小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 濯ぐ, 雪ぐ | すすぐ, そそぐ, ゆすぐ

Informacje podstawowe

Słowa

すす
すすぐ
susugu
そそぐ
濯ぐ
そそぐ
sosogu
ゆす
ゆすぐ
yusugu
すすぐ
雪ぐ
すすぐ
susugu
そそぐ
雪ぐ
そそぐ
sosogu

Znaczenie znaków kanji

pranie, mycie, płukanie

Pokaż szczegóły znaku

śnieg

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

płukać
wypłukać
przepłukać
obmyć
szczególnie 濯ぐ
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na gu; czasownik przechodni
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów: 漱ぐ

2

zemścić się
wymazać hańbę
szczególnie 雪ぐ
tylko dla すすぐ; そそぐ
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na gu; czasownik przechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

漱ぐ, すすぐ, susugu


Części mowy

u-czasownik

u-czasownik

u-czasownik

u-czasownik

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯ぎます

すすぎます

susugimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯ぎません

すすぎません

susugimasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯ぎました

すすぎました

susugimashita

Przeczenie, czas przeszły

濯ぎませんでした

すすぎませんでした

susugimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯ぐ

すすぐ

susugu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がない

すすがない

susuganai

Twierdzenie, czas przeszły

濯いだ

すすいだ

susuida

Przeczenie, czas przeszły

濯がなかった

すすがなかった

susuganakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

濯ぎ

すすぎ

susugi


Forma mashou

濯ぎましょう

すすぎましょう

susugimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

濯いで

すすいで

susuide

Przeczenie

濯がなくて

すすがなくて

susuganakute


Forma te od masu

濯ぎまして

すすぎまして

susugimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯げる

すすげる

susugeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯げない

すすげない

susugenai

Twierdzenie, czas przeszły

濯げた

すすげた

susugeta

Przeczenie, czas przeszły

濯げなかった

すすげなかった

susugenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯げます

すすげます

susugemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯げません

すすげません

susugemasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯げました

すすげました

susugemashita

Przeczenie, czas przeszły

濯げませんでした

すすげませんでした

susugemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

濯げて

すすげて

susugete

Przeczenie

濯げなくて

すすげなくて

susugenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

濯ごう

すすごう

susugou


Forma przypuszczająca

濯ごう

すすごう

susugou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

濯ぐだろう

すすぐだろう

susugu darou

postać mówiona 1

濯ぐでしょう

すすぐでしょう

susugu deshou

postać mówiona 2

濯ぐであろう

すすぐであろう

susugu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がれる

すすがれる

susugareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がれない

すすがれない

susugarenai

Twierdzenie, czas przeszły

濯がれた

すすがれた

susugareta

Przeczenie, czas przeszły

濯がれなかった

すすがれなかった

susugarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がれます

すすがれます

susugaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がれません

すすがれません

susugaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯がれました

すすがれました

susugaremashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がれませんでした

すすがれませんでした

susugaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

濯がれて

すすがれて

susugarete

Przeczenie

濯がれなくて

すすがれなくて

susugarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がせる

すすがせる

susugaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がせない

すすがせない

susugasenai

Twierdzenie, czas przeszły

濯がせた

すすがせた

susugaseta

Przeczenie, czas przeszły

濯がせなかった

すすがせなかった

susugasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がす

すすがす

susugasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がさない

すすがさない

susugasanai

Twierdzenie, czas przeszły

濯がした

すすがした

susugashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がさなかった

すすがさなかった

susugasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がせます

すすがせます

susugasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がせません

すすがせません

susugasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯がせました

すすがせました

susugasemashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がせませんでした

すすがせませんでした

susugasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がします

すすがします

susugashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がしません

すすがしません

susugashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯がしました

すすがしました

susugashimashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がしませんでした

すすがしませんでした

susugashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

濯がせて

すすがせて

susugasete

Przeczenie

濯がせなくて

すすがせなくて

susugasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

濯がして

すすがして

susugashite

Przeczenie

濯がさなくて

すすがさなくて

susugasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がされる

すすがされる

susugasareru

濯がせられる

すすがせられる

susugaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がされない

すすがされない

susugasarenai

濯がせられない

すすがせられない

susugaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

濯がされた

すすがされた

susugasareta

濯がせられた

すすがせられた

susugaserareta

Przeczenie, czas przeszły

濯がされなかった

すすがされなかった

susugasarenakatta

濯がせられなかった

すすがせられなかった

susugaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がされます

すすがされます

susugasaremasu

濯がせられます

すすがせられます

susugaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がされません

すすがされません

susugasaremasen

濯がせられません

すすがせられません

susugaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯がされました

すすがされました

susugasaremashita

濯がせられました

すすがせられました

susugaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がされませんでした

すすがされませんでした

susugasaremasen deshita

濯がせられませんでした

すすがせられませんでした

susugaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

濯がされて

すすがされて

susugasarete

濯がせられて

すすがせられて

susugaserarete

Przeczenie

濯がされなくて

すすがされなくて

susugasarenakute

濯がせられなくて

すすがせられなくて

susugaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

濯げば

すすげば

susugeba

Przeczenie

濯がなければ

すすがなければ

susuganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お濯ぎになる

おすすぎになる

osusugi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

濯がれる

すすがれる

susugareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

濯がれない

すすがれない

susugarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お濯ぎします

おすすぎします

osusugi shimasu

お濯ぎする

おすすぎする

osusugi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯ぎます

そそぎます

sosogimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯ぎません

そそぎません

sosogimasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯ぎました

そそぎました

sosogimashita

Przeczenie, czas przeszły

濯ぎませんでした

そそぎませんでした

sosogimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯ぐ

そそぐ

sosogu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がない

そそがない

sosoganai

Twierdzenie, czas przeszły

濯いだ

そそいだ

sosoida

Przeczenie, czas przeszły

濯がなかった

そそがなかった

sosoganakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

濯ぎ

そそぎ

sosogi


Forma mashou

濯ぎましょう

そそぎましょう

sosogimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

濯いで

そそいで

sosoide

Przeczenie

濯がなくて

そそがなくて

sosoganakute


Forma te od masu

濯ぎまして

そそぎまして

sosogimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯げる

そそげる

sosogeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯げない

そそげない

sosogenai

Twierdzenie, czas przeszły

濯げた

そそげた

sosogeta

Przeczenie, czas przeszły

濯げなかった

そそげなかった

sosogenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯げます

そそげます

sosogemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯げません

そそげません

sosogemasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯げました

そそげました

sosogemashita

Przeczenie, czas przeszły

濯げませんでした

そそげませんでした

sosogemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

濯げて

そそげて

sosogete

Przeczenie

濯げなくて

そそげなくて

sosogenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

濯ごう

そそごう

sosogou


Forma przypuszczająca

濯ごう

そそごう

sosogou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

濯ぐだろう

そそぐだろう

sosogu darou

postać mówiona 1

濯ぐでしょう

そそぐでしょう

sosogu deshou

postać mówiona 2

濯ぐであろう

そそぐであろう

sosogu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がれる

そそがれる

sosogareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がれない

そそがれない

sosogarenai

Twierdzenie, czas przeszły

濯がれた

そそがれた

sosogareta

Przeczenie, czas przeszły

濯がれなかった

そそがれなかった

sosogarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がれます

そそがれます

sosogaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がれません

そそがれません

sosogaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯がれました

そそがれました

sosogaremashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がれませんでした

そそがれませんでした

sosogaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

濯がれて

そそがれて

sosogarete

Przeczenie

濯がれなくて

そそがれなくて

sosogarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がせる

そそがせる

sosogaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がせない

そそがせない

sosogasenai

Twierdzenie, czas przeszły

濯がせた

そそがせた

sosogaseta

Przeczenie, czas przeszły

濯がせなかった

そそがせなかった

sosogasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がす

そそがす

sosogasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がさない

そそがさない

sosogasanai

Twierdzenie, czas przeszły

濯がした

そそがした

sosogashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がさなかった

そそがさなかった

sosogasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がせます

そそがせます

sosogasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がせません

そそがせません

sosogasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯がせました

そそがせました

sosogasemashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がせませんでした

そそがせませんでした

sosogasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がします

そそがします

sosogashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がしません

そそがしません

sosogashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯がしました

そそがしました

sosogashimashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がしませんでした

そそがしませんでした

sosogashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

濯がせて

そそがせて

sosogasete

Przeczenie

濯がせなくて

そそがせなくて

sosogasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

濯がして

そそがして

sosogashite

Przeczenie

濯がさなくて

そそがさなくて

sosogasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がされる

そそがされる

sosogasareru

濯がせられる

そそがせられる

sosogaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がされない

そそがされない

sosogasarenai

濯がせられない

そそがせられない

sosogaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

濯がされた

そそがされた

sosogasareta

濯がせられた

そそがせられた

sosogaserareta

Przeczenie, czas przeszły

濯がされなかった

そそがされなかった

sosogasarenakatta

濯がせられなかった

そそがせられなかった

sosogaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がされます

そそがされます

sosogasaremasu

濯がせられます

そそがせられます

sosogaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がされません

そそがされません

sosogasaremasen

