小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 抗堪性, 抗たん性 | こうたんせい

Informacje podstawowe

Słowa

こう たん せい
こうたんせい
koutansei
こう せい
こうたんせい
koutansei

Znaczenie znaków kanji

opór, sprzeciw, konfrontacja, opieranie się, stawianie oporu, przeciwstawianie się

Pokaż szczegóły znaku

wytrzymywanie, przetrzymywanie, znoszenie, wspieranie, popieranie, opieranie się

Pokaż szczegóły znaku

płeć, natura, rodzaj, temperament

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przeżywalność
wojskowy termin określający zdolność do wytrzymania ataku i dalszego funkcjonowania
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wojskowość

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抗堪性です

こうたんせいです

koutansei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抗堪性ではありません

こうたんせいではありません

koutansei dewa arimasen

抗堪性じゃありません

こうたんせいじゃありません

koutansei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

抗堪性でした

こうたんせいでした

koutansei deshita

Przeczenie, czas przeszły

抗堪性ではありませんでした

こうたんせいではありませんでした

koutansei dewa arimasen deshita

抗堪性じゃありませんでした

こうたんせいじゃありませんでした

koutansei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抗堪性だ

こうたんせいだ

koutansei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

抗堪性じゃない

こうたんせいじゃない

koutansei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

抗堪性だった

こうたんせいだった

koutansei datta

Przeczenie, czas przeszły

抗堪性じゃなかった

こうたんせいじゃなかった

koutansei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

抗堪性で

こうたんせいで

koutansei de

Przeczenie

抗堪性じゃなくて

こうたんせいじゃなくて

koutansei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

抗堪性でございます

こうたんせいでございます

koutansei de gozaimasu

抗堪性でござる

こうたんせいでござる

koutansei de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抗たん性です

こうたんせいです

koutansei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抗たん性ではありません

こうたんせいではありません

koutansei dewa arimasen

抗たん性じゃありません

こうたんせいじゃありません

koutansei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

抗たん性でした

こうたんせいでした

koutansei deshita

Przeczenie, czas przeszły

抗たん性ではありませんでした

こうたんせいではありませんでした

koutansei dewa arimasen deshita

抗たん性じゃありませんでした

こうたんせいじゃありませんでした

koutansei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抗たん性だ

こうたんせいだ

koutansei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

抗たん性じゃない

こうたんせいじゃない

koutansei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

抗たん性だった

こうたんせいだった

koutansei datta

Przeczenie, czas przeszły

抗たん性じゃなかった

こうたんせいじゃなかった

koutansei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

抗たん性で

こうたんせいで

koutansei de

Przeczenie

抗たん性じゃなくて

こうたんせいじゃなくて

koutansei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

抗たん性でございます

こうたんせいでございます

koutansei de gozaimasu

抗たん性でござる

こうたんせいでござる

koutansei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

抗堪性がほしい

こうたんせいがほしい

koutansei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

抗堪性をほしがっている

こうたんせいをほしがっている

koutansei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 抗堪性をくれる

[dający] [は/が] こうたんせいをくれる

[dający] [wa/ga] koutansei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に抗堪性をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうたんせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koutansei o ageru


Decydować się na

抗堪性にする

こうたんせいにする

koutansei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

抗堪性だって

こうたんせいだって

koutansei datte

抗堪性だったって

こうたんせいだったって

koutansei dattatte


Forma wyjaśniająca

抗堪性なんです

こうたんせいなんです

koutansei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

抗堪性だったら、...

こうたんせいだったら、...

koutansei dattara, ...

twierdzenie

抗堪性じゃなかったら、...

こうたんせいじゃなかったら、...

koutansei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

抗堪性の時、...

こうたんせいのとき、...

koutansei no toki, ...

抗堪性だった時、...

こうたんせいだったとき、...

koutansei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

抗堪性になると, ...

こうたんせいになると, ...

koutansei ni naru to, ...


Lubić

抗堪性が好き

こうたんせいがすき

koutansei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

抗堪性だといいですね

こうたんせいだといいですね

koutansei da to ii desu ne

抗堪性じゃないといいですね

こうたんせいじゃないといいですね

koutansei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

抗堪性だといいんですが

こうたんせいだといいんですが

koutansei da to ii n desu ga

抗堪性だといいんですけど

こうたんせいだといいんですけど

koutansei da to ii n desu kedo

抗堪性じゃないといいんですが

こうたんせいじゃないといいんですが

koutansei ja nai to ii n desu ga

抗堪性じゃないといいんですけど

こうたんせいじゃないといいんですけど

koutansei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

抗堪性なのに, ...

こうたんせいなのに, ...

koutansei na noni, ...

抗堪性だったのに, ...

こうたんせいだったのに, ...

koutansei datta noni, ...


