Szczegóły słowa 律宗 | りっしゅう
Informacje podstawowe
Kanji
りっしゅう | ||
律宗 |
|
Znaczenie znaków kanji
律 |
rytm, prawo, regulacje, regulamin, miernik, wskaźnik, licznik, kontrola, nadzór |
Pokaż szczegóły znaku |
宗 |
religia, sekta, wyznanie, denominacja (grupa religijna oddzielona od macierzystej religii), główny punkt, źródło, pochodzenie, istota, sedno, esencja |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
りっしゅう |
risshuu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Ritsu |
szkoła Buddyzmu |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
律宗です |
りっしゅうです |
risshuu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
律宗ではありません |
りっしゅうではありません |
risshuu dewa arimasen |
|
律宗じゃありません |
りっしゅうじゃありません |
risshuu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
律宗でした |
りっしゅうでした |
risshuu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
律宗ではありませんでした |
りっしゅうではありませんでした |
risshuu dewa arimasen deshita |
|
律宗じゃありませんでした |
りっしゅうじゃありませんでした |
risshuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
律宗だ |
りっしゅうだ |
risshuu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
律宗じゃない |
りっしゅうじゃない |
risshuu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
律宗だった |
りっしゅうだった |
risshuu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
律宗じゃなかった |
りっしゅうじゃなかった |
risshuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
律宗で |
りっしゅうで |
risshuu de |
|
Przeczenie
律宗じゃなくて |
りっしゅうじゃなくて |
risshuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
律宗でございます |
りっしゅうでございます |
risshuu de gozaimasu |
|
律宗でござる |
りっしゅうでござる |
risshuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
律宗がほしい |
りっしゅうがほしい |
risshuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
律宗をほしがっている |
りっしゅうをほしがっている |
risshuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 律宗をくれる |
[dający] [は/が] りっしゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] risshuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に律宗をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりっしゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni risshuu o ageru |
Decydować się na
律宗にする |
りっしゅうにする |
risshuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
律宗だって |
りっしゅうだって |
risshuu datte |
|
律宗だったって |
りっしゅうだったって |
risshuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
律宗なんです |
りっしゅうなんです |
risshuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
律宗だったら、... |
りっしゅうだったら、... |
risshuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
律宗じゃなかったら、... |
りっしゅうじゃなかったら、... |
risshuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
律宗の時、... |
りっしゅうのとき、... |
risshuu no toki, ... |
|
律宗だった時、... |
りっしゅうだったとき、... |
risshuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
律宗になると, ... |
りっしゅうになると, ... |
risshuu ni naru to, ... |
Lubić
律宗が好き |
りっしゅうがすき |
risshuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
律宗だといいですね |
りっしゅうだといいですね |
risshuu da to ii desu ne |
|
律宗じゃないといいですね |
りっしゅうじゃないといいですね |
risshuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
律宗だといいんですが |
りっしゅうだといいんですが |
risshuu da to ii n desu ga |
|
律宗だといいんですけど |
りっしゅうだといいんですけど |
risshuu da to ii n desu kedo |
|
律宗じゃないといいんですが |
りっしゅうじゃないといいんですが |
risshuu ja nai to ii n desu ga |
|
律宗じゃないといいんですけど |
りっしゅうじゃないといいんですけど |
risshuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
律宗なのに, ... |
りっしゅうなのに, ... |
risshuu na noni, ... |
|
律宗だったのに, ... |
りっしゅうだったのに, ... |
risshuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
律宗でも |
りっしゅうでも |
risshuu de mo |
Nawet, jeśli nie
律宗じゃなくても |
りっしゅうじゃなくても |
risshuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という律宗 |
[nazwa] というりっしゅう |
[nazwa] to iu risshuu |
Nie lubić
律宗がきらい |
りっしゅうがきらい |
risshuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 律宗を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りっしゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] risshuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
律宗のような [inny rzeczownik] |
りっしゅうのような [inny rzeczownik] |
risshuu no you na [inny rzeczownik] |
|
律宗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りっしゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
risshuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
律宗のはずです |
りっしゅうなのはずです |
risshuu no hazu desu |
|
律宗のはずでした |
りっしゅうのはずでした |
risshuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
律宗かもしれません |
りっしゅうかもしれません |
risshuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
律宗でしょう |
りっしゅうでしょう |
risshuu deshou |
Pytania w zdaniach
律宗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りっしゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
risshuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
律宗であれ |
りっしゅうであれ |
risshuu de are |
Stawać się
律宗になる |
りっしゅうになる |
risshuu ni naru |
Słyszałem, że ...
律宗だそうです |
りっしゅうだそうです |
risshuu da sou desu |
|
律宗だったそうです |
りっしゅうだったそうです |
risshuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
律宗みたいです |
りっしゅうみたいです |
risshuu mitai desu |
|
律宗みたいな |
りっしゅうみたいな |
risshuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
律宗みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りっしゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
risshuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
律宗であるな |
りっしゅうであるな |
risshuu de aru na |