小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 生きていく, 生きて行く, 生きてゆく | いきていく, いきてゆく

Informacje podstawowe

Słowa

いきていく
ikite iku
いきていく
ikite iku
いきてゆく
ikiteyuku
いきてゆく
ikiteyuku

Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

istnieć
być
żyć dalej
kontynuować życie
iść dalej z życiem
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

wyrażenie

u-czasownik

wyrażenie

u-czasownik

wyrażenie

u-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きていきます

いきていきます

ikite ikimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きていきません

いきていきません

ikite ikimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きていきました

いきていきました

ikite ikimashita

Przeczenie, czas przeszły

生きていきませんでした

いきていきませんでした

ikite ikimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きていく

いきていく

ikite iku

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きていかない

いきていかない

ikite ikanai

Twierdzenie, czas przeszły

生きていった

いきていった

ikite itta

Przeczenie, czas przeszły

生きていかなかった

いきていかなかった

ikite ikanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

生きていき

いきていき

ikite iki


Forma mashou

生きていきましょう

いきていきましょう

ikite ikimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

生きていって

いきていって

ikite itte

Przeczenie

生きていかなくて

いきていかなくて

ikite ikanakute


Forma te od masu

生きていきまして

いきていきまして

ikite ikimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きていける

いきていける

ikite ikeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きていけない

いきていけない

ikite ikenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きていけた

いきていけた

ikite iketa

Przeczenie, czas przeszły

生きていけなかった

いきていけなかった

ikite ikenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きていけます

いきていけます

ikite ikemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きていけません

いきていけません

ikite ikemasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きていけました

いきていけました

ikite ikemashita

Przeczenie, czas przeszły

生きていけませんでした

いきていけませんでした

ikite ikemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

生きていけて

いきていけて

ikite ikete

Przeczenie

生きていけなくて

いきていけなくて

ikite ikenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

生きていこう

いきていこう

ikite ikou


Forma przypuszczająca

生きていこう

いきていこう

ikite ikou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

生きていくだろう

いきていくだろう

ikite iku darou

postać mówiona 1

生きていくでしょう

いきていくでしょう

ikite iku deshou

postać mówiona 2

生きていくであろう

いきていくであろう

ikite iku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きていかれる

いきていかれる

ikite ikareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きていかれない

いきていかれない

ikite ikarenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きていかれた

いきていかれた

ikite ikareta

Przeczenie, czas przeszły

生きていかれなかった

いきていかれなかった

ikite ikarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きていかれます

いきていかれます

ikite ikaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きていかれません

いきていかれません

ikite ikaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きていかれました

いきていかれました

ikite ikaremashita

Przeczenie, czas przeszły

生きていかれませんでした

いきていかれませんでした

ikite ikaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

生きていかれて

いきていかれて

ikite ikarete

Przeczenie

生きていかれなくて

いきていかれなくて

ikite ikarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きていかせる

いきていかせる

ikite ikaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きていかせない

いきていかせない

ikite ikasenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きていかせた

いきていかせた

ikite ikaseta

Przeczenie, czas przeszły

生きていかせなかった

いきていかせなかった

ikite ikasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きていかす

いきていかす

ikite ikasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きていかさない

いきていかさない

ikite ikasanai

Twierdzenie, czas przeszły

生きていかした

いきていかした

ikite ikashita

Przeczenie, czas przeszły

生きていかさなかった

いきていかさなかった

ikite ikasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きていかせます

いきていかせます

ikite ikasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きていかせません

いきていかせません

ikite ikasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きていかせました

いきていかせました

ikite ikasemashita

Przeczenie, czas przeszły

生きていかせませんでした

いきていかせませんでした

ikite ikasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きていかします

いきていかします

ikite ikashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きていかしません

いきていかしません

ikite ikashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きていかしました

いきていかしました

ikite ikashimashita

Przeczenie, czas przeszły

生きていかしませんでした

いきていかしませんでした

ikite ikashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

生きていかせて

いきていかせて

ikite ikasete

Przeczenie

生きていかせなくて

いきていかせなくて

ikite ikasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

生きていかして

いきていかして

ikite ikashite

Przeczenie

生きていかさなくて

いきていかさなくて

ikite ikasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きていかされる

いきていかされる

ikite ikasareru

生きていかせられる

いきていかせられる

ikite ikaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きていかされない

いきていかされない

ikite ikasarenai

生きていかせられない

いきていかせられない

ikite ikaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きていかされた

いきていかされた

ikite ikasareta

生きていかせられた

いきていかせられた

ikite ikaserareta

Przeczenie, czas przeszły

生きていかされなかった

いきていかされなかった

ikite ikasarenakatta

生きていかせられなかった

いきていかせられなかった

ikite ikaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きていかされます

いきていかされます

ikite ikasaremasu

生きていかせられます

いきていかせられます

ikite ikaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きていかされません

いきていかされません

ikite ikasaremasen

生きていかせられません

いきていかせられません

ikite ikaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きていかされました

いきていかされました

ikite ikasaremashita

生きていかせられました

いきていかせられました

ikite ikaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

生きていかされませんでした

いきていかされませんでした

ikite ikasaremasen deshita

生きていかせられませんでした

いきていかせられませんでした

ikite ikaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

生きていかされて

いきていかされて

ikite ikasarete

生きていかせられて

いきていかせられて

ikite ikaserarete

Przeczenie

生きていかされなくて

いきていかされなくて

ikite ikasarenakute

生きていかせられなくて

いきていかせられなくて

ikite ikaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

生きていけば

いきていけば

ikite ikeba

Przeczenie

生きていかなければ

いきていかなければ

ikite ikanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お生きていきになる

おいきていきになる

oikite iki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

生きていかれる

いきていかれる

ikite ikareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

生きていかれない

いきていかれない

ikite ikarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お生きていきします

おいきていきします

oikite iki shimasu

お生きていきする

おいきていきする

oikite iki suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行きます

いきていきます

ikite ikimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行きません

いきていきません

ikite ikimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行きました

いきていきました

ikite ikimashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行きませんでした

いきていきませんでした

ikite ikimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行く

いきていく

ikite iku

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かない

いきていかない

ikite ikanai

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行った

いきていった

ikite itta

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かなかった

いきていかなかった

ikite ikanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

生きて行き

いきていき

ikite iki


Forma mashou

生きて行きましょう