濯がせられません

そそがせられません

sosogaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯がされました

そそがされました

sosogasaremashita

濯がせられました

そそがせられました

sosogaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がされませんでした

そそがされませんでした

sosogasaremasen deshita

濯がせられませんでした

そそがせられませんでした

sosogaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

濯がされて

そそがされて

sosogasarete

濯がせられて

そそがせられて

sosogaserarete

Przeczenie

濯がされなくて

そそがされなくて

sosogasarenakute

濯がせられなくて

そそがせられなくて

sosogaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

濯げば

そそげば

sosogeba

Przeczenie

濯がなければ

そそがなければ

sosoganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お濯ぎになる

おそそぎになる

ososogi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

濯がれる

そそがれる

sosogareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

濯がれない

そそがれない

sosogarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お濯ぎします

おそそぎします

ososogi shimasu

お濯ぎする

おそそぎする

ososogi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯ぎます

ゆすぎます

yusugimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯ぎません

ゆすぎません

yusugimasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯ぎました

ゆすぎました

yusugimashita

Przeczenie, czas przeszły

濯ぎませんでした

ゆすぎませんでした

yusugimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯ぐ

ゆすぐ

yusugu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がない

ゆすがない

yusuganai

Twierdzenie, czas przeszły

濯いだ

ゆすいだ

yusuida

Przeczenie, czas przeszły

濯がなかった

ゆすがなかった

yusuganakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

濯ぎ

ゆすぎ

yusugi


Forma mashou

濯ぎましょう

ゆすぎましょう

yusugimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

濯いで

ゆすいで

yusuide

Przeczenie

濯がなくて

ゆすがなくて

yusuganakute


Forma te od masu

濯ぎまして

ゆすぎまして

yusugimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯げる

ゆすげる

yusugeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯げない

ゆすげない

yusugenai

Twierdzenie, czas przeszły

濯げた

ゆすげた

yusugeta

Przeczenie, czas przeszły

濯げなかった

ゆすげなかった

yusugenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯げます

ゆすげます

yusugemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯げません

ゆすげません

yusugemasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯げました

ゆすげました

yusugemashita

Przeczenie, czas przeszły

濯げませんでした

ゆすげませんでした

yusugemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

濯げて

ゆすげて

yusugete

Przeczenie

濯げなくて

ゆすげなくて

yusugenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

濯ごう

ゆすごう

yusugou


Forma przypuszczająca

濯ごう

ゆすごう

yusugou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

濯ぐだろう

ゆすぐだろう

yusugu darou

postać mówiona 1

濯ぐでしょう

ゆすぐでしょう

yusugu deshou

postać mówiona 2

濯ぐであろう

ゆすぐであろう

yusugu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がれる

ゆすがれる

yusugareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がれない

ゆすがれない

yusugarenai

Twierdzenie, czas przeszły

濯がれた

ゆすがれた

yusugareta

Przeczenie, czas przeszły

濯がれなかった

ゆすがれなかった

yusugarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がれます

ゆすがれます

yusugaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がれません

ゆすがれません

yusugaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯がれました

ゆすがれました

yusugaremashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がれませんでした

ゆすがれませんでした

yusugaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

濯がれて

ゆすがれて

yusugarete

Przeczenie

濯がれなくて

ゆすがれなくて

yusugarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がせる

ゆすがせる

yusugaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がせない

ゆすがせない

yusugasenai

Twierdzenie, czas przeszły

濯がせた

ゆすがせた

yusugaseta

Przeczenie, czas przeszły

濯がせなかった

ゆすがせなかった

yusugasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がす

ゆすがす

yusugasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がさない

ゆすがさない

yusugasanai

Twierdzenie, czas przeszły

濯がした

ゆすがした

yusugashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がさなかった

ゆすがさなかった

yusugasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がせます

ゆすがせます

yusugasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がせません

ゆすがせません

yusugasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯がせました

ゆすがせました

yusugasemashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がせませんでした

ゆすがせませんでした

yusugasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がします

ゆすがします

yusugashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がしません

ゆすがしません

yusugashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯がしました

ゆすがしました

yusugashimashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がしませんでした

ゆすがしませんでした

yusugashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

濯がせて

ゆすがせて

yusugasete

Przeczenie

濯がせなくて

ゆすがせなくて

yusugasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

濯がして

ゆすがして

yusugashite

Przeczenie

濯がさなくて

ゆすがさなくて

yusugasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がされる

ゆすがされる

yusugasareru

濯がせられる

ゆすがせられる

yusugaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がされない

ゆすがされない

yusugasarenai

濯がせられない

ゆすがせられない

yusugaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

濯がされた

ゆすがされた

yusugasareta

濯がせられた

ゆすがせられた

yusugaserareta

Przeczenie, czas przeszły

濯がされなかった

ゆすがされなかった

yusugasarenakatta

濯がせられなかった

ゆすがせられなかった

yusugaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濯がされます

ゆすがされます

yusugasaremasu

濯がせられます

ゆすがせられます

yusugaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濯がされません

ゆすがされません

yusugasaremasen

濯がせられません

ゆすがせられません

yusugaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

濯がされました

ゆすがされました

yusugasaremashita

濯がせられました

ゆすがせられました

yusugaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

濯がされませんでした

ゆすがされませんでした

yusugasaremasen deshita

濯がせられませんでした

ゆすがせられませんでした

yusugaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

濯がされて

ゆすがされて

yusugasarete

濯がせられて

ゆすがせられて

yusugaserarete

Przeczenie

濯がされなくて

ゆすがされなくて

yusugasarenakute

濯がせられなくて

ゆすがせられなくて

yusugaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

濯げば

ゆすげば

yusugeba

Przeczenie

濯がなければ

ゆすがなければ

yusuganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お濯ぎになる

おゆすぎになる

oyusugi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

濯がれる

ゆすがれる

yusugareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

濯がれない

ゆすがれない

yusugarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お濯ぎします

おゆすぎします

oyusugi shimasu

お濯ぎする

おゆすぎする

oyusugi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪ぎます

すすぎます

susugimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪ぎません

すすぎません

susugimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪ぎました

すすぎました

susugimashita

Przeczenie, czas przeszły

雪ぎませんでした

すすぎませんでした

susugimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪ぐ

すすぐ

susugu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がない

すすがない

susuganai

Twierdzenie, czas przeszły

雪いだ

すすいだ

susuida

Przeczenie, czas przeszły

雪がなかった

すすがなかった

susuganakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

雪ぎ

すすぎ

susugi


Forma mashou

雪ぎましょう

すすぎましょう

susugimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

雪いで

すすいで

susuide

Przeczenie

雪がなくて

すすがなくて

susuganakute


Forma te od masu

雪ぎまして

すすぎまして

susugimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪げる

すすげる

susugeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪げない

すすげない

susugenai

Twierdzenie, czas przeszły

雪げた

すすげた

susugeta

Przeczenie, czas przeszły

雪げなかった

すすげなかった

susugenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪げます

すすげます

susugemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪げません

すすげません

susugemasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪げました

すすげました

susugemashita

Przeczenie, czas przeszły

雪げませんでした

すすげませんでした

susugemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

雪げて

すすげて

susugete

Przeczenie

雪げなくて

すすげなくて

susugenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

雪ごう

すすごう

susugou


Forma przypuszczająca

雪ごう

すすごう

susugou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

雪ぐだろう

すすぐだろう

susugu darou

postać mówiona 1

雪ぐでしょう

すすぐでしょう

susugu deshou

postać mówiona 2

雪ぐであろう

すすぐであろう

susugu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がれる

すすがれる

susugareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がれない

すすがれない

susugarenai

Twierdzenie, czas przeszły

雪がれた

すすがれた

susugareta

Przeczenie, czas przeszły

雪がれなかった

すすがれなかった

susugarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がれます

すすがれます

susugaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がれません

すすがれません

susugaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪がれました

すすがれました

susugaremashita

Przeczenie, czas przeszły

雪がれませんでした

すすがれませんでした

susugaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

雪がれて

すすがれて

susugarete

Przeczenie

雪がれなくて

すすがれなくて

susugarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がせる

すすがせる

susugaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がせない

すすがせない

susugasenai

Twierdzenie, czas przeszły

雪がせた

すすがせた

susugaseta

Przeczenie, czas przeszły

雪がせなかった

すすがせなかった

susugasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がす

すすがす

susugasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がさない

すすがさない

susugasanai

Twierdzenie, czas przeszły

雪がした

すすがした

susugashita

Przeczenie, czas przeszły

雪がさなかった

すすがさなかった

susugasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がせます

すすがせます

susugasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がせません

すすがせません

susugasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪がせました

すすがせました

susugasemashita

Przeczenie, czas przeszły

雪がせませんでした

すすがせませんでした

susugasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がします

すすがします

susugashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がしません

すすがしません

susugashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪がしました

すすがしました

susugashimashita

Przeczenie, czas przeszły

雪がしませんでした

すすがしませんでした

susugashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

雪がせて

すすがせて

susugasete

Przeczenie

雪がせなくて

すすがせなくて

susugasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

雪がして

すすがして

susugashite

Przeczenie

雪がさなくて

すすがさなくて

susugasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がされる

すすがされる

susugasareru

雪がせられる

すすがせられる

susugaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がされない

すすがされない

susugasarenai

雪がせられない

すすがせられない

susugaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

雪がされた

すすがされた

susugasareta

雪がせられた

すすがせられた

susugaserareta

Przeczenie, czas przeszły

雪がされなかった

すすがされなかった

susugasarenakatta

雪がせられなかった

すすがせられなかった

susugaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がされます

すすがされます

susugasaremasu

雪がせられます

すすがせられます

susugaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がされません

