Szczegóły słowa 殺害 | さつがい
Informacje podstawowe
Kanji
さつ | がい | ||
殺 | 害 |
|
Znaczenie znaków kanji
殺 |
zabijanie, zabicie, zabójstwo, morderstwo, masakrowanie, odkrojenie, podzielenie, rozdzielenie, zmniejszanie, pomniejszanie, redukowanie, zepsucie |
Pokaż szczegóły znaku |
害 |
szkoda, krzywda, uraz, obrażenie, uszkodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さつがい |
satsugai |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni |
zabójstwo |
morderstwo |
|
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Więzień zaprzeczył, że zabił policjanta. |
囚人は警官を殺害したことを否定した。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
殺害です |
さつがいです |
satsugai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
殺害ではありません |
さつがいではありません |
satsugai dewa arimasen |
|
殺害じゃありません |
さつがいじゃありません |
satsugai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
殺害でした |
さつがいでした |
satsugai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
殺害ではありませんでした |
さつがいではありませんでした |
satsugai dewa arimasen deshita |
|
殺害じゃありませんでした |
さつがいじゃありませんでした |
satsugai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
殺害だ |
さつがいだ |
satsugai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
殺害じゃない |
さつがいじゃない |
satsugai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
殺害だった |
さつがいだった |
satsugai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
殺害じゃなかった |
さつがいじゃなかった |
satsugai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
殺害で |
さつがいで |
satsugai de |
|
Przeczenie
殺害じゃなくて |
さつがいじゃなくて |
satsugai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
殺害でございます |
さつがいでございます |
satsugai de gozaimasu |
|
殺害でござる |
さつがいでござる |
satsugai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
殺害がほしい |
さつがいがほしい |
satsugai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
殺害をほしがっている |
さつがいをほしがっている |
satsugai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 殺害をくれる |
[dający] [は/が] さつがいをくれる |
[dający] [wa/ga] satsugai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に殺害をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさつがいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni satsugai o ageru |
Decydować się na
殺害にする |
さつがいにする |
satsugai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
殺害だって |
さつがいだって |
satsugai datte |
|
殺害だったって |
さつがいだったって |
satsugai dattatte |
Forma wyjaśniająca
殺害なんです |
さつがいなんです |
satsugai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
殺害だったら、... |
さつがいだったら、... |
satsugai dattara, ... |
twierdzenie |
|
殺害じゃなかったら、... |
さつがいじゃなかったら、... |
satsugai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
殺害の時、... |
さつがいのとき、... |
satsugai no toki, ... |
|
殺害だった時、... |
さつがいだったとき、... |
satsugai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
殺害になると, ... |
さつがいになると, ... |
satsugai ni naru to, ... |
Lubić
殺害が好き |
さつがいがすき |
satsugai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
殺害だといいですね |
さつがいだといいですね |
satsugai da to ii desu ne |
|
殺害じゃないといいですね |
さつがいじゃないといいですね |
satsugai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
殺害だといいんですが |
さつがいだといいんですが |
satsugai da to ii n desu ga |
|
殺害だといいんですけど |
さつがいだといいんですけど |
satsugai da to ii n desu kedo |
|
殺害じゃないといいんですが |
さつがいじゃないといいんですが |
satsugai ja nai to ii n desu ga |
|
殺害じゃないといいんですけど |
さつがいじゃないといいんですけど |
satsugai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
殺害なのに, ... |
さつがいなのに, ... |
satsugai na noni, ... |
|
殺害だったのに, ... |
さつがいだったのに, ... |
satsugai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
殺害でも |
さつがいでも |
satsugai de mo |
Nawet, jeśli nie
殺害じゃなくても |
さつがいじゃなくても |
satsugai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という殺害 |
[nazwa] というさつがい |
[nazwa] to iu satsugai |
Nie lubić
殺害がきらい |
さつがいがきらい |
satsugai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 殺害を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さつがいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] satsugai o morau |
Podczas
殺害の間に, ... |
さつがいのあいだに, ... |
satsugai no aida ni, ... |
|
殺害の間, ... |
さつがいのあいだ, ... |
satsugai no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
殺害のような [inny rzeczownik] |
さつがいのような [inny rzeczownik] |
satsugai no you na [inny rzeczownik] |
|
殺害のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さつがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
satsugai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
殺害のはずです |
さつがいなのはずです |
satsugai no hazu desu |
|
殺害のはずでした |
さつがいのはずでした |
satsugai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
殺害かもしれません |
さつがいかもしれません |
satsugai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
殺害でしょう |
さつがいでしょう |
satsugai deshou |
Pytania w zdaniach
殺害 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さつがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
satsugai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
殺害であれ |
さつがいであれ |
satsugai de are |
Słyszałem, że ...
殺害だそうです |
さつがいだそうです |
satsugai da sou desu |
|
殺害だったそうです |
さつがいだったそうです |
satsugai datta sou desu |
Stawać się
殺害になる |
さつがいになる |
satsugai ni naru |
Tworzenie czynności
殺害する |
さつがいする |
satsugai suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
殺害みたいです |
さつがいみたいです |
satsugai mitai desu |
|
殺害みたいな |
さつがいみたいな |
satsugai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
殺害みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さつがいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
satsugai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
殺害であるな |
さつがいであるな |
satsugai de aru na |