いきていきましょう

ikite ikimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

生きて行って

いきていって

ikite itte

Przeczenie

生きて行かなくて

いきていかなくて

ikite ikanakute


Forma te od masu

生きて行きまして

いきていきまして

ikite ikimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行ける

いきていける

ikite ikeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行けない

いきていけない

ikite ikenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行けた

いきていけた

ikite iketa

Przeczenie, czas przeszły

生きて行けなかった

いきていけなかった

ikite ikenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行けます

いきていけます

ikite ikemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行けません

いきていけません

ikite ikemasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行けました

いきていけました

ikite ikemashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行けませんでした

いきていけませんでした

ikite ikemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

生きて行けて

いきていけて

ikite ikete

Przeczenie

生きて行けなくて

いきていけなくて

ikite ikenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

生きて行こう

いきていこう

ikite ikou


Forma przypuszczająca

生きて行こう

いきていこう

ikite ikou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

生きて行くだろう

いきていくだろう

ikite iku darou

postać mówiona 1

生きて行くでしょう

いきていくでしょう

ikite iku deshou

postać mówiona 2

生きて行くであろう

いきていくであろう

ikite iku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かれる

いきていかれる

ikite ikareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かれない

いきていかれない

ikite ikarenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かれた

いきていかれた

ikite ikareta

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かれなかった

いきていかれなかった

ikite ikarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かれます

いきていかれます

ikite ikaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かれません

いきていかれません

ikite ikaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かれました

いきていかれました

ikite ikaremashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かれませんでした

いきていかれませんでした

ikite ikaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

生きて行かれて

いきていかれて

ikite ikarete

Przeczenie

生きて行かれなくて

いきていかれなくて

ikite ikarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かせる

いきていかせる

ikite ikaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かせない

いきていかせない

ikite ikasenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かせた

いきていかせた

ikite ikaseta

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かせなかった

いきていかせなかった

ikite ikasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かす

いきていかす

ikite ikasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かさない

いきていかさない

ikite ikasanai

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かした

いきていかした

ikite ikashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かさなかった

いきていかさなかった

ikite ikasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かせます

いきていかせます

ikite ikasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かせません

いきていかせません

ikite ikasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かせました

いきていかせました

ikite ikasemashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かせませんでした

いきていかせませんでした

ikite ikasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かします

いきていかします

ikite ikashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かしません

いきていかしません

ikite ikashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かしました

いきていかしました

ikite ikashimashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かしませんでした

いきていかしませんでした

ikite ikashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

生きて行かせて

いきていかせて

ikite ikasete

Przeczenie

生きて行かせなくて

いきていかせなくて

ikite ikasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

生きて行かして

いきていかして

ikite ikashite

Przeczenie

生きて行かさなくて

いきていかさなくて

ikite ikasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かされる

いきていかされる

ikite ikasareru

生きて行かせられる

いきていかせられる

ikite ikaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かされない

いきていかされない

ikite ikasarenai

生きて行かせられない

いきていかせられない

ikite ikaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かされた

いきていかされた

ikite ikasareta

生きて行かせられた

いきていかせられた

ikite ikaserareta

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かされなかった

いきていかされなかった

ikite ikasarenakatta

生きて行かせられなかった

いきていかせられなかった

ikite ikaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かされます

いきていかされます

ikite ikasaremasu

生きて行かせられます

いきていかせられます

ikite ikaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かされません

いきていかされません

ikite ikasaremasen

生きて行かせられません

いきていかせられません

ikite ikaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かされました

いきていかされました

ikite ikasaremashita

生きて行かせられました

いきていかせられました

ikite ikaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かされませんでした

いきていかされませんでした

ikite ikasaremasen deshita

生きて行かせられませんでした

いきていかせられませんでした

ikite ikaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

生きて行かされて

いきていかされて

ikite ikasarete

生きて行かせられて

いきていかせられて

ikite ikaserarete

Przeczenie

生きて行かされなくて

いきていかされなくて

ikite ikasarenakute

生きて行かせられなくて

いきていかせられなくて

ikite ikaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

生きて行けば

いきていけば

ikite ikeba

Przeczenie

生きて行かなければ

いきていかなければ

ikite ikanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

生きて居らっしゃる

いきていらっしゃる

ikite irassharu

生きて居らっしゃいます

いきていらっしゃいます

ikite irasshaimasu

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

生きて行かれる

いきていかれる

ikite ikareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

生きて行かれない

いきていかれない

ikite ikarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

生きて参ります

いきてまいります

ikite mairimasu

生きて参る

いきてまいる

ikite mairu


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行きます

いきてゆきます

ikiteyukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行きません

いきてゆきません

ikiteyukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行きました

いきてゆきました

ikiteyukimashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行きませんでした

いきてゆきませんでした

ikiteyukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行く

いきてゆく

ikiteyuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かない

いきてゆかない

ikiteyukanai

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行った

いきてゆいた

ikiteyuita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かなかった

いきてゆかなかった

ikiteyukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

生きて行き

いきてゆき

ikiteyuki


Forma mashou

生きて行きましょう

いきてゆきましょう

ikiteyukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

生きて行って

いきてゆいて

ikiteyuite

Przeczenie

生きて行かなくて

いきてゆかなくて

ikiteyukanakute


Forma te od masu

生きて行きまして

いきてゆきまして

ikiteyukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行ける

いきてゆける

ikiteyukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行けない

いきてゆけない

ikiteyukenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行けた

いきてゆけた

ikiteyuketa

Przeczenie, czas przeszły

生きて行けなかった

いきてゆけなかった

ikiteyukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行けます

いきてゆけます

ikiteyukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行けません

いきてゆけません

ikiteyukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行けました

いきてゆけました

ikiteyukemashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行けませんでした

いきてゆけませんでした

ikiteyukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

生きて行けて

いきてゆけて

ikiteyukete

Przeczenie

生きて行けなくて

いきてゆけなくて

ikiteyukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