すすがされません

susugasaremasen

雪がせられません

すすがせられません

susugaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪がされました

すすがされました

susugasaremashita

雪がせられました

すすがせられました

susugaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

雪がされませんでした

すすがされませんでした

susugasaremasen deshita

雪がせられませんでした

すすがせられませんでした

susugaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

雪がされて

すすがされて

susugasarete

雪がせられて

すすがせられて

susugaserarete

Przeczenie

雪がされなくて

すすがされなくて

susugasarenakute

雪がせられなくて

すすがせられなくて

susugaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

雪げば

すすげば

susugeba

Przeczenie

雪がなければ

すすがなければ

susuganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お雪ぎになる

おすすぎになる

osusugi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

雪がれる

すすがれる

susugareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

雪がれない

すすがれない

susugarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お雪ぎします

おすすぎします

osusugi shimasu

お雪ぎする

おすすぎする

osusugi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪ぎます

そそぎます

sosogimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪ぎません

そそぎません

sosogimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪ぎました

そそぎました

sosogimashita

Przeczenie, czas przeszły

雪ぎませんでした

そそぎませんでした

sosogimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪ぐ

そそぐ

sosogu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がない

そそがない

sosoganai

Twierdzenie, czas przeszły

雪いだ

そそいだ

sosoida

Przeczenie, czas przeszły

雪がなかった

そそがなかった

sosoganakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

雪ぎ

そそぎ

sosogi


Forma mashou

雪ぎましょう

そそぎましょう

sosogimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

雪いで

そそいで

sosoide

Przeczenie

雪がなくて

そそがなくて

sosoganakute


Forma te od masu

雪ぎまして

そそぎまして

sosogimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪げる

そそげる

sosogeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪げない

そそげない

sosogenai

Twierdzenie, czas przeszły

雪げた

そそげた

sosogeta

Przeczenie, czas przeszły

雪げなかった

そそげなかった

sosogenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪げます

そそげます

sosogemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪げません

そそげません

sosogemasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪げました

そそげました

sosogemashita

Przeczenie, czas przeszły

雪げませんでした

そそげませんでした

sosogemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

雪げて

そそげて

sosogete

Przeczenie

雪げなくて

そそげなくて

sosogenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

雪ごう

そそごう

sosogou


Forma przypuszczająca

雪ごう

そそごう

sosogou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

雪ぐだろう

そそぐだろう

sosogu darou

postać mówiona 1

雪ぐでしょう

そそぐでしょう

sosogu deshou

postać mówiona 2

雪ぐであろう

そそぐであろう

sosogu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がれる

そそがれる

sosogareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がれない

そそがれない

sosogarenai

Twierdzenie, czas przeszły

雪がれた

そそがれた

sosogareta

Przeczenie, czas przeszły

雪がれなかった

そそがれなかった

sosogarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がれます

そそがれます

sosogaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がれません

そそがれません

sosogaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪がれました

そそがれました

sosogaremashita

Przeczenie, czas przeszły

雪がれませんでした

そそがれませんでした

sosogaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

雪がれて

そそがれて

sosogarete

Przeczenie

雪がれなくて

そそがれなくて

sosogarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がせる

そそがせる

sosogaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がせない

そそがせない

sosogasenai

Twierdzenie, czas przeszły

雪がせた

そそがせた

sosogaseta

Przeczenie, czas przeszły

雪がせなかった

そそがせなかった

sosogasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がす

そそがす

sosogasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がさない

そそがさない

sosogasanai

Twierdzenie, czas przeszły

雪がした

そそがした

sosogashita

Przeczenie, czas przeszły

雪がさなかった

そそがさなかった

sosogasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がせます

そそがせます

sosogasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がせません

そそがせません

sosogasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪がせました

そそがせました

sosogasemashita

Przeczenie, czas przeszły

雪がせませんでした

そそがせませんでした

sosogasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がします

そそがします

sosogashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がしません

そそがしません

sosogashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪がしました

そそがしました

sosogashimashita

Przeczenie, czas przeszły

雪がしませんでした

そそがしませんでした

sosogashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

雪がせて

そそがせて

sosogasete

Przeczenie

雪がせなくて

そそがせなくて

sosogasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

雪がして

そそがして

sosogashite

Przeczenie

雪がさなくて

そそがさなくて

sosogasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がされる

そそがされる

sosogasareru

雪がせられる

そそがせられる

sosogaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がされない

そそがされない

sosogasarenai

雪がせられない

そそがせられない

sosogaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

雪がされた

そそがされた

sosogasareta

雪がせられた

そそがせられた

sosogaserareta

Przeczenie, czas przeszły

雪がされなかった

そそがされなかった

sosogasarenakatta

雪がせられなかった

そそがせられなかった

sosogaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪がされます

そそがされます

sosogasaremasu

雪がせられます

そそがせられます

sosogaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪がされません

そそがされません

sosogasaremasen

雪がせられません

そそがせられません

sosogaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪がされました

そそがされました

sosogasaremashita

雪がせられました

そそがせられました

sosogaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

雪がされませんでした

そそがされませんでした

sosogasaremasen deshita

雪がせられませんでした

そそがせられませんでした

sosogaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

雪がされて

そそがされて

sosogasarete

雪がせられて

そそがせられて

sosogaserarete

Przeczenie

雪がされなくて

そそがされなくて

sosogasarenakute

雪がせられなくて

そそがせられなくて

sosogaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

雪げば

そそげば

sosogeba

Przeczenie

雪がなければ

そそがなければ

sosoganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お雪ぎになる

おそそぎになる

ososogi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

雪がれる

そそがれる

sosogareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

雪がれない

そそがれない

sosogarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お雪ぎします

おそそぎします

ososogi shimasu

お雪ぎする

おそそぎする

ososogi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

濯ぐかもしれない

すすぐかもしれない

susugu ka mo shirenai

濯ぐかもしれません

すすぐかもしれません

susugu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 濯いでほしくないです

[osoba に] ... すすいでほしくないです

[osoba ni] ... susuide hoshikunai desu

[osoba に] ... 濯がないでほしいです

[osoba に] ... すすがないでほしいです

[osoba ni] ... susuganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

濯ぎたい

すすぎたい

susugitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

濯ぎたいです

すすぎたいです

susugitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

濯ぎたがる

すすぎたがる

susugitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

濯ぎたがっている

すすぎたがっている

susugitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 濯いでほしいです

[osoba に] ... すすいでほしいです

[osoba ni] ... susuide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 濯いでくれる

[dający] [は/が] すすいでくれる

[dający] [wa/ga] susuide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に濯いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすすいであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susuide ageru


Decydować się na

濯ぐことにする

すすぐことにする

susugu koto ni suru

濯がないことにする

すすがないことにする

susuganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

濯がなくてよかった

すすがなくてよかった

susuganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

濯いでよかった

すすいでよかった

susuide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

濯がなければよかった

すすがなければよかった

susuganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

濯げばよかった

すすげばよかった

susugeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

濯ぐまで, ...

すすぐまで, ...

susugu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

濯がなくださって、ありがとうございました

すすがなくださって、ありがとうございました

susugana kudasatte, arigatou gozaimashita

濯がなくてくれて、ありがとう

すすがなくてくれて、ありがとう

susuganakute kurete, arigatou

濯がなくて、ありがとう

すすがなくて、ありがとう

susuganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

濯いでくださって、ありがとうございました

すすいでくださって、ありがとうございました

susuide kudasatte, arigatou gozaimashita

濯いでくれて、ありがとう

すすいでくれて、ありがとう

susuide kurete, arigatou

濯いで、ありがとう

すすいで、ありがとう

susuide, arigatou


Forma egzemplifikatywna

濯いだり、...

すすいだり、...

susuidari, ...

twierdzenie

濯がなかったり、...

すすがなかったり、...

susuganakattari, ...

przeczenie

濯ぎたかったり、...

すすぎたかったり、...

susugitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

濯ぐまい

すすぐまい

susugumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

濯いだろう、...

すすいだろう、...

susuidarou, ...

twierdzenie

濯がなかったろう、...

すすがなかったろう、...

susuganakattarou, ...

przeczenie

濯ぎたかったろう、...

すすぎたかったろう、...

susugitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

濯ぐって

すすぐって

susugutte

濯いだって

すすいだって

susuidatte


Forma wyjaśniająca

濯ぐんです

すすぐんです

susugun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お濯ぎください

おすすぎください

osusugi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 濯ぎに行く

[miejsce] [に/へ] すすぎにいく

[miejsce] [に/へ] susugi ni iku

[miejsce] [に/へ] 濯ぎに来る

[miejsce] [に/へ] すすぎにくる

[miejsce] [に/へ] susugi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 濯ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] すすぎにかえる

[miejsce] [に/へ] susugi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ濯いでいません

まだすすいでいません

mada susuide imasen


Jeśli ..., wtedy ...

濯げば, ...

すすげば, ...

susugeba, ...

濯がなければ, ...

すすがなければ, ...

susuganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

濯いだら、...

すすいだら、...

susuidara, ...

twierdzenie

濯がなかったら、...

すすがなかったら、...

susuganakattara, ...

przeczenie

濯ぎたかったら、...

すすぎたかったら、...

susugitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

濯ぐ時、...

すすぐとき、...

susugu toki, ...

濯いだ時、...

すすいだとき、...

susuida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

濯ぐと, ...

すすぐと, ...

susugu to, ...


Lubić

濯ぐのが好き

すすぐのがすき

susugu no ga suki


Łatwo coś zrobić

濯ぎやすいです

すすぎやすいです

susugi yasui desu

濯ぎやすかったです

すすぎやすかったです

susugi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

濯いだことがある

すすいだことがある

susuida koto ga aru

濯いだことがあるか

すすいだことがあるか

susuida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

濯ぐといいですね

すすぐといいですね

susugu to ii desu ne

濯がないといいですね

すすがないといいですね

susuganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

濯ぐといいんですが

すすぐといいんですが

susugu to ii n desu ga

濯ぐといいんですけど

すすぐといいんですけど

susugu to ii n desu kedo

濯がないといいんですが

すすがないといいんですが

susuganai to ii n desu ga

濯がないといいんですけど

すすがないといいんですけど

susuganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

濯ぐのに, ...

