小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | えだち

Informacje podstawowe

Kanji

えだち

Znaczenie znaków kanji

obowiązek, wojna, walka, bitwa, kampania, ???, urząd, służba, pozycja, rola

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えだち

edachi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

wojna

kampania

walka

bitwa

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

praca nieodpłatna (system ritsuryō)

praca przymusowa

archaizm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

役, えき, eki

Przykładowe zdania

Reżyser obsadził mnie jako diabła.

監督は私に悪魔の役をくれた。


Kto odegra rolę księżniczki?

誰がお姫様の役を演じるの。


Kim jest chłopak, który gra Piotrusia Pana?

ピーターパン役の男の子はだれですか。


Tom grał rolę marynarza.

トムは水夫の役を演じた。


Olivier grał rolę Hamleta.

オリビアがハムレットの役を務めた。


Kto będzie grał w twojej sztuce?

あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

役です

えだちです

edachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

役ではありません

えだちではありません

edachi dewa arimasen

役じゃありません

えだちじゃありません

edachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

役でした

えだちでした

edachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

役ではありませんでした

えだちではありませんでした

edachi dewa arimasen deshita

役じゃありませんでした

えだちじゃありませんでした

edachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

役だ

えだちだ

edachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

役じゃない

えだちじゃない

edachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

役だった

えだちだった

edachi datta

Przeczenie, czas przeszły

役じゃなかった

えだちじゃなかった

edachi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

役で

えだちで

edachi de

Przeczenie

役じゃなくて

えだちじゃなくて

edachi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

役でございます

えだちでございます

edachi de gozaimasu

役でござる

えだちでござる

edachi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

役がほしい

えだちがほしい

edachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

役をほしがっている

えだちをほしがっている

edachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 役をくれる

[dający] [は/が] えだちをくれる

[dający] [wa/ga] edachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に役をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえだちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni edachi o ageru


Decydować się na

役にする

えだちにする

edachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

役だって

えだちだって

edachi datte

役だったって

えだちだったって

edachi dattatte


Forma wyjaśniająca

役なんです

えだちなんです

edachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

役だったら、...

えだちだったら、...

edachi dattara, ...

twierdzenie

役じゃなかったら、...

えだちじゃなかったら、...

edachi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

役の時、...

えだちのとき、...

edachi no toki, ...

役だった時、...

えだちだったとき、...

edachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

役になると, ...

えだちになると, ...

edachi ni naru to, ...


Lubić

役が好き

えだちがすき

edachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

役だといいですね

えだちだといいですね

edachi da to ii desu ne

役じゃないといいですね

えだちじゃないといいですね

edachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

役だといいんですが

えだちだといいんですが

edachi da to ii n desu ga

役だといいんですけど

えだちだといいんですけど

edachi da to ii n desu kedo

役じゃないといいんですが

えだちじゃないといいんですが

edachi ja nai to ii n desu ga

役じゃないといいんですけど

えだちじゃないといいんですけど

edachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

役なのに, ...

えだちなのに, ...

edachi na noni, ...

役だったのに, ...

えだちだったのに, ...

edachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

役でも

えだちでも

edachi de mo


Nawet, jeśli nie

役じゃなくても

えだちじゃなくても

edachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という役

[nazwa] というえだち

[nazwa] to iu edachi


Nie lubić

役がきらい

えだちがきらい

edachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 役を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えだちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] edachi o morau


Podobny do ..., jak ...

役のような [inny rzeczownik]

えだちのような [inny rzeczownik]

edachi no you na [inny rzeczownik]

役のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えだちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

edachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

役のはずです

えだちなのはずです

edachi no hazu desu

役のはずでした

えだちのはずでした

edachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

役かもしれません

えだちかもしれません

edachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

役でしょう

えだちでしょう

edachi deshou


Pytania w zdaniach

役 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えだち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

edachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

役であれ

えだちであれ

edachi de are


Słyszałem, że ...

役だそうです

えだちだそうです

edachi da sou desu

役だったそうです

えだちだったそうです

edachi datta sou desu


Stawać się

役になる

えだちになる

edachi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

役みたいです

えだちみたいです

edachi mitai desu

役みたいな

えだちみたいな

edachi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

役みたいに [przymiotnik, czasownik]

えだちみたいに [przymiotnik, czasownik]

edachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

役であるな

えだちであるな

edachi de aru na