生きて行こう

いきてゆこう

ikiteyukou


Forma przypuszczająca

生きて行こう

いきてゆこう

ikiteyukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

生きて行くだろう

いきてゆくだろう

ikiteyuku darou

postać mówiona 1

生きて行くでしょう

いきてゆくでしょう

ikiteyuku deshou

postać mówiona 2

生きて行くであろう

いきてゆくであろう

ikiteyuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かれる

いきてゆかれる

ikiteyukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かれない

いきてゆかれない

ikiteyukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かれた

いきてゆかれた

ikiteyukareta

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かれなかった

いきてゆかれなかった

ikiteyukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かれます

いきてゆかれます

ikiteyukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かれません

いきてゆかれません

ikiteyukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かれました

いきてゆかれました

ikiteyukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かれませんでした

いきてゆかれませんでした

ikiteyukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

生きて行かれて

いきてゆかれて

ikiteyukarete

Przeczenie

生きて行かれなくて

いきてゆかれなくて

ikiteyukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かせる

いきてゆかせる

ikiteyukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かせない

いきてゆかせない

ikiteyukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かせた

いきてゆかせた

ikiteyukaseta

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かせなかった

いきてゆかせなかった

ikiteyukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かす

いきてゆかす

ikiteyukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かさない

いきてゆかさない

ikiteyukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かした

いきてゆかした

ikiteyukashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かさなかった

いきてゆかさなかった

ikiteyukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かせます

いきてゆかせます

ikiteyukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かせません

いきてゆかせません

ikiteyukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かせました

いきてゆかせました

ikiteyukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かせませんでした

いきてゆかせませんでした

ikiteyukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かします

いきてゆかします

ikiteyukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かしません

いきてゆかしません

ikiteyukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かしました

いきてゆかしました

ikiteyukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かしませんでした

いきてゆかしませんでした

ikiteyukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

生きて行かせて

いきてゆかせて

ikiteyukasete

Przeczenie

生きて行かせなくて

いきてゆかせなくて

ikiteyukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

生きて行かして

いきてゆかして

ikiteyukashite

Przeczenie

生きて行かさなくて

いきてゆかさなくて

ikiteyukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かされる

いきてゆかされる

ikiteyukasareru

生きて行かせられる

いきてゆかせられる

ikiteyukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かされない

いきてゆかされない

ikiteyukasarenai

生きて行かせられない

いきてゆかせられない

ikiteyukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かされた

いきてゆかされた

ikiteyukasareta

生きて行かせられた

いきてゆかせられた

ikiteyukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かされなかった

いきてゆかされなかった

ikiteyukasarenakatta

生きて行かせられなかった

いきてゆかせられなかった

ikiteyukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きて行かされます

いきてゆかされます

ikiteyukasaremasu

生きて行かせられます

いきてゆかせられます

ikiteyukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きて行かされません

いきてゆかされません

ikiteyukasaremasen

生きて行かせられません

いきてゆかせられません

ikiteyukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きて行かされました

いきてゆかされました

ikiteyukasaremashita

生きて行かせられました

いきてゆかせられました

ikiteyukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

生きて行かされませんでした

いきてゆかされませんでした

ikiteyukasaremasen deshita

生きて行かせられませんでした

いきてゆかせられませんでした

ikiteyukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

生きて行かされて

いきてゆかされて

ikiteyukasarete

生きて行かせられて

いきてゆかせられて

ikiteyukaserarete

Przeczenie

生きて行かされなくて

いきてゆかされなくて

ikiteyukasarenakute

生きて行かせられなくて

いきてゆかせられなくて

ikiteyukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

生きて行けば

いきてゆけば

ikiteyukeba

Przeczenie

生きて行かなければ

いきてゆかなければ

ikiteyukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お生きて行きになる

おいきてゆきになる

oikiteyuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

生きて行かれる

いきてゆかれる

ikiteyukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

生きて行かれない

いきてゆかれない

ikiteyukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お生きて行きします

おいきてゆきします

oikiteyuki shimasu

お生きて行きする

おいきてゆきする

oikiteyuki suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きてゆきます

いきてゆきます

ikiteyukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きてゆきません

いきてゆきません

ikiteyukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きてゆきました

いきてゆきました

ikiteyukimashita

Przeczenie, czas przeszły

生きてゆきませんでした

いきてゆきませんでした

ikiteyukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きてゆく

いきてゆく

ikiteyuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きてゆかない

いきてゆかない

ikiteyukanai

Twierdzenie, czas przeszły

生きてゆいた

いきてゆいた

ikiteyuita

Przeczenie, czas przeszły

生きてゆかなかった

いきてゆかなかった

ikiteyukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

生きてゆき

いきてゆき

ikiteyuki


Forma mashou

生きてゆきましょう

いきてゆきましょう

ikiteyukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

生きてゆいて

いきてゆいて

ikiteyuite

Przeczenie

生きてゆかなくて

いきてゆかなくて

ikiteyukanakute


Forma te od masu

生きてゆきまして

いきてゆきまして

ikiteyukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きてゆける

いきてゆける

ikiteyukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きてゆけない

いきてゆけない

ikiteyukenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きてゆけた

いきてゆけた

ikiteyuketa

Przeczenie, czas przeszły

生きてゆけなかった

いきてゆけなかった

ikiteyukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きてゆけます

いきてゆけます

ikiteyukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きてゆけません

いきてゆけません

ikiteyukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きてゆけました

いきてゆけました

ikiteyukemashita

Przeczenie, czas przeszły

生きてゆけませんでした

いきてゆけませんでした

ikiteyukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

生きてゆけて

いきてゆけて

ikiteyukete

Przeczenie

生きてゆけなくて

いきてゆけなくて

ikiteyukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

生きてゆこう

いきてゆこう

ikiteyukou


Forma przypuszczająca

生きてゆこう

いきてゆこう

ikiteyukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

生きてゆくだろう

いきてゆくだろう

ikiteyuku darou

postać mówiona 1

生きてゆくでしょう

いきてゆくでしょう

ikiteyuku deshou

postać mówiona 2

生きてゆくであろう

いきてゆくであろう

ikiteyuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きてゆかれる

いきてゆかれる

ikiteyukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きてゆかれない

いきてゆかれない

ikiteyukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きてゆかれた

いきてゆかれた

ikiteyukareta

Przeczenie, czas przeszły

生きてゆかれなかった

いきてゆかれなかった

ikiteyukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きてゆかれます

いきてゆかれます

ikiteyukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きてゆかれません

いきてゆかれません

ikiteyukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きてゆかれました

いきてゆかれました

ikiteyukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

生きてゆかれませんでした

いきてゆかれませんでした

ikiteyukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

生きてゆかれて

いきてゆかれて

ikiteyukarete

Przeczenie

生きてゆかれなくて

いきてゆかれなくて

ikiteyukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きてゆかせる

いきてゆかせる

ikiteyukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きてゆかせない

いきてゆかせない

ikiteyukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きてゆかせた

いきてゆかせた

ikiteyukaseta

Przeczenie, czas przeszły

生きてゆかせなかった

いきてゆかせなかった

ikiteyukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きてゆかす

いきてゆかす

ikiteyukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きてゆかさない

いきてゆかさない

ikiteyukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

生きてゆかした

いきてゆかした

ikiteyukashita

Przeczenie, czas przeszły

生きてゆかさなかった

いきてゆかさなかった

ikiteyukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きてゆかせます

いきてゆかせます

ikiteyukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きてゆかせません

いきてゆかせません

ikiteyukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きてゆかせました

いきてゆかせました

ikiteyukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

生きてゆかせませんでした

いきてゆかせませんでした

ikiteyukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きてゆかします

いきてゆかします

ikiteyukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きてゆかしません

いきてゆかしません

ikiteyukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きてゆかしました

いきてゆかしました

ikiteyukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

生きてゆかしませんでした

いきてゆかしませんでした

ikiteyukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

生きてゆかせて

いきてゆかせて

ikiteyukasete

Przeczenie

生きてゆかせなくて

いきてゆかせなくて

ikiteyukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

生きてゆかして

いきてゆかして

ikiteyukashite

Przeczenie

生きてゆかさなくて

いきてゆかさなくて

ikiteyukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きてゆかされる

いきてゆかされる

ikiteyukasareru

生きてゆかせられる

いきてゆかせられる

ikiteyukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きてゆかされない

いきてゆかされない

ikiteyukasarenai

生きてゆかせられない

いきてゆかせられない

ikiteyukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

生きてゆかされた

いきてゆかされた

ikiteyukasareta

生きてゆかせられた

いきてゆかせられた

ikiteyukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

生きてゆかされなかった

いきてゆかされなかった

ikiteyukasarenakatta

生きてゆかせられなかった

いきてゆかせられなかった

ikiteyukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生きてゆかされます

いきてゆかされます

ikiteyukasaremasu

生きてゆかせられます

いきてゆかせられます

ikiteyukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生きてゆかされません

いきてゆかされません

ikiteyukasaremasen

生きてゆかせられません

いきてゆかせられません

ikiteyukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

生きてゆかされました

いきてゆかされました

ikiteyukasaremashita

生きてゆかせられました

いきてゆかせられました

ikiteyukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

生きてゆかされませんでした

いきてゆかされませんでした

ikiteyukasaremasen deshita

生きてゆかせられませんでした

いきてゆかせられませんでした

ikiteyukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

生きてゆかされて

いきてゆかされて

ikiteyukasarete

生きてゆかせられて

いきてゆかせられて

ikiteyukaserarete

Przeczenie

生きてゆかされなくて

いきてゆかされなくて

ikiteyukasarenakute

生きてゆかせられなくて

いきてゆかせられなくて

ikiteyukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

生きてゆけば

いきてゆけば

ikiteyukeba

Przeczenie

生きてゆかなければ

いきてゆかなければ

ikiteyukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お生きてゆきになる

おいきてゆきになる

oikiteyuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

生きてゆかれる

いきてゆかれる

ikiteyukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

生きてゆかれない

いきてゆかれない

ikiteyukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お生きてゆきします

おいきてゆきします

oikiteyuki shimasu

お生きてゆきする

おいきてゆきする

oikiteyuki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

生きていくかもしれない

いきていくかもしれない

ikite iku ka mo shirenai

生きていくかもしれません

いきていくかもしれません

ikite iku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 生きていってほしくないです

[osoba に] ... いきていってほしくないです

[osoba ni] ... ikite itte hoshikunai desu

[osoba に] ... 生きていかないでほしいです

[osoba に] ... いきていかないでほしいです

[osoba ni] ... ikite ikanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

生きていきたい

いきていきたい

ikite ikitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

生きていきたいです

いきていきたいです

ikite ikitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

生きていきたがる

いきていきたがる

ikite ikitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

生きていきたがっている

いきていきたがっている

ikite ikitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 生きていってほしいです

[osoba に] ... いきていってほしいです

[osoba ni] ... ikite itte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 生きていってくれる

[dający] [は/が] いきていってくれる

[dający] [wa/ga] ikite itte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生きていってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいきていってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikite itte ageru


Decydować się na

生きていくことにする

いきていくことにする

ikite iku koto ni suru

生きていかないことにする

いきていかないことにする

ikite ikanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

生きていかなくてよかった

いきていかなくてよかった

ikite ikanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

生きていってよかった

いきていってよかった

ikite itte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

生きていかなければよかった

いきていかなければよかった

ikite ikanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

生きていけばよかった

いきていけばよかった

ikite ikeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

生きていくまで, ...

いきていくまで, ...

ikite iku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

生きていかなくださって、ありがとうございました

いきていかなくださって、ありがとうございました

ikite ikana kudasatte, arigatou gozaimashita

生きていかなくてくれて、ありがとう

いきていかなくてくれて、ありがとう

ikite ikanakute kurete, arigatou

生きていかなくて、ありがとう

いきていかなくて、ありがとう

ikite ikanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

生きていってくださって、ありがとうございました

いきていってくださって、ありがとうございました

ikite itte kudasatte, arigatou gozaimashita

生きていってくれて、ありがとう

いきていってくれて、ありがとう

ikite itte kurete, arigatou

生きていって、ありがとう

いきていって、ありがとう

ikite itte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

生きていったり、...

いきていったり、...

ikite ittari, ...

twierdzenie

生きていかなかったり、...

いきていかなかったり、...

ikite ikanakattari, ...

przeczenie

生きていきたかったり、...

いきていきたかったり、...

ikite ikitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

生きていくまい

いきていくまい

ikite ikumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

生きていったろう、...

いきていったろう、...

ikite ittarou, ...

twierdzenie

生きていかなかったろう、...

いきていかなかったろう、...

ikite ikanakattarou, ...

przeczenie

生きていきたかったろう、...

いきていきたかったろう、...

ikite ikitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生きていくって

いきていくって

ikite ikutte

生きていったって

いきていったって

ikite ittatte


Forma wyjaśniająca

生きていくんです

いきていくんです

ikite ikun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お生きていきください

おいきていきください

oikite iki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 生きていきに行く

[miejsce] [に/へ] いきていきにいく

[miejsce] [に/へ] ikite iki ni iku

[miejsce] [に/へ] 生きていきに来る

[miejsce] [に/へ] いきていきにくる

[miejsce] [に/へ] ikite iki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 生きていきに帰る

[miejsce] [に/へ] いきていきにかえる

[miejsce] [に/へ] ikite iki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ生きていっていません

まだいきていっていません

mada ikite itte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

生きていけば, ...

いきていけば, ...

ikite ikeba, ...

生きていかなければ, ...

いきていかなければ, ...

ikite ikanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生きていったら、...

いきていったら、...

ikite ittara, ...

twierdzenie

生きていかなかったら、...

いきていかなかったら、...

ikite ikanakattara, ...

przeczenie

生きていきたかったら、...

いきていきたかったら、...

ikite ikitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

生きていく時、...

いきていくとき、...

ikite iku toki, ...

生きていった時、...

いきていったとき、...

ikite itta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生きていくと, ...

いきていくと, ...

ikite iku to, ...