すすぐのに, ...

susugu noni, ...

濯いだのに, ...

すすいだのに, ...

susuida noni, ...


Musieć 1

濯がなくちゃいけません

すすがなくちゃいけません

susuganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

濯がなければならない

すすがなければならない

susuganakereba naranai

濯がなければなりません

sければなりません

susuganakereba narimasen

濯がなくてはならない

すすがなくてはならない

susuganakute wa naranai

濯がなくてはなりません

すすがなくてはなりません

susuganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

濯いでも

すすいでも

susuide mo


Nawet, jeśli nie

濯がなくても

すすがなくても

susuganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

濯がなくてもかまわない

すすがなくてもかまわない

susuganakute mo kamawanai

濯がなくてもかまいません

すすがなくてもかまいません

susuganakute mo kamaimasen


Nie lubić

濯ぐのがきらい

すすぐのがきらい

susugu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

濯がないで、...

すすがないで、...

susuganaide, ...


Nie trzeba tego robić

濯がなくてもいいです

すすがなくてもいいです

susuganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 濯いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すすいでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susuide morau


Po czynności, robię ...

濯いでから, ...

すすいでから, ...

susuide kara, ...


Podczas

濯いでいる間に, ...

すすいでいるあいだに, ...

susuide iru aida ni, ...

濯いでいる間, ...

すすいでいるあいだ, ...

susuide iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

濯ぐはずです

すすぐはずです

susugu hazu desu

濯ぐはずでした

すすぐはずでした

susugu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 濯がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すすがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... susugasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 濯がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すすがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... susugasete kureru

Do mnie

私に ... 濯がせてください

私に ... すすがせてください

watashi ni ... susugasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

濯いでもいいです

すすいでもいいです

susuide mo ii desu

濯いでもいいですか

すすいでもいいですか

susuide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

濯いでもかまわない

すすいでもかまわない

susuide mo kamawanai

濯いでもかまいません

すすいでもかまいません

susuide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

濯ぐかもしれません

すすぐかもしれません

susugu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

濯ぐでしょう

すすぐでしょう

susugu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

濯いでごらんなさい

すすいでごらんなさい

susuide goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

濯いでください

すすいでください

susuide kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

濯いでくれ

すすいでくれ

susuide kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

濯いでちょうだい

すすいでちょうだい

susuide choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

濯いでいただけませんか

すすいでいただけませんか

susuide itadakemasen ka

濯いでくれませんか

すすいでくれませんか

susuide kuremasen ka

濯いでくれない

すすいでくれない

susuide kurenai


Próbować 1

濯いでみる

すすいでみる

susuide miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

濯ごうとする

すすごうとする

susugou to suru


Przed czynnością, robię ...

濯ぐ前に, ...

すすぐまえに, ...

susugu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

濯がなくて、すみませんでした

すすがなくて、すみませんでした

susuganakute, sumimasen deshita

濯がなくて、すみません

すすがなくて、すみません

susuganakute, sumimasen

濯がなくて、ごめん

すすがなくて、ごめん

susuganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

濯いで、すみませんでした

すすいで、すみませんでした

susuide, sumimasen deshita

濯いで、すみません

すすいで、すみません

susuide, sumimasen

濯いで、ごめん

すすいで、ごめん

susuide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

濯いでおく

すすいでおく

susuide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 濯ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すすぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... susugu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

濯ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すすぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

susugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

濯いだほうがいいです

すすいだほうがいいです

susuida hou ga ii desu

濯がないほうがいいです

すすがないほうがいいです

susuganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

濯いだらどうですか

すすいだらどうですか

susuidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

濯いでくださる

すすいでくださる

susuide kudasaru


Rozkaz 1

濯げ

すすげ

susuge


Rozkaz 2

Forma przestarzała

濯ぎなさい

すすぎなさい

susuginasai


Słyszałem, że ...

濯ぐそうです

すすぐそうです

susugu sou desu

濯いだそうです

すすいだそうです

susuida sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

濯ぎ方

すすぎかた

susugikata


Starać się regularnie wykonywać

濯ぐことにしている

すすぐことにしている

susugu koto ni shite iru

濯がないことにしている

すすがないことにしている

susuganai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

濯ぎにくいです

すすぎにくいです

susugi nikui desu

濯ぎにくかったです

すすぎにくかったです

susugi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

濯いでいる

すすいでいる

susuide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

濯ごうと思っている

すすごうとおもっている

susugou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

濯ごうと思う

すすごうとおもう

susugou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

濯ぎながら, ...

すすぎながら, ...

susuginagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

濯ぐみたいです

すすぐみたいです

susugu mitai desu

濯ぐみたいな

すすぐみたいな

susugu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに濯ぐ

... みたいにすすぐ

... mitai ni susugu

濯いだみたいです

すすいだみたいです

susuida mitai desu

濯いだみたいな

すすいだみたいな

susuida mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに濯いだ

... みたいにすすいだ

... mitai ni susuida


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

濯ぎそうです

すすぎそうです

susugisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

濯がなさそうです

すすがなさそうです

susuganasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

濯いではいけません

すすいではいけません

susuide wa ikemasen


Zakaz 2

濯がないでください

すすがないでください

susuganaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

濯ぐな

すすぐな

susuguna


Zamiar

濯ぐつもりです

すすぐつもりです

susugu tsumori desu

濯がないつもりです

すすがないつもりです

susuganai tsumori desu


Zbyt wiele

濯ぎすぎる

すすぎすぎる

susugi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 濯がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susugaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 濯がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susugasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

濯いでしまう

すすいでしまう

susuide shimau

濯いじゃう

すすいじゃう

susuijau

濯いでしまいました

すすいでしまいました

susuide shimaimashita

濯いじゃいました

すすいじゃいました

susuijaimashita

Być może

濯ぐかもしれない

そそぐかもしれない

sosogu ka mo shirenai

濯ぐかもしれません

そそぐかもしれません

sosogu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 濯いでほしくないです

[osoba に] ... そそいでほしくないです

[osoba ni] ... sosoide hoshikunai desu

[osoba に] ... 濯がないでほしいです

[osoba に] ... そそがないでほしいです

[osoba ni] ... sosoganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

濯ぎたい

そそぎたい

sosogitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

濯ぎたいです

そそぎたいです

sosogitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

濯ぎたがる

そそぎたがる

sosogitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

濯ぎたがっている

そそぎたがっている

sosogitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 濯いでほしいです

[osoba に] ... そそいでほしいです

[osoba ni] ... sosoide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 濯いでくれる

[dający] [は/が] そそいでくれる

[dający] [wa/ga] sosoide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に濯いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそそいであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sosoide ageru


Decydować się na

濯ぐことにする

そそぐことにする

sosogu koto ni suru

濯がないことにする

そそがないことにする

sosoganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

濯がなくてよかった

そそがなくてよかった

sosoganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

濯いでよかった

そそいでよかった

sosoide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

濯がなければよかった

そそがなければよかった

sosoganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

濯げばよかった

そそげばよかった

sosogeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

濯ぐまで, ...

そそぐまで, ...

sosogu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

濯がなくださって、ありがとうございました

そそがなくださって、ありがとうございました

sosogana kudasatte, arigatou gozaimashita

濯がなくてくれて、ありがとう

そそがなくてくれて、ありがとう

sosoganakute kurete, arigatou

濯がなくて、ありがとう

そそがなくて、ありがとう

sosoganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

濯いでくださって、ありがとうございました

そそいでくださって、ありがとうございました

sosoide kudasatte, arigatou gozaimashita

濯いでくれて、ありがとう

そそいでくれて、ありがとう

sosoide kurete, arigatou

濯いで、ありがとう

そそいで、ありがとう

sosoide, arigatou


Forma egzemplifikatywna

濯いだり、...

そそいだり、...

sosoidari, ...

twierdzenie

濯がなかったり、...

そそがなかったり、...

sosoganakattari, ...

przeczenie

濯ぎたかったり、...

そそぎたかったり、...

sosogitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

濯ぐまい

そそぐまい

sosogumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

濯いだろう、...

そそいだろう、...

sosoidarou, ...

twierdzenie

濯がなかったろう、...

そそがなかったろう、...

sosoganakattarou, ...

przeczenie

濯ぎたかったろう、...

そそぎたかったろう、...

sosogitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

濯ぐって

そそぐって

sosogutte

濯いだって

そそいだって

sosoidatte


Forma wyjaśniająca

濯ぐんです

そそぐんです

sosogun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お濯ぎください

おそそぎください

ososogi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 濯ぎに行く

[miejsce] [に/へ] そそぎにいく

[miejsce] [に/へ] sosogi ni iku

[miejsce] [に/へ] 濯ぎに来る

[miejsce] [に/へ] そそぎにくる

[miejsce] [に/へ] sosogi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 濯ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] そそぎにかえる

[miejsce] [に/へ] sosogi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ濯いでいません

まだそそいでいません

mada sosoide imasen


Jeśli ..., wtedy ...

濯げば, ...

そそげば, ...

sosogeba, ...

濯がなければ, ...

そそがなければ, ...

sosoganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

濯いだら、...

そそいだら、...

sosoidara, ...

twierdzenie

濯がなかったら、...

そそがなかったら、...

sosoganakattara, ...

przeczenie

濯ぎたかったら、...

そそぎたかったら、...

sosogitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

濯ぐ時、...

そそぐとき、...

sosogu toki, ...

濯いだ時、...

そそいだとき、...

sosoida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

濯ぐと, ...

そそぐと, ...

sosogu to, ...