Nawet, jeśli

抗堪性でも

こうたんせいでも

koutansei de mo


Nawet, jeśli nie

抗堪性じゃなくても

こうたんせいじゃなくても

koutansei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という抗堪性

[nazwa] というこうたんせい

[nazwa] to iu koutansei


Nie lubić

抗堪性がきらい

こうたんせいがきらい

koutansei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 抗堪性を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうたんせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koutansei o morau


Podobny do ..., jak ...

抗堪性のような [inny rzeczownik]

こうたんせいのような [inny rzeczownik]

koutansei no you na [inny rzeczownik]

抗堪性のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうたんせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koutansei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

抗堪性のはずです

こうたんせいなのはずです

koutansei no hazu desu

抗堪性のはずでした

こうたんせいのはずでした

koutansei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

抗堪性かもしれません

こうたんせいかもしれません

koutansei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

抗堪性でしょう

こうたんせいでしょう

koutansei deshou


Pytania w zdaniach

抗堪性 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうたんせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koutansei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

抗堪性であれ

こうたんせいであれ

koutansei de are


Słyszałem, że ...

抗堪性だそうです

こうたんせいだそうです

koutansei da sou desu

抗堪性だったそうです

こうたんせいだったそうです

koutansei datta sou desu


Stawać się

抗堪性になる

こうたんせいになる

koutansei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

抗堪性みたいです

こうたんせいみたいです

koutansei mitai desu

抗堪性みたいな

こうたんせいみたいな

koutansei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

抗堪性みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうたんせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

koutansei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

抗堪性であるな

こうたんせいであるな

koutansei de aru na

Chcieć (I i II osoba)

抗たん性がほしい

こうたんせいがほしい

koutansei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

抗たん性をほしがっている

こうたんせいをほしがっている

koutansei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 抗たん性をくれる

[dający] [は/が] こうたんせいをくれる

[dający] [wa/ga] koutansei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に抗たん性をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうたんせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koutansei o ageru


Decydować się na

抗たん性にする

こうたんせいにする

koutansei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

抗たん性だって

こうたんせいだって

koutansei datte

抗たん性だったって

こうたんせいだったって

koutansei dattatte


Forma wyjaśniająca

抗たん性なんです

こうたんせいなんです

koutansei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

抗たん性だったら、...

こうたんせいだったら、...

koutansei dattara, ...

twierdzenie

抗たん性じゃなかったら、...

こうたんせいじゃなかったら、...

koutansei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

抗たん性の時、...

こうたんせいのとき、...

koutansei no toki, ...

抗たん性だった時、...

こうたんせいだったとき、...

koutansei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

抗たん性になると, ...

こうたんせいになると, ...

koutansei ni naru to, ...


Lubić

抗たん性が好き

こうたんせいがすき

koutansei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

抗たん性だといいですね

こうたんせいだといいですね

koutansei da to ii desu ne

抗たん性じゃないといいですね

こうたんせいじゃないといいですね

koutansei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

抗たん性だといいんですが

こうたんせいだといいんですが

koutansei da to ii n desu ga

抗たん性だといいんですけど

こうたんせいだといいんですけど

koutansei da to ii n desu kedo

抗たん性じゃないといいんですが

こうたんせいじゃないといいんですが

koutansei ja nai to ii n desu ga

抗たん性じゃないといいんですけど

こうたんせいじゃないといいんですけど

koutansei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

抗たん性なのに, ...

こうたんせいなのに, ...

koutansei na noni, ...

抗たん性だったのに, ...

こうたんせいだったのに, ...

koutansei datta noni, ...


Nawet, jeśli

抗たん性でも

こうたんせいでも

koutansei de mo


Nawet, jeśli nie

抗たん性じゃなくても

こうたんせいじゃなくても

koutansei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という抗たん性

[nazwa] というこうたんせい

[nazwa] to iu koutansei


Nie lubić

抗たん性がきらい

こうたんせいがきらい

koutansei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 抗たん性を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうたんせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koutansei o morau


Podobny do ..., jak ...

抗たん性のような [inny rzeczownik]

こうたんせいのような [inny rzeczownik]

koutansei no you na [inny rzeczownik]

抗たん性のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうたんせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koutansei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

抗たん性のはずです

こうたんせいなのはずです

koutansei no hazu desu

抗たん性のはずでした

こうたんせいのはずでした

koutansei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

抗たん性かもしれません

こうたんせいかもしれません

koutansei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

抗たん性でしょう

こうたんせいでしょう

koutansei deshou


Pytania w zdaniach

抗たん性 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうたんせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koutansei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

抗たん性であれ

こうたんせいであれ

koutansei de are


Słyszałem, że ...

抗たん性だそうです

こうたんせいだそうです

koutansei da sou desu

抗たん性だったそうです

こうたんせいだったそうです

koutansei datta sou desu


Stawać się

抗たん性になる

こうたんせいになる

koutansei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

抗たん性みたいです

こうたんせいみたいです

koutansei mitai desu

抗たん性みたいな

こうたんせいみたいな

koutansei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

抗たん性みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうたんせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

koutansei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

抗たん性であるな

こうたんせいであるな

koutansei de aru na