Lubić

生きていくのが好き

いきていくのがすき

ikite iku no ga suki


Łatwo coś zrobić

生きていきやすいです

いきていきやすいです

ikite iki yasui desu

生きていきやすかったです

いきていきやすかったです

ikite iki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

生きていったことがある

いきていったことがある

ikite itta koto ga aru

生きていったことがあるか

いきていったことがあるか

ikite itta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生きていくといいですね

いきていくといいですね

ikite iku to ii desu ne

生きていかないといいですね

いきていかないといいですね

ikite ikanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生きていくといいんですが

いきていくといいんですが

ikite iku to ii n desu ga

生きていくといいんですけど

いきていくといいんですけど

ikite iku to ii n desu kedo

生きていかないといいんですが

いきていかないといいんですが

ikite ikanai to ii n desu ga

生きていかないといいんですけど

いきていかないといいんですけど

ikite ikanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

生きていくのに, ...

いきていくのに, ...

ikite iku noni, ...

生きていったのに, ...

いきていったのに, ...

ikite itta noni, ...


Musieć 1

生きていかなくちゃいけません

いきていかなくちゃいけません

ikite ikanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

生きていかなければならない

いきていかなければならない

ikite ikanakereba naranai

生きていかなければなりません

sければなりません

ikite ikanakereba narimasen

生きていかなくてはならない

いきていかなくてはならない

ikite ikanakute wa naranai

生きていかなくてはなりません

いきていかなくてはなりません

ikite ikanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

生きていっても

いきていっても

ikite itte mo


Nawet, jeśli nie

生きていかなくても

いきていかなくても

ikite ikanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

生きていかなくてもかまわない

いきていかなくてもかまわない

ikite ikanakute mo kamawanai

生きていかなくてもかまいません

いきていかなくてもかまいません

ikite ikanakute mo kamaimasen


Nie lubić

生きていくのがきらい

いきていくのがきらい

ikite iku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

生きていかないで、...

いきていかないで、...

ikite ikanaide, ...


Nie trzeba tego robić

生きていかなくてもいいです

いきていかなくてもいいです

ikite ikanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生きていって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきていってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikite itte morau


Po czynności, robię ...

生きていってから, ...

いきていってから, ...

ikite itte kara, ...


Podczas

生きていっている間に, ...

いきていっているあいだに, ...

ikite itte iru aida ni, ...

生きていっている間, ...

いきていっているあいだ, ...

ikite itte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

生きていくはずです

いきていくはずです

ikite iku hazu desu

生きていくはずでした

いきていくはずでした

ikite iku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 生きていかせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いきていかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikite ikasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 生きていかせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いきていかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikite ikasete kureru

Do mnie

私に ... 生きていかせてください

私に ... いきていかせてください

watashi ni ... ikite ikasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

生きていってもいいです

いきていってもいいです

ikite itte mo ii desu

生きていってもいいですか

いきていってもいいですか

ikite itte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

生きていってもかまわない

いきていってもかまわない

ikite itte mo kamawanai

生きていってもかまいません

いきていってもかまいません

ikite itte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

生きていくかもしれません

いきていくかもしれません

ikite iku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生きていくでしょう

いきていくでしょう

ikite iku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

生きていってごらんなさい

いきていってごらんなさい

ikite itte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

生きていってください

いきていってください

ikite itte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

生きていってくれ

いきていってくれ

ikite itte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

生きていってちょうだい

いきていってちょうだい

ikite itte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

生きていっていただけませんか

いきていっていただけませんか

ikite itte itadakemasen ka

生きていってくれませんか

いきていってくれませんか

ikite itte kuremasen ka

生きていってくれない

いきていってくれない

ikite itte kurenai


Próbować 1

生きていってみる

いきていってみる

ikite itte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

生きていこうとする

いきていこうとする

ikite ikou to suru


Przed czynnością, robię ...

生きていく前に, ...

いきていくまえに, ...

ikite iku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

生きていかなくて、すみませんでした

いきていかなくて、すみませんでした

ikite ikanakute, sumimasen deshita

生きていかなくて、すみません

いきていかなくて、すみません

ikite ikanakute, sumimasen

生きていかなくて、ごめん

いきていかなくて、ごめん

ikite ikanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

生きていって、すみませんでした

いきていって、すみませんでした

ikite itte, sumimasen deshita

生きていって、すみません

いきていって、すみません

ikite itte, sumimasen

生きていって、ごめん

いきていって、ごめん

ikite itte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

生きていっておく

いきていっておく

ikite itte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 生きていく か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いきていく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ikite iku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

生きていく か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いきていく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikite iku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

生きていったほうがいいです

いきていったほうがいいです

ikite itta hou ga ii desu

生きていかないほうがいいです

いきていかないほうがいいです

ikite ikanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

生きていったらどうですか

いきていったらどうですか

ikite ittara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

生きていってくださる

いきていってくださる

ikite itte kudasaru


Rozkaz 1

生きていけ

いきていけ

ikite ike


Rozkaz 2

Forma przestarzała

生きていきなさい

いきていきなさい

ikite ikinasai


Słyszałem, że ...

生きていくそうです

いきていくそうです

ikite iku sou desu

生きていったそうです

いきていったそうです

ikite itta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

生きていき方

いきていきかた

ikite ikikata


Starać się regularnie wykonywać

生きていくことにしている

いきていくことにしている

ikite iku koto ni shite iru

生きていかないことにしている

いきていかないことにしている

ikite ikanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

生きていきにくいです

いきていきにくいです

ikite iki nikui desu

生きていきにくかったです

いきていきにくかったです

ikite iki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

生きていっている

いきていっている

ikite itte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

生きていこうと思っている

いきていこうとおもっている

ikite ikou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

生きていこうと思う

いきていこうとおもう

ikite ikou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

生きていきながら, ...