Lubić

濯ぐのが好き

そそぐのがすき

sosogu no ga suki


Łatwo coś zrobić

濯ぎやすいです

そそぎやすいです

sosogi yasui desu

濯ぎやすかったです

そそぎやすかったです

sosogi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

濯いだことがある

そそいだことがある

sosoida koto ga aru

濯いだことがあるか

そそいだことがあるか

sosoida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

濯ぐといいですね

そそぐといいですね

sosogu to ii desu ne

濯がないといいですね

そそがないといいですね

sosoganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

濯ぐといいんですが

そそぐといいんですが

sosogu to ii n desu ga

濯ぐといいんですけど

そそぐといいんですけど

sosogu to ii n desu kedo

濯がないといいんですが

そそがないといいんですが

sosoganai to ii n desu ga

濯がないといいんですけど

そそがないといいんですけど

sosoganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

濯ぐのに, ...

そそぐのに, ...

sosogu noni, ...

濯いだのに, ...

そそいだのに, ...

sosoida noni, ...


Musieć 1

濯がなくちゃいけません

そそがなくちゃいけません

sosoganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

濯がなければならない

そそがなければならない

sosoganakereba naranai

濯がなければなりません

sければなりません

sosoganakereba narimasen

濯がなくてはならない

そそがなくてはならない

sosoganakute wa naranai

濯がなくてはなりません

そそがなくてはなりません

sosoganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

濯いでも

そそいでも

sosoide mo


Nawet, jeśli nie

濯がなくても

そそがなくても

sosoganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

濯がなくてもかまわない

そそがなくてもかまわない

sosoganakute mo kamawanai

濯がなくてもかまいません

そそがなくてもかまいません

sosoganakute mo kamaimasen


Nie lubić

濯ぐのがきらい

そそぐのがきらい

sosogu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

濯がないで、...

そそがないで、...

sosoganaide, ...


Nie trzeba tego robić

濯がなくてもいいです

そそがなくてもいいです

sosoganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 濯いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そそいでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sosoide morau


Po czynności, robię ...

濯いでから, ...

そそいでから, ...

sosoide kara, ...


Podczas

濯いでいる間に, ...

そそいでいるあいだに, ...

sosoide iru aida ni, ...

濯いでいる間, ...

そそいでいるあいだ, ...

sosoide iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

濯ぐはずです

そそぐはずです

sosogu hazu desu

濯ぐはずでした

そそぐはずでした

sosogu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 濯がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そそがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sosogasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 濯がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... そそがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sosogasete kureru

Do mnie

私に ... 濯がせてください

私に ... そそがせてください

watashi ni ... sosogasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

濯いでもいいです

そそいでもいいです

sosoide mo ii desu

濯いでもいいですか

そそいでもいいですか

sosoide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

濯いでもかまわない

そそいでもかまわない

sosoide mo kamawanai

濯いでもかまいません

そそいでもかまいません

sosoide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

濯ぐかもしれません

そそぐかもしれません

sosogu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

濯ぐでしょう

そそぐでしょう

sosogu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

濯いでごらんなさい

そそいでごらんなさい

sosoide goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

濯いでください

そそいでください

sosoide kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

濯いでくれ

そそいでくれ

sosoide kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

濯いでちょうだい

そそいでちょうだい

sosoide choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

濯いでいただけませんか

そそいでいただけませんか

sosoide itadakemasen ka

濯いでくれませんか

そそいでくれませんか

sosoide kuremasen ka

濯いでくれない

そそいでくれない

sosoide kurenai


Próbować 1

濯いでみる

そそいでみる

sosoide miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

濯ごうとする

そそごうとする

sosogou to suru


Przed czynnością, robię ...

濯ぐ前に, ...

そそぐまえに, ...

sosogu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

濯がなくて、すみませんでした

そそがなくて、すみませんでした

sosoganakute, sumimasen deshita

濯がなくて、すみません

そそがなくて、すみません

sosoganakute, sumimasen

濯がなくて、ごめん

そそがなくて、ごめん

sosoganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

濯いで、すみませんでした

そそいで、すみませんでした

sosoide, sumimasen deshita

濯いで、すみません

そそいで、すみません

sosoide, sumimasen

濯いで、ごめん

そそいで、ごめん

sosoide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

濯いでおく

そそいでおく

sosoide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 濯ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... そそぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sosogu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

濯ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そそぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sosogu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

濯いだほうがいいです

そそいだほうがいいです

sosoida hou ga ii desu

濯がないほうがいいです

そそがないほうがいいです

sosoganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

濯いだらどうですか

そそいだらどうですか

sosoidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

濯いでくださる

そそいでくださる

sosoide kudasaru


Rozkaz 1

濯げ

そそげ

sosoge


Rozkaz 2

Forma przestarzała

濯ぎなさい

そそぎなさい

sosoginasai


Słyszałem, że ...

濯ぐそうです

そそぐそうです

sosogu sou desu

濯いだそうです

そそいだそうです

sosoida sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

濯ぎ方

そそぎかた

sosogikata


Starać się regularnie wykonywać

濯ぐことにしている

そそぐことにしている

sosogu koto ni shite iru

濯がないことにしている

そそがないことにしている

sosoganai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

濯ぎにくいです

そそぎにくいです

sosogi nikui desu

濯ぎにくかったです

そそぎにくかったです

sosogi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

濯いでいる

そそいでいる

sosoide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

濯ごうと思っている

そそごうとおもっている

sosogou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

濯ごうと思う

そそごうとおもう

sosogou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

濯ぎながら, ...

そそぎながら, ...

sosoginagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

濯ぐみたいです

そそぐみたいです

sosogu mitai desu

濯ぐみたいな

そそぐみたいな

sosogu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに濯ぐ

... みたいにそそぐ

... mitai ni sosogu

濯いだみたいです

そそいだみたいです

sosoida mitai desu

濯いだみたいな

そそいだみたいな

sosoida mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに濯いだ

... みたいにそそいだ

... mitai ni sosoida


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

濯ぎそうです

そそぎそうです

sosogisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

濯がなさそうです

そそがなさそうです

sosoganasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

濯いではいけません

そそいではいけません

sosoide wa ikemasen


Zakaz 2

濯がないでください

そそがないでください

sosoganaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

濯ぐな

そそぐな

sosoguna


Zamiar

濯ぐつもりです

そそぐつもりです

sosogu tsumori desu

濯がないつもりです

そそがないつもりです

sosoganai tsumori desu


Zbyt wiele

濯ぎすぎる

そそぎすぎる

sosogi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 濯がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そそがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sosogaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 濯がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そそがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sosogasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

濯いでしまう

そそいでしまう

sosoide shimau

濯いじゃう

そそいじゃう

sosoijau

濯いでしまいました

そそいでしまいました

sosoide shimaimashita

濯いじゃいました

そそいじゃいました

sosoijaimashita

Być może

濯ぐかもしれない

ゆすぐかもしれない

yusugu ka mo shirenai

濯ぐかもしれません

ゆすぐかもしれません

yusugu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 濯いでほしくないです

[osoba に] ... ゆすいでほしくないです

[osoba ni] ... yusuide hoshikunai desu

[osoba に] ... 濯がないでほしいです

[osoba に] ... ゆすがないでほしいです

[osoba ni] ... yusuganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

濯ぎたい

ゆすぎたい

yusugitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

濯ぎたいです

ゆすぎたいです

yusugitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

濯ぎたがる

ゆすぎたがる

yusugitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

濯ぎたがっている

ゆすぎたがっている

yusugitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 濯いでほしいです

[osoba に] ... ゆすいでほしいです

[osoba ni] ... yusuide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 濯いでくれる

[dający] [は/が] ゆすいでくれる

[dający] [wa/ga] yusuide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に濯いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆすいであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yusuide ageru


Decydować się na

濯ぐことにする

ゆすぐことにする

yusugu koto ni suru

濯がないことにする

ゆすがないことにする

yusuganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

濯がなくてよかった

ゆすがなくてよかった

yusuganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

濯いでよかった

ゆすいでよかった

yusuide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

濯がなければよかった

ゆすがなければよかった

yusuganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

濯げばよかった

ゆすげばよかった

yusugeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

濯ぐまで, ...

ゆすぐまで, ...

yusugu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

濯がなくださって、ありがとうございました

ゆすがなくださって、ありがとうございました

yusugana kudasatte, arigatou gozaimashita

濯がなくてくれて、ありがとう

ゆすがなくてくれて、ありがとう

yusuganakute kurete, arigatou

濯がなくて、ありがとう

ゆすがなくて、ありがとう

yusuganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

濯いでくださって、ありがとうございました

ゆすいでくださって、ありがとうございました

yusuide kudasatte, arigatou gozaimashita

濯いでくれて、ありがとう

ゆすいでくれて、ありがとう

yusuide kurete, arigatou

濯いで、ありがとう

ゆすいで、ありがとう

yusuide, arigatou


Forma egzemplifikatywna

濯いだり、...

ゆすいだり、...

yusuidari, ...

twierdzenie

濯がなかったり、...

ゆすがなかったり、...

yusuganakattari, ...

przeczenie

濯ぎたかったり、...

ゆすぎたかったり、...

yusugitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

濯ぐまい

ゆすぐまい

yusugumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

濯いだろう、...

ゆすいだろう、...

yusuidarou, ...

twierdzenie

濯がなかったろう、...

ゆすがなかったろう、...

yusuganakattarou, ...

przeczenie

濯ぎたかったろう、...

ゆすぎたかったろう、...

yusugitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

濯ぐって

ゆすぐって

yusugutte

濯いだって

ゆすいだって

yusuidatte


Forma wyjaśniająca

濯ぐんです

ゆすぐんです

yusugun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お濯ぎください

おゆすぎください

oyusugi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 濯ぎに行く

[miejsce] [に/へ] ゆすぎにいく

[miejsce] [に/へ] yusugi ni iku

[miejsce] [に/へ] 濯ぎに来る

[miejsce] [に/へ] ゆすぎにくる

[miejsce] [に/へ] yusugi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 濯ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] ゆすぎにかえる

[miejsce] [に/へ] yusugi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ濯いでいません

まだゆすいでいません

mada yusuide imasen


Jeśli ..., wtedy ...

