小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 生きざま | いきざま

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いきざま

ikizama


Znaczenie

nastawienie do życia

stosunek do życia

forma istnienia

tryb życia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

生き様, いきざま, ikizama

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きざまです

いきざまです

ikizama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きざまではありません

いきざまではありません

ikizama dewa arimasen

生きざまじゃありません

いきざまじゃありません

ikizama ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きざまでした

いきざまでした

ikizama deshita

Przeczenie, czas przeszły

生きざまではありませんでした

いきざまではありませんでした

ikizama dewa arimasen deshita

生きざまじゃありませんでした

いきざまじゃありませんでした

ikizama ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きざまだ

いきざまだ

ikizama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きざまじゃない

いきざまじゃない

ikizama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

生きざまだった

いきざまだった

ikizama datta

Przeczenie, czas przeszły

生きざまじゃなかった

いきざまじゃなかった

ikizama ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

生きざまで

いきざまで

ikizama de

Przeczenie

生きざまじゃなくて

いきざまじゃなくて

ikizama ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

生きざまでございます

いきざまでございます

ikizama de gozaimasu

生きざまでござる

いきざまでござる

ikizama de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

生きざまがほしい

いきざまがほしい

ikizama ga hoshii


Chcieć (III osoba)

生きざまをほしがっている

いきざまをほしがっている

ikizama o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 生きざまをくれる

[dający] [は/が] いきざまをくれる

[dający] [wa/ga] ikizama o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生きざまをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいきざまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikizama o ageru


Decydować się na

生きざまにする

いきざまにする

ikizama ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生きざまだって

いきざまだって

ikizama datte

生きざまだったって

いきざまだったって

ikizama dattatte


Forma wyjaśniająca

生きざまなんです

いきざまなんです

ikizama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生きざまだったら、...

いきざまだったら、...

ikizama dattara, ...

twierdzenie

生きざまじゃなかったら、...

いきざまじゃなかったら、...

ikizama ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

生きざまの時、...

いきざまのとき、...

ikizama no toki, ...

生きざまだった時、...

いきざまだったとき、...

ikizama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生きざまになると, ...

いきざまになると, ...

ikizama ni naru to, ...


Lubić

生きざまが好き

いきざまがすき

ikizama ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生きざまだといいですね

いきざまだといいですね

ikizama da to ii desu ne

生きざまじゃないといいですね

いきざまじゃないといいですね

ikizama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生きざまだといいんですが

いきざまだといいんですが

ikizama da to ii n desu ga

生きざまだといいんですけど

いきざまだといいんですけど

ikizama da to ii n desu kedo

生きざまじゃないといいんですが

いきざまじゃないといいんですが

ikizama ja nai to ii n desu ga

生きざまじゃないといいんですけど

いきざまじゃないといいんですけど

ikizama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

生きざまなのに, ...

いきざまなのに, ...

ikizama na noni, ...

生きざまだったのに, ...

いきざまだったのに, ...

ikizama datta noni, ...


Nawet, jeśli

生きざまでも

いきざまでも

ikizama de mo


Nawet, jeśli nie

生きざまじゃなくても

いきざまじゃなくても

ikizama ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という生きざま

[nazwa] といういきざま

[nazwa] to iu ikizama


Nie lubić

生きざまがきらい

いきざまがきらい

ikizama ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生きざまを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきざまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikizama o morau


Podobny do ..., jak ...

生きざまのような [inny rzeczownik]

いきざまのような [inny rzeczownik]

ikizama no you na [inny rzeczownik]

生きざまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いきざまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ikizama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

生きざまのはずです

いきざまなのはずです

ikizama no hazu desu

生きざまのはずでした

いきざまのはずでした

ikizama no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

生きざまかもしれません

いきざまかもしれません

ikizama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生きざまでしょう

いきざまでしょう

ikizama deshou


Pytania w zdaniach

生きざま か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いきざま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikizama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

生きざまであれ

いきざまであれ

ikizama de are


Stawać się

生きざまになる

いきざまになる

ikizama ni naru


Słyszałem, że ...

生きざまだそうです

いきざまだそうです

ikizama da sou desu

生きざまだったそうです

いきざまだったそうです

ikizama datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生きざまみたいです

いきざまみたいです

ikizama mitai desu

生きざまみたいな

いきざまみたいな

ikizama mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

生きざまみたいに [przymiotnik, czasownik]

いきざまみたいに [przymiotnik, czasownik]

ikizama mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

生きざまであるな

いきざまであるな

ikizama de aru na