いきていきながら, ...

ikite ikinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生きていくみたいです

いきていくみたいです

ikite iku mitai desu

生きていくみたいな

いきていくみたいな

ikite iku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに生きていく

... みたいにいきていく

... mitai ni ikite iku

生きていったみたいです

いきていったみたいです

ikite itta mitai desu

生きていったみたいな

いきていったみたいな

ikite itta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに生きていった

... みたいにいきていった

... mitai ni ikite itta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

生きていきそうです

いきていきそうです

ikite ikisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

生きていかなさそうです

いきていかなさそうです

ikite ikanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

生きていってはいけません

いきていってはいけません

ikite itte wa ikemasen


Zakaz 2

生きていかないでください

いきていかないでください

ikite ikanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

生きていくな

いきていくな

ikite ikuna


Zamiar

生きていくつもりです

いきていくつもりです

ikite iku tsumori desu

生きていかないつもりです

いきていかないつもりです

ikite ikanai tsumori desu


Zbyt wiele

生きていきすぎる

いきていきすぎる

ikite iki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きていかせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきていかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikite ikaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きていかせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきていかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikite ikasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

生きていってしまう

いきていってしまう

ikite itte shimau

生きていっちゃう

いきていっちゃう

ikite icchau

生きていってしまいました

いきていってしまいました

ikite itte shimaimashita

生きていっちゃいました

いきていっちゃいました

ikite icchaimashita

Być może

生きて行くかもしれない

いきていくかもしれない

ikite iku ka mo shirenai

生きて行くかもしれません

いきていくかもしれません

ikite iku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 生きて行ってほしくないです

[osoba に] ... いきていってほしくないです

[osoba ni] ... ikite itte hoshikunai desu

[osoba に] ... 生きて行かないでほしいです

[osoba に] ... いきていかないでほしいです

[osoba ni] ... ikite ikanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

生きて行きたい

いきていきたい

ikite ikitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

生きて行きたいです

いきていきたいです

ikite ikitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

生きて行きたがる

いきていきたがる

ikite ikitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

生きて行きたがっている

いきていきたがっている

ikite ikitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 生きて行ってほしいです

[osoba に] ... いきていってほしいです

[osoba ni] ... ikite itte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 生きて行ってくれる

[dający] [は/が] いきていってくれる

[dający] [wa/ga] ikite itte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生きて行ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいきていってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikite itte ageru


Decydować się na

生きて行くことにする

いきていくことにする

ikite iku koto ni suru

生きて行かないことにする

いきていかないことにする

ikite ikanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

生きて行かなくてよかった

いきていかなくてよかった

ikite ikanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

生きて行ってよかった

いきていってよかった

ikite itte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

生きて行かなければよかった

いきていかなければよかった

ikite ikanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

生きて行けばよかった

いきていけばよかった

ikite ikeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

生きて行くまで, ...

いきていくまで, ...

ikite iku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

生きて行かなくださって、ありがとうございました

いきていかなくださって、ありがとうございました

ikite ikana kudasatte, arigatou gozaimashita

生きて行かなくてくれて、ありがとう

いきていかなくてくれて、ありがとう

ikite ikanakute kurete, arigatou

生きて行かなくて、ありがとう

いきていかなくて、ありがとう

ikite ikanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

生きて行ってくださって、ありがとうございました

いきていってくださって、ありがとうございました

ikite itte kudasatte, arigatou gozaimashita

生きて行ってくれて、ありがとう

いきていってくれて、ありがとう

ikite itte kurete, arigatou

生きて行って、ありがとう

いきていって、ありがとう

ikite itte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

生きて行ったり、...

いきていったり、...

ikite ittari, ...

twierdzenie

生きて行かなかったり、...

いきていかなかったり、...

ikite ikanakattari, ...

przeczenie

生きて行きたかったり、...

いきていきたかったり、...

ikite ikitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

生きて行くまい

いきていくまい

ikite ikumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

生きて行ったろう、...

いきていったろう、...

ikite ittarou, ...

twierdzenie

生きて行かなかったろう、...

いきていかなかったろう、...

ikite ikanakattarou, ...

przeczenie

生きて行きたかったろう、...

いきていきたかったろう、...

ikite ikitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生きて行くって

いきていくって

ikite ikutte

生きて行ったって

いきていったって

ikite ittatte


Forma wyjaśniająca

生きて行くんです

いきていくんです

ikite ikun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

生きてお居らっしゃりください

いきておいらっしゃりください

ikite oirasshari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 生きて行きに行く

[miejsce] [に/へ] いきていきにいく

[miejsce] [に/へ] ikite iki ni iku

[miejsce] [に/へ] 生きて行きに来る

[miejsce] [に/へ] いきていきにくる

[miejsce] [に/へ] ikite iki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 生きて行きに帰る

[miejsce] [に/へ] いきていきにかえる

[miejsce] [に/へ] ikite iki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ生きて行っていません

まだいきていっていません

mada ikite itte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

生きて行けば, ...

いきていけば, ...

ikite ikeba, ...

生きて行かなければ, ...

いきていかなければ, ...

ikite ikanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生きて行ったら、...

いきていったら、...

ikite ittara, ...

twierdzenie

生きて行かなかったら、...

いきていかなかったら、...

ikite ikanakattara, ...

przeczenie

生きて行きたかったら、...

いきていきたかったら、...

ikite ikitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

生きて行く時、...

いきていくとき、...

ikite iku toki, ...

生きて行った時、...

いきていったとき、...

ikite itta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生きて行くと, ...

いきていくと, ...

ikite iku to, ...


Lubić

生きて行くのが好き

いきていくのがすき

ikite iku no ga suki


Łatwo coś zrobić

生きて行きやすいです

いきていきやすいです

ikite iki yasui desu

生きて行きやすかったです

いきていきやすかったです

ikite iki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

生きて行ったことがある

いきていったことがある

ikite itta koto ga aru

生きて行ったことがあるか

いきていったことがあるか

ikite itta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生きて行くといいですね

いきていくといいですね

ikite iku to ii desu ne

生きて行かないといいですね

いきていかないといいですね

ikite ikanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生きて行くといいんですが

いきていくといいんですが

ikite iku to ii n desu ga

生きて行くといいんですけど

いきていくといいんですけど

ikite iku to ii n desu kedo

生きて行かないといいんですが

いきていかないといいんですが

ikite ikanai to ii n desu ga

生きて行かないといいんですけど

いきていかないといいんですけど

ikite ikanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

生きて行くのに, ...

いきていくのに, ...

ikite iku noni, ...

生きて行ったのに, ...

いきていったのに, ...

ikite itta noni, ...


Musieć 1

生きて行かなくちゃいけません

いきていかなくちゃいけません

ikite ikanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

生きて行かなければならない

いきていかなければならない

ikite ikanakereba naranai

生きて行かなければなりません

sければなりません

ikite ikanakereba narimasen

生きて行かなくてはならない

いきていかなくてはならない

ikite ikanakute wa naranai

生きて行かなくてはなりません

いきていかなくてはなりません

ikite ikanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

生きて行っても

いきていっても

ikite itte mo


Nawet, jeśli nie

生きて行かなくても

いきていかなくても

ikite ikanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

生きて行かなくてもかまわない

いきていかなくてもかまわない

ikite ikanakute mo kamawanai

生きて行かなくてもかまいません

いきていかなくてもかまいません

ikite ikanakute mo kamaimasen


Nie lubić

生きて行くのがきらい

いきていくのがきらい

ikite iku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

生きて行かないで、...