濯げば, ...

ゆすげば, ...

yusugeba, ...

濯がなければ, ...

ゆすがなければ, ...

yusuganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

濯いだら、...

ゆすいだら、...

yusuidara, ...

twierdzenie

濯がなかったら、...

ゆすがなかったら、...

yusuganakattara, ...

przeczenie

濯ぎたかったら、...

ゆすぎたかったら、...

yusugitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

濯ぐ時、...

ゆすぐとき、...

yusugu toki, ...

濯いだ時、...

ゆすいだとき、...

yusuida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

濯ぐと, ...

ゆすぐと, ...

yusugu to, ...


Lubić

濯ぐのが好き

ゆすぐのがすき

yusugu no ga suki


Łatwo coś zrobić

濯ぎやすいです

ゆすぎやすいです

yusugi yasui desu

濯ぎやすかったです

ゆすぎやすかったです

yusugi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

濯いだことがある

ゆすいだことがある

yusuida koto ga aru

濯いだことがあるか

ゆすいだことがあるか

yusuida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

濯ぐといいですね

ゆすぐといいですね

yusugu to ii desu ne

濯がないといいですね

ゆすがないといいですね

yusuganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

濯ぐといいんですが

ゆすぐといいんですが

yusugu to ii n desu ga

濯ぐといいんですけど

ゆすぐといいんですけど

yusugu to ii n desu kedo

濯がないといいんですが

ゆすがないといいんですが

yusuganai to ii n desu ga

濯がないといいんですけど

ゆすがないといいんですけど

yusuganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

濯ぐのに, ...

ゆすぐのに, ...

yusugu noni, ...

濯いだのに, ...

ゆすいだのに, ...

yusuida noni, ...


Musieć 1

濯がなくちゃいけません

ゆすがなくちゃいけません

yusuganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

濯がなければならない

ゆすがなければならない

yusuganakereba naranai

濯がなければなりません

sければなりません

yusuganakereba narimasen

濯がなくてはならない

ゆすがなくてはならない

yusuganakute wa naranai

濯がなくてはなりません

ゆすがなくてはなりません

yusuganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

濯いでも

ゆすいでも

yusuide mo


Nawet, jeśli nie

濯がなくても

ゆすがなくても

yusuganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

濯がなくてもかまわない

ゆすがなくてもかまわない

yusuganakute mo kamawanai

濯がなくてもかまいません

ゆすがなくてもかまいません

yusuganakute mo kamaimasen


Nie lubić

濯ぐのがきらい

ゆすぐのがきらい

yusugu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

濯がないで、...

ゆすがないで、...

yusuganaide, ...


Nie trzeba tego robić

濯がなくてもいいです

ゆすがなくてもいいです

yusuganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 濯いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆすいでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yusuide morau


Po czynności, robię ...

濯いでから, ...

ゆすいでから, ...

yusuide kara, ...


Podczas

濯いでいる間に, ...

ゆすいでいるあいだに, ...

yusuide iru aida ni, ...

濯いでいる間, ...

ゆすいでいるあいだ, ...

yusuide iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

濯ぐはずです

ゆすぐはずです

yusugu hazu desu

濯ぐはずでした

ゆすぐはずでした

yusugu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 濯がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ゆすがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yusugasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 濯がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ゆすがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yusugasete kureru

Do mnie

私に ... 濯がせてください

私に ... ゆすがせてください

watashi ni ... yusugasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

濯いでもいいです

ゆすいでもいいです

yusuide mo ii desu

濯いでもいいですか

ゆすいでもいいですか

yusuide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

濯いでもかまわない

ゆすいでもかまわない

yusuide mo kamawanai

濯いでもかまいません

ゆすいでもかまいません

yusuide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

濯ぐかもしれません

ゆすぐかもしれません

yusugu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

濯ぐでしょう

ゆすぐでしょう

yusugu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

濯いでごらんなさい

ゆすいでごらんなさい

yusuide goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

濯いでください

ゆすいでください

yusuide kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

濯いでくれ

ゆすいでくれ

yusuide kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

濯いでちょうだい

ゆすいでちょうだい

yusuide choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

濯いでいただけませんか

ゆすいでいただけませんか

yusuide itadakemasen ka

濯いでくれませんか

ゆすいでくれませんか

yusuide kuremasen ka

濯いでくれない

ゆすいでくれない

yusuide kurenai


Próbować 1

濯いでみる

ゆすいでみる

yusuide miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

濯ごうとする

ゆすごうとする

yusugou to suru


Przed czynnością, robię ...

濯ぐ前に, ...

ゆすぐまえに, ...

yusugu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

濯がなくて、すみませんでした

ゆすがなくて、すみませんでした

yusuganakute, sumimasen deshita

濯がなくて、すみません

ゆすがなくて、すみません

yusuganakute, sumimasen

濯がなくて、ごめん

ゆすがなくて、ごめん

yusuganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

濯いで、すみませんでした

ゆすいで、すみませんでした

yusuide, sumimasen deshita

濯いで、すみません

ゆすいで、すみません

yusuide, sumimasen

濯いで、ごめん

ゆすいで、ごめん

yusuide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

濯いでおく

ゆすいでおく

yusuide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 濯ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ゆすぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yusugu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

濯ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆすぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yusugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

濯いだほうがいいです

ゆすいだほうがいいです

yusuida hou ga ii desu

濯がないほうがいいです

ゆすがないほうがいいです

yusuganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

濯いだらどうですか

ゆすいだらどうですか

yusuidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

濯いでくださる

ゆすいでくださる

yusuide kudasaru


Rozkaz 1

濯げ

ゆすげ

yusuge


Rozkaz 2

Forma przestarzała

濯ぎなさい

ゆすぎなさい

yusuginasai


Słyszałem, że ...

濯ぐそうです

ゆすぐそうです

yusugu sou desu

濯いだそうです

ゆすいだそうです

yusuida sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

濯ぎ方

ゆすぎかた

yusugikata


Starać się regularnie wykonywać

濯ぐことにしている

ゆすぐことにしている

yusugu koto ni shite iru

濯がないことにしている

ゆすがないことにしている

yusuganai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

濯ぎにくいです

ゆすぎにくいです

yusugi nikui desu

濯ぎにくかったです

ゆすぎにくかったです

yusugi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

濯いでいる

ゆすいでいる

yusuide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

濯ごうと思っている

ゆすごうとおもっている

yusugou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

濯ごうと思う

ゆすごうとおもう

yusugou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

濯ぎながら, ...

ゆすぎながら, ...

yusuginagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

濯ぐみたいです

ゆすぐみたいです

yusugu mitai desu

濯ぐみたいな

ゆすぐみたいな

yusugu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに濯ぐ

... みたいにゆすぐ

... mitai ni yusugu

濯いだみたいです

ゆすいだみたいです

yusuida mitai desu

濯いだみたいな

ゆすいだみたいな

yusuida mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに濯いだ

... みたいにゆすいだ

... mitai ni yusuida


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

濯ぎそうです

ゆすぎそうです

yusugisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

濯がなさそうです

ゆすがなさそうです

yusuganasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

濯いではいけません

ゆすいではいけません

yusuide wa ikemasen


Zakaz 2

濯がないでください

ゆすがないでください

yusuganaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

濯ぐな

ゆすぐな

yusuguna


Zamiar

濯ぐつもりです

ゆすぐつもりです

yusugu tsumori desu

濯がないつもりです

ゆすがないつもりです

yusuganai tsumori desu


Zbyt wiele

濯ぎすぎる

ゆすぎすぎる

yusugi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 濯がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゆすがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yusugaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 濯がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゆすがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yusugasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

濯いでしまう

ゆすいでしまう

yusuide shimau

濯いじゃう

ゆすいじゃう

yusuijau

濯いでしまいました

ゆすいでしまいました

yusuide shimaimashita

濯いじゃいました

ゆすいじゃいました

yusuijaimashita

Być może

雪ぐかもしれない

すすぐかもしれない

susugu ka mo shirenai

雪ぐかもしれません

すすぐかもしれません

susugu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 雪いでほしくないです

[osoba に] ... すすいでほしくないです

[osoba ni] ... susuide hoshikunai desu

[osoba に] ... 雪がないでほしいです

[osoba に] ... すすがないでほしいです

[osoba ni] ... susuganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

雪ぎたい

すすぎたい

susugitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

雪ぎたいです

すすぎたいです

susugitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

雪ぎたがる

すすぎたがる

susugitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

雪ぎたがっている

すすぎたがっている

susugitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 雪いでほしいです

[osoba に] ... すすいでほしいです

[osoba ni] ... susuide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 雪いでくれる

[dający] [は/が] すすいでくれる

[dający] [wa/ga] susuide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雪いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすすいであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susuide ageru


Decydować się na

雪ぐことにする

すすぐことにする

susugu koto ni suru

雪がないことにする

すすがないことにする

susuganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

雪がなくてよかった

すすがなくてよかった

susuganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

雪いでよかった

すすいでよかった

susuide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

雪がなければよかった

すすがなければよかった

susuganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

雪げばよかった

すすげばよかった

susugeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

雪ぐまで, ...

