんさいじゃありませんでした |
sansai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
山菜だ |
さんさいだ |
sansai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
山菜じゃない |
さんさいじゃない |
sansai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
山菜だった |
さんさいだった |
sansai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
山菜じゃなかった |
さんさいじゃなかった |
sansai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
山菜で |
さんさいで |
sansai de |
|
|
Przeczenie
山菜じゃなくて |
さんさいじゃなくて |
sansai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
山菜でございます |
さんさいでございます |
sansai de gozaimasu |
|
|
山菜でござる |
さんさいでござる |
sansai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
山菜がほしい |
さんさいがほしい |
sansai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
山菜をほしがっている |
さんさいをほしがっている |
sansai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 山菜をくれる |
[dający] [は/が] さんさいをくれる |
[dający] [wa/ga] sansai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に山菜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさんさいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sansai o ageru |
Decydować się na
山菜にする |
さんさいにする |
sansai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
山菜だって |
さんさいだって |
sansai datte |
|
|
山菜だったって |
さんさいだったって |
sansai dattatte |
Forma wyjaśniająca
山菜なんです |
さんさいなんです |
sansai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
山菜だったら、... |
さんさいだったら、... |
sansai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
山菜じゃなかったら、... |
さんさいじゃなかったら、... |
sansai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
山菜の時、... |
さんさいのとき、... |
sansai no toki, ... |
|
|
山菜だった時、... |
さんさいだったとき、... |
sansai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
山菜になると, ... |
さんさいになると, ... |
sansai ni naru to, ... |
Lubić
山菜が好き |
さんさいがすき |
sansai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
山菜だといいですね |
さんさいだといいですね |
sansai da to ii desu ne |
|
|
山菜じゃないといいですね |
さんさいじゃないといいですね |
sansai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
山菜だといいんですが |
さんさいだといいんですが |
sansai da to ii n desu ga |
|
|
山菜だといいんですけど |
さんさいだといいんですけど |
sansai da to ii n desu kedo |
|
|
山菜じゃないといいんですが |
さんさいじゃないといいんですが |
sansai ja nai to ii n desu ga |
|
|
山菜じゃないといいんですけど |
さんさいじゃないといいんですけど |
sansai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
山菜なのに, ... |
さんさいなのに, ... |
sansai na noni, ... |
|
|
山菜だったのに, ... |
さんさいだったのに, ... |
sansai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
山菜でも |
さんさいでも |
sansai de mo |
Nawet, jeśli nie
山菜じゃなくても |
さんさいじゃなくても |
sansai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という山菜 |
[nazwa] というさんさい |
[nazwa] to iu sansai |
Nie lubić
山菜がきらい |
さんさいがきらい |
sansai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 山菜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんさいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sansai o morau |
Podobny do ..., jak ...
山菜のような [inny rzeczownik] |
さんさいのような [inny rzeczownik] |
sansai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
山菜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さんさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sansai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
山菜のはずです |
さんさいなのはずです |
sansai no hazu desu |
|
|
山菜のはずでした |
さんさいのはずでした |
sansai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
山菜かもしれません |
さんさいかもしれません |
sansai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
山菜でしょう |
さんさいでしょう |
sansai deshou |
Pytania w zdaniach
山菜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さんさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sansai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
山菜であれ |
さんさいであれ |
sansai de are |
Słyszałem, że ...
山菜だそうです |
さんさいだそうです |
sansai da sou desu |
|
|
山菜だったそうです |
さんさいだったそうです |
sansai datta sou desu |
Stawać się
山菜になる |
さんさいになる |
sansai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
山菜みたいです |
さんさいみたいです |
sansai mitai desu |
|
|
山菜みたいな |
さんさいみたいな |
sansai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
山菜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さんさいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sansai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
山菜であるな |
さんさいであるな |
sansai de aru na |