いきていかないで、...

ikite ikanaide, ...


Nie trzeba tego robić

生きて行かなくてもいいです

いきていかなくてもいいです

ikite ikanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生きて行って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきていってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikite itte morau


Po czynności, robię ...

生きて行ってから, ...

いきていってから, ...

ikite itte kara, ...


Podczas

生きて行っている間に, ...

いきていっているあいだに, ...

ikite itte iru aida ni, ...

生きて行っている間, ...

いきていっているあいだ, ...

ikite itte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

生きて行くはずです

いきていくはずです

ikite iku hazu desu

生きて行くはずでした

いきていくはずでした

ikite iku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 生きて行かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いきていかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikite ikasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 生きて行かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いきていかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikite ikasete kureru

Do mnie

私に ... 生きて行かせてください

私に ... いきていかせてください

watashi ni ... ikite ikasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

生きて行ってもいいです

いきていってもいいです

ikite itte mo ii desu

生きて行ってもいいですか

いきていってもいいですか

ikite itte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

生きて行ってもかまわない

いきていってもかまわない

ikite itte mo kamawanai

生きて行ってもかまいません

いきていってもかまいません

ikite itte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

生きて行くかもしれません

いきていくかもしれません

ikite iku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生きて行くでしょう

いきていくでしょう

ikite iku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

生きて行ってごらんなさい

いきていってごらんなさい

ikite itte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

生きて行ってください

いきていってください

ikite itte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

生きて行ってくれ

いきていってくれ

ikite itte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

生きて行ってちょうだい

いきていってちょうだい

ikite itte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

生きて行っていただけませんか

いきていっていただけませんか

ikite itte itadakemasen ka

生きて行ってくれませんか

いきていってくれませんか

ikite itte kuremasen ka

生きて行ってくれない

いきていってくれない

ikite itte kurenai


Próbować 1

生きて行ってみる

いきていってみる

ikite itte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

生きて行こうとする

いきていこうとする

ikite ikou to suru


Przed czynnością, robię ...

生きて行く前に, ...

いきていくまえに, ...

ikite iku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

生きて行かなくて、すみませんでした

いきていかなくて、すみませんでした

ikite ikanakute, sumimasen deshita

生きて行かなくて、すみません

いきていかなくて、すみません

ikite ikanakute, sumimasen

生きて行かなくて、ごめん

いきていかなくて、ごめん

ikite ikanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

生きて行って、すみませんでした

いきていって、すみませんでした

ikite itte, sumimasen deshita

生きて行って、すみません

いきていって、すみません

ikite itte, sumimasen

生きて行って、ごめん

いきていって、ごめん

ikite itte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

生きて行っておく

いきていっておく

ikite itte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 生きて行く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いきていく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ikite iku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

生きて行く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いきていく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikite iku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

生きて行ったほうがいいです

いきていったほうがいいです

ikite itta hou ga ii desu

生きて行かないほうがいいです

いきていかないほうがいいです

ikite ikanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

生きて行ったらどうですか

いきていったらどうですか

ikite ittara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

生きて行ってくださる

いきていってくださる

ikite itte kudasaru


Rozkaz 1

生きて行け

いきていけ

ikite ike


Rozkaz 2

Forma przestarzała

生きて行きなさい

いきていきなさい

ikite ikinasai


Słyszałem, że ...

生きて行くそうです

いきていくそうです

ikite iku sou desu

生きて行ったそうです

いきていったそうです

ikite itta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

生きて行き方

いきていきかた

ikite ikikata


Starać się regularnie wykonywać

生きて行くことにしている

いきていくことにしている

ikite iku koto ni shite iru

生きて行かないことにしている

いきていかないことにしている

ikite ikanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

生きて行きにくいです

いきていきにくいです

ikite iki nikui desu

生きて行きにくかったです

いきていきにくかったです

ikite iki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

生きて行っている

いきていっている

ikite itte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

生きて行こうと思っている

いきていこうとおもっている

ikite ikou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

生きて行こうと思う

いきていこうとおもう

ikite ikou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

生きて行きながら, ...

いきていきながら, ...

ikite ikinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生きて行くみたいです

いきていくみたいです

ikite iku mitai desu

生きて行くみたいな

いきていくみたいな

ikite iku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに生きて行く

... みたいにいきていく

... mitai ni ikite iku

生きて行ったみたいです

いきていったみたいです

ikite itta mitai desu

生きて行ったみたいな

いきていったみたいな

ikite itta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに生きて行った

... みたいにいきていった

... mitai ni ikite itta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

生きて行きそうです

いきていきそうです

ikite ikisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

生きて行かなさそうです

いきていかなさそうです

ikite ikanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

生きて行ってはいけません

いきていってはいけません

ikite itte wa ikemasen


Zakaz 2

生きて行かないでください

いきていかないでください

ikite ikanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

生きて行くな

いきていくな

ikite ikuna


Zamiar

生きて行くつもりです

いきていくつもりです

ikite iku tsumori desu

生きて行かないつもりです

いきていかないつもりです

ikite ikanai tsumori desu


Zbyt wiele

生きて行きすぎる

いきていきすぎる

ikite iki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きて行かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきていかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikite ikaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きて行かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきていかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikite ikasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

生きて行ってしまう

いきていってしまう

ikite itte shimau

生きて行っちゃう

いきていっちゃう

ikite icchau

生きて行ってしまいました

いきていってしまいました

ikite itte shimaimashita

生きて行っちゃいました

いきていっちゃいました

ikite icchaimashita

Być może

生きて行くかもしれない

いきてゆくかもしれない

ikiteyuku ka mo shirenai

生きて行くかもしれません

いきてゆくかもしれません

ikiteyuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 生きて行ってほしくないです

[osoba に] ... いきてゆいてほしくないです

[osoba ni] ... ikiteyuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 生きて行かないでほしいです

[osoba に] ... いきてゆかないでほしいです

[osoba ni] ... ikiteyukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

生きて行きたい

いきてゆきたい

ikiteyukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

生きて行きたいです

いきてゆきたいです

ikiteyukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

生きて行きたがる

いきてゆきたがる

ikiteyukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

生きて行きたがっている

いきてゆきたがっている

ikiteyukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 生きて行ってほしいです

[osoba に] ... いきてゆいてほしいです

[osoba ni] ... ikiteyuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 生きて行ってくれる

[dający] [は/が] いきてゆいてくれる

[dający] [wa/ga] ikiteyuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生きて行ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいきてゆいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikiteyuite ageru


Decydować się na

生きて行くことにする

いきてゆくことにする

ikiteyuku koto ni suru

生きて行かないことにする

いきてゆかないことにする

ikiteyukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

生きて行かなくてよかった

いきてゆかなくてよかった

ikiteyukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

生きて行ってよかった

いきてゆいてよかった

ikiteyuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

生きて行かなければよかった

いきてゆかなければよかった

ikiteyukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

生きて行けばよかった

いきてゆけばよかった

ikiteyukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

生きて行くまで, ...