すすぐまで, ...

susugu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

雪がなくださって、ありがとうございました

すすがなくださって、ありがとうございました

susugana kudasatte, arigatou gozaimashita

雪がなくてくれて、ありがとう

すすがなくてくれて、ありがとう

susuganakute kurete, arigatou

雪がなくて、ありがとう

すすがなくて、ありがとう

susuganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

雪いでくださって、ありがとうございました

すすいでくださって、ありがとうございました

susuide kudasatte, arigatou gozaimashita

雪いでくれて、ありがとう

すすいでくれて、ありがとう

susuide kurete, arigatou

雪いで、ありがとう

すすいで、ありがとう

susuide, arigatou


Forma egzemplifikatywna

雪いだり、...

すすいだり、...

susuidari, ...

twierdzenie

雪がなかったり、...

すすがなかったり、...

susuganakattari, ...

przeczenie

雪ぎたかったり、...

すすぎたかったり、...

susugitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

雪ぐまい

すすぐまい

susugumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

雪いだろう、...

すすいだろう、...

susuidarou, ...

twierdzenie

雪がなかったろう、...

すすがなかったろう、...

susuganakattarou, ...

przeczenie

雪ぎたかったろう、...

すすぎたかったろう、...

susugitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雪ぐって

すすぐって

susugutte

雪いだって

すすいだって

susuidatte


Forma wyjaśniająca

雪ぐんです

すすぐんです

susugun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お雪ぎください

おすすぎください

osusugi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 雪ぎに行く

[miejsce] [に/へ] すすぎにいく

[miejsce] [に/へ] susugi ni iku

[miejsce] [に/へ] 雪ぎに来る

[miejsce] [に/へ] すすぎにくる

[miejsce] [に/へ] susugi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 雪ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] すすぎにかえる

[miejsce] [に/へ] susugi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ雪いでいません

まだすすいでいません

mada susuide imasen


Jeśli ..., wtedy ...

雪げば, ...

すすげば, ...

susugeba, ...

雪がなければ, ...

すすがなければ, ...

susuganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雪いだら、...

すすいだら、...

susuidara, ...

twierdzenie

雪がなかったら、...

すすがなかったら、...

susuganakattara, ...

przeczenie

雪ぎたかったら、...

すすぎたかったら、...

susugitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

雪ぐ時、...

すすぐとき、...

susugu toki, ...

雪いだ時、...

すすいだとき、...

susuida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雪ぐと, ...

すすぐと, ...

susugu to, ...


Lubić

雪ぐのが好き

すすぐのがすき

susugu no ga suki


Łatwo coś zrobić

雪ぎやすいです

すすぎやすいです

susugi yasui desu

雪ぎやすかったです

すすぎやすかったです

susugi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

雪いだことがある

すすいだことがある

susuida koto ga aru

雪いだことがあるか

すすいだことがあるか

susuida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雪ぐといいですね

すすぐといいですね

susugu to ii desu ne

雪がないといいですね

すすがないといいですね

susuganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雪ぐといいんですが

すすぐといいんですが

susugu to ii n desu ga

雪ぐといいんですけど

すすぐといいんですけど

susugu to ii n desu kedo

雪がないといいんですが

すすがないといいんですが

susuganai to ii n desu ga

雪がないといいんですけど

すすがないといいんですけど

susuganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

雪ぐのに, ...

すすぐのに, ...

susugu noni, ...

雪いだのに, ...

すすいだのに, ...

susuida noni, ...


Musieć 1

雪がなくちゃいけません

すすがなくちゃいけません

susuganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

雪がなければならない

すすがなければならない

susuganakereba naranai

雪がなければなりません

sければなりません

susuganakereba narimasen

雪がなくてはならない

すすがなくてはならない

susuganakute wa naranai

雪がなくてはなりません

すすがなくてはなりません

susuganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

雪いでも

すすいでも

susuide mo


Nawet, jeśli nie

雪がなくても

すすがなくても

susuganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

雪がなくてもかまわない

すすがなくてもかまわない

susuganakute mo kamawanai

雪がなくてもかまいません

すすがなくてもかまいません

susuganakute mo kamaimasen


Nie lubić

雪ぐのがきらい

すすぐのがきらい

susugu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

雪がないで、...

すすがないで、...

susuganaide, ...


Nie trzeba tego robić

雪がなくてもいいです

すすがなくてもいいです

susuganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雪いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すすいでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susuide morau


Po czynności, robię ...

雪いでから, ...

すすいでから, ...

susuide kara, ...


Podczas

雪いでいる間に, ...

すすいでいるあいだに, ...

susuide iru aida ni, ...

雪いでいる間, ...

すすいでいるあいだ, ...

susuide iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

雪ぐはずです

すすぐはずです

susugu hazu desu

雪ぐはずでした

すすぐはずでした

susugu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 雪がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すすがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... susugasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 雪がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すすがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... susugasete kureru

Do mnie

私に ... 雪がせてください

私に ... すすがせてください

watashi ni ... susugasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

雪いでもいいです

すすいでもいいです

susuide mo ii desu

雪いでもいいですか

すすいでもいいですか

susuide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

雪いでもかまわない

すすいでもかまわない

susuide mo kamawanai

雪いでもかまいません

すすいでもかまいません

susuide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

雪ぐかもしれません

すすぐかもしれません

susugu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雪ぐでしょう

すすぐでしょう

susugu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

雪いでごらんなさい

すすいでごらんなさい

susuide goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

雪いでください

すすいでください

susuide kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

雪いでくれ

すすいでくれ

susuide kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

雪いでちょうだい

すすいでちょうだい

susuide choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

雪いでいただけませんか

すすいでいただけませんか

susuide itadakemasen ka

雪いでくれませんか

すすいでくれませんか

susuide kuremasen ka

雪いでくれない

すすいでくれない

susuide kurenai


Próbować 1

雪いでみる

すすいでみる

susuide miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

雪ごうとする

すすごうとする

susugou to suru


Przed czynnością, robię ...

雪ぐ前に, ...

すすぐまえに, ...

susugu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

雪がなくて、すみませんでした

すすがなくて、すみませんでした

susuganakute, sumimasen deshita

雪がなくて、すみません

すすがなくて、すみません

susuganakute, sumimasen

雪がなくて、ごめん

すすがなくて、ごめん

susuganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

雪いで、すみませんでした

すすいで、すみませんでした

susuide, sumimasen deshita

雪いで、すみません

すすいで、すみません

susuide, sumimasen

雪いで、ごめん

すすいで、ごめん

susuide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

雪いでおく

すすいでおく

susuide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 雪ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すすぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... susugu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

雪ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すすぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

susugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

雪いだほうがいいです

すすいだほうがいいです

susuida hou ga ii desu

雪がないほうがいいです

すすがないほうがいいです

susuganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

雪いだらどうですか

すすいだらどうですか

susuidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

雪いでくださる

すすいでくださる

susuide kudasaru


Rozkaz 1

雪げ

すすげ

susuge


Rozkaz 2

Forma przestarzała

雪ぎなさい

すすぎなさい

susuginasai


Słyszałem, że ...

雪ぐそうです

すすぐそうです

susugu sou desu

雪いだそうです

すすいだそうです

susuida sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

雪ぎ方

すすぎかた

susugikata


Starać się regularnie wykonywać

雪ぐことにしている

すすぐことにしている

susugu koto ni shite iru

雪がないことにしている

すすがないことにしている

susuganai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

雪ぎにくいです

すすぎにくいです

susugi nikui desu

雪ぎにくかったです

すすぎにくかったです

susugi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

雪いでいる

すすいでいる

susuide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

雪ごうと思っている

すすごうとおもっている

susugou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

雪ごうと思う

すすごうとおもう

susugou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

雪ぎながら, ...

すすぎながら, ...

susuginagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雪ぐみたいです

すすぐみたいです

susugu mitai desu

雪ぐみたいな

すすぐみたいな

susugu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに雪ぐ

... みたいにすすぐ

... mitai ni susugu

雪いだみたいです

すすいだみたいです

susuida mitai desu

雪いだみたいな

すすいだみたいな

susuida mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに雪いだ

... みたいにすすいだ

... mitai ni susuida


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

雪ぎそうです

すすぎそうです

susugisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

雪がなさそうです

すすがなさそうです

susuganasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

雪いではいけません

すすいではいけません

susuide wa ikemasen


Zakaz 2

雪がないでください

すすがないでください

susuganaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

雪ぐな

すすぐな

susuguna


Zamiar

雪ぐつもりです

すすぐつもりです

susugu tsumori desu

雪がないつもりです

すすがないつもりです

susuganai tsumori desu


Zbyt wiele

雪ぎすぎる

すすぎすぎる

susugi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 雪がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susugaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 雪がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すすがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susugasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

雪いでしまう

すすいでしまう

susuide shimau

雪いじゃう

すすいじゃう

susuijau

雪いでしまいました

すすいでしまいました

susuide shimaimashita

雪いじゃいました

すすいじゃいました

susuijaimashita

Być może

雪ぐかもしれない

そそぐかもしれない

sosogu ka mo shirenai

雪ぐかもしれません

そそぐかもしれません

sosogu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 雪いでほしくないです

[osoba に] ... そそいでほしくないです

[osoba ni] ... sosoide hoshikunai desu

[osoba に] ... 雪がないでほしいです

[osoba に] ... そそがないでほしいです

[osoba ni] ... sosoganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

雪ぎたい

そそぎたい

sosogitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

雪ぎたいです

そそぎたいです

sosogitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

雪ぎたがる

そそぎたがる

sosogitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

雪ぎたがっている

そそぎたがっている

sosogitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 雪いでほしいです

[osoba に] ... そそいでほしいです

[osoba ni] ... sosoide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 雪いでくれる

[dający] [は/が] そそいでくれる

[dający] [wa/ga] sosoide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雪いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそそいであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sosoide ageru


Decydować się na

雪ぐことにする

そそぐことにする

sosogu koto ni suru

雪がないことにする

そそがないことにする

sosoganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

雪がなくてよかった

そそがなくてよかった

sosoganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

雪いでよかった

そそいでよかった

sosoide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

雪がなければよかった

そそがなければよかった

sosoganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

雪げばよかった

そそげばよかった

sosogeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

雪ぐまで, ...

そそぐまで, ...

sosogu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

雪がなくださって、ありがとうございました

そそがなくださって、ありがとうございました

sosogana kudasatte, arigatou gozaimashita

雪がなくてくれて、ありがとう

そそがなくてくれて、ありがとう

sosoganakute kurete, arigatou

雪がなくて、ありがとう

そそがなくて、ありがとう

sosoganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

雪いでくださって、ありがとうございました

そそいでくださって、ありがとうございました

sosoide kudasatte, arigatou gozaimashita

雪いでくれて、ありがとう

そそいでくれて、ありがとう

sosoide kurete, arigatou

雪いで、ありがとう

そそいで、ありがとう

sosoide, arigatou


Forma egzemplifikatywna

雪いだり、...

そそいだり、...

sosoidari, ...

twierdzenie

雪がなかったり、...

そそがなかったり、...

sosoganakattari, ...

przeczenie

雪ぎたかったり、...

そそぎたかったり、...

sosogitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

雪ぐまい

そそぐまい

sosogumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

雪いだろう、...

そそいだろう、...

sosoidarou, ...

twierdzenie

雪がなかったろう、...

そそがなかったろう、...

sosoganakattarou, ...

przeczenie

雪ぎたかったろう、...

そそぎたかったろう、...

sosogitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雪ぐって

そそぐって

sosogutte

雪いだって

そそいだって

sosoidatte


Forma wyjaśniająca

雪ぐんです

そそぐんです

sosogun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お雪ぎください

おそそぎください

ososogi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 雪ぎに行く

[miejsce] [に/へ] そそぎにいく

[miejsce] [に/へ] sosogi ni iku

[miejsce] [に/へ] 雪ぎに来る

[miejsce] [に/へ] そそぎにくる

[miejsce] [に/へ] sosogi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 雪ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] そそぎにかえる

[miejsce] [に/へ] sosogi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ雪いでいません

まだそそいでいません

mada sosoide imasen


Jeśli ..., wtedy ...

雪げば, ...

そそげば, ...

sosogeba, ...

雪がなければ, ...

そそがなければ, ...

sosoganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雪いだら、...

そそいだら、...

sosoidara, ...

twierdzenie

雪がなかったら、...

そそがなかったら、...

sosoganakattara, ...

przeczenie

雪ぎたかったら、...

そそぎたかったら、...

sosogitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

雪ぐ時、...

そそぐとき、...

sosogu toki, ...

雪いだ時、...

そそいだとき、...

sosoida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雪ぐと, ...

そそぐと, ...

sosogu to, ...


Lubić

雪ぐのが好き

そそぐのがすき

sosogu no ga suki


Łatwo coś zrobić

雪ぎやすいです

そそぎやすいです

sosogi yasui desu

雪ぎやすかったです

そそぎやすかったです

sosogi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

雪いだことがある

そそいだことがある

sosoida koto ga aru

雪いだことがあるか

そそいだことがあるか

sosoida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雪ぐといいですね

そそぐといいですね

sosogu to ii desu ne

雪がないといいですね

そそがないといいですね

sosoganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雪ぐといいんですが

そそぐといいんですが

sosogu to ii n desu ga

雪ぐといいんですけど

そそぐといいんですけど

sosogu to ii n desu kedo

雪がないといいんですが

そそがないといいんですが

sosoganai to ii n desu ga

雪がないといいんですけど

そそがないといいんですけど

sosoganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

雪ぐのに, ...

そそぐのに, ...

sosogu noni, ...

雪いだのに, ...

そそいだのに, ...

sosoida noni, ...


Musieć 1

雪がなくちゃいけません

そそがなくちゃいけません

sosoganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

雪がなければならない

そそがなければならない

sosoganakereba naranai

雪がなければなりません

sければなりません

sosoganakereba narimasen

雪がなくてはならない

そそがなくてはならない

sosoganakute wa naranai

雪がなくてはなりません

そそがなくてはなりません

sosoganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

雪いでも

そそいでも

sosoide mo


Nawet, jeśli nie

雪がなくても

そそがなくても

sosoganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

雪がなくてもかまわない

そそがなくてもかまわない

sosoganakute mo kamawanai

雪がなくてもかまいません

そそがなくてもかまいません

sosoganakute mo kamaimasen


Nie lubić

雪ぐのがきらい

そそぐのがきらい

sosogu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

雪がないで、...

そそがないで、...

sosoganaide, ...


Nie trzeba tego robić

雪がなくてもいいです

そそがなくてもいいです

sosoganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雪いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そそいでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sosoide morau


Po czynności, robię ...

雪いでから, ...

そそいでから, ...

sosoide kara, ...


Podczas

雪いでいる間に, ...

そそいでいるあいだに, ...

sosoide iru aida ni, ...

雪いでいる間, ...

そそいでいるあいだ, ...

sosoide iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

雪ぐはずです

そそぐはずです

sosogu hazu desu

雪ぐはずでした

そそぐはずでした

sosogu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 雪がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そそがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sosogasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 雪がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... そそがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sosogasete kureru

Do mnie

私に ... 雪がせてください

私に ... そそがせてください

watashi ni ... sosogasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

雪いでもいいです

そそいでもいいです

sosoide mo ii desu

雪いでもいいですか

そそいでもいいですか

sosoide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

雪いでもかまわない

そそいでもかまわない

sosoide mo kamawanai

雪いでもかまいません

そそいでもかまいません

sosoide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

雪ぐかもしれません

そそぐかもしれません

sosogu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雪ぐでしょう

そそぐでしょう

sosogu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

雪いでごらんなさい

そそいでごらんなさい

sosoide goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

雪いでください

そそいでください

sosoide kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

雪いでくれ

そそいでくれ

sosoide kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

雪いでちょうだい

そそいでちょうだい

sosoide choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

雪いでいただけませんか

そそいでいただけませんか

sosoide itadakemasen ka

雪いでくれませんか

そそいでくれませんか

sosoide kuremasen ka

雪いでくれない

そそいでくれない

sosoide kurenai


Próbować 1

雪いでみる

そそいでみる

sosoide miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

雪ごうとする

そそごうとする

sosogou to suru


Przed czynnością, robię ...

雪ぐ前に, ...

そそぐまえに, ...

sosogu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

雪がなくて、すみませんでした

そそがなくて、すみませんでした

sosoganakute, sumimasen deshita

雪がなくて、すみません

そそがなくて、すみません

sosoganakute, sumimasen

雪がなくて、ごめん

そそがなくて、ごめん

sosoganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

雪いで、すみませんでした

そそいで、すみませんでした

sosoide, sumimasen deshita

雪いで、すみません

そそいで、すみません

sosoide, sumimasen

雪いで、ごめん

そそいで、ごめん

sosoide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

雪いでおく

そそいでおく

sosoide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 雪ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... そそぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sosogu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

雪ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そそぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sosogu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

雪いだほうがいいです

そそいだほうがいいです

sosoida hou ga ii desu

雪がないほうがいいです

そそがないほうがいいです

sosoganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

雪いだらどうですか

そそいだらどうですか

sosoidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

雪いでくださる

そそいでくださる

sosoide kudasaru


Rozkaz 1

雪げ

そそげ

sosoge


Rozkaz 2

Forma przestarzała

雪ぎなさい

そそぎなさい

sosoginasai


Słyszałem, że ...

雪ぐそうです

そそぐそうです

sosogu sou desu

雪いだそうです

そそいだそうです

sosoida sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

雪ぎ方

そそぎかた

sosogikata


Starać się regularnie wykonywać

雪ぐことにしている

そそぐことにしている

sosogu koto ni shite iru

雪がないことにしている

そそがないことにしている

sosoganai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

雪ぎにくいです

そそぎにくいです

sosogi nikui desu

雪ぎにくかったです

そそぎにくかったです

sosogi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

雪いでいる

そそいでいる

sosoide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

雪ごうと思っている

そそごうとおもっている

sosogou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

雪ごうと思う

そそごうとおもう

sosogou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

雪ぎながら, ...

そそぎながら, ...

sosoginagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雪ぐみたいです

そそぐみたいです

sosogu mitai desu

雪ぐみたいな

そそぐみたいな

sosogu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに雪ぐ

... みたいにそそぐ

... mitai ni sosogu

雪いだみたいです

そそいだみたいです

sosoida mitai desu

雪いだみたいな

そそいだみたいな

sosoida mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに雪いだ

... みたいにそそいだ

... mitai ni sosoida


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

雪ぎそうです

そそぎそうです

sosogisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

雪がなさそうです

そそがなさそうです

sosoganasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

雪いではいけません

そそいではいけません

sosoide wa ikemasen


Zakaz 2

雪がないでください

そそがないでください

sosoganaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

雪ぐな

そそぐな

sosoguna


Zamiar

雪ぐつもりです

そそぐつもりです

sosogu tsumori desu

雪がないつもりです

そそがないつもりです

sosoganai tsumori desu


Zbyt wiele

雪ぎすぎる

そそぎすぎる

sosogi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 雪がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そそがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sosogaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 雪がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そそがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sosogasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

雪いでしまう

そそいでしまう

sosoide shimau

雪いじゃう

そそいじゃう

sosoijau

雪いでしまいました

そそいでしまいました

sosoide shimaimashita

雪いじゃいました

そそいじゃいました

sosoijaimashita