いきてゆくまで, ...

ikiteyuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

生きて行かなくださって、ありがとうございました

いきてゆかなくださって、ありがとうございました

ikiteyukana kudasatte, arigatou gozaimashita

生きて行かなくてくれて、ありがとう

いきてゆかなくてくれて、ありがとう

ikiteyukanakute kurete, arigatou

生きて行かなくて、ありがとう

いきてゆかなくて、ありがとう

ikiteyukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

生きて行ってくださって、ありがとうございました

いきてゆいてくださって、ありがとうございました

ikiteyuite kudasatte, arigatou gozaimashita

生きて行ってくれて、ありがとう

いきてゆいてくれて、ありがとう

ikiteyuite kurete, arigatou

生きて行って、ありがとう

いきてゆいて、ありがとう

ikiteyuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

生きて行ったり、...

いきてゆいたり、...

ikiteyuitari, ...

twierdzenie

生きて行かなかったり、...

いきてゆかなかったり、...

ikiteyukanakattari, ...

przeczenie

生きて行きたかったり、...

いきてゆきたかったり、...

ikiteyukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

生きて行くまい

いきてゆくまい

ikiteyukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

生きて行ったろう、...

いきてゆいたろう、...

ikiteyuitarou, ...

twierdzenie

生きて行かなかったろう、...

いきてゆかなかったろう、...

ikiteyukanakattarou, ...

przeczenie

生きて行きたかったろう、...

いきてゆきたかったろう、...

ikiteyukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生きて行くって

いきてゆくって

ikiteyukutte

生きて行ったって

いきてゆいたって

ikiteyuitatte


Forma wyjaśniająca

生きて行くんです

いきてゆくんです

ikiteyukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お生きて行きください

おいきてゆきください

oikiteyuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 生きて行きに行く

[miejsce] [に/へ] いきてゆきにいく

[miejsce] [に/へ] ikiteyuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 生きて行きに来る

[miejsce] [に/へ] いきてゆきにくる

[miejsce] [に/へ] ikiteyuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 生きて行きに帰る

[miejsce] [に/へ] いきてゆきにかえる

[miejsce] [に/へ] ikiteyuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ生きて行っていません

まだいきてゆいていません

mada ikiteyuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

生きて行けば, ...

いきてゆけば, ...

ikiteyukeba, ...

生きて行かなければ, ...

いきてゆかなければ, ...

ikiteyukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生きて行ったら、...

いきてゆいたら、...

ikiteyuitara, ...

twierdzenie

生きて行かなかったら、...

いきてゆかなかったら、...

ikiteyukanakattara, ...

przeczenie

生きて行きたかったら、...

いきてゆきたかったら、...

ikiteyukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

生きて行く時、...

いきてゆくとき、...

ikiteyuku toki, ...

生きて行った時、...

いきてゆいたとき、...

ikiteyuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生きて行くと, ...

いきてゆくと, ...

ikiteyuku to, ...


Lubić

生きて行くのが好き

いきてゆくのがすき

ikiteyuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

生きて行きやすいです

いきてゆきやすいです

ikiteyuki yasui desu

生きて行きやすかったです

いきてゆきやすかったです

ikiteyuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

生きて行ったことがある

いきてゆいたことがある

ikiteyuita koto ga aru

生きて行ったことがあるか

いきてゆいたことがあるか

ikiteyuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生きて行くといいですね

いきてゆくといいですね

ikiteyuku to ii desu ne

生きて行かないといいですね

いきてゆかないといいですね

ikiteyukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生きて行くといいんですが

いきてゆくといいんですが

ikiteyuku to ii n desu ga

生きて行くといいんですけど

いきてゆくといいんですけど

ikiteyuku to ii n desu kedo

生きて行かないといいんですが

いきてゆかないといいんですが

ikiteyukanai to ii n desu ga

生きて行かないといいんですけど

いきてゆかないといいんですけど

ikiteyukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

生きて行くのに, ...

いきてゆくのに, ...

ikiteyuku noni, ...

生きて行ったのに, ...

いきてゆいたのに, ...

ikiteyuita noni, ...


Musieć 1

生きて行かなくちゃいけません

いきてゆかなくちゃいけません

ikiteyukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

生きて行かなければならない

いきてゆかなければならない

ikiteyukanakereba naranai

生きて行かなければなりません

sければなりません

ikiteyukanakereba narimasen

生きて行かなくてはならない

いきてゆかなくてはならない

ikiteyukanakute wa naranai

生きて行かなくてはなりません

いきてゆかなくてはなりません

ikiteyukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

生きて行っても

いきてゆいても

ikiteyuite mo


Nawet, jeśli nie

生きて行かなくても

いきてゆかなくても

ikiteyukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

生きて行かなくてもかまわない

いきてゆかなくてもかまわない

ikiteyukanakute mo kamawanai

生きて行かなくてもかまいません

いきてゆかなくてもかまいません

ikiteyukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

生きて行くのがきらい

いきてゆくのがきらい

ikiteyuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

生きて行かないで、...

いきてゆかないで、...

ikiteyukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

生きて行かなくてもいいです

いきてゆかなくてもいいです

ikiteyukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生きて行って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきてゆいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikiteyuite morau


Po czynności, robię ...

生きて行ってから, ...

いきてゆいてから, ...

ikiteyuite kara, ...


Podczas

生きて行っている間に, ...

いきてゆいているあいだに, ...

ikiteyuite iru aida ni, ...

生きて行っている間, ...

いきてゆいているあいだ, ...

ikiteyuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

生きて行くはずです

いきてゆくはずです

ikiteyuku hazu desu

生きて行くはずでした

いきてゆくはずでした

ikiteyuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 生きて行かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いきてゆかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikiteyukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 生きて行かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いきてゆかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikiteyukasete kureru

Do mnie

私に ... 生きて行かせてください

私に ... いきてゆかせてください

watashi ni ... ikiteyukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

生きて行ってもいいです

いきてゆいてもいいです

ikiteyuite mo ii desu

生きて行ってもいいですか

いきてゆいてもいいですか

ikiteyuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

生きて行ってもかまわない

いきてゆいてもかまわない

ikiteyuite mo kamawanai

生きて行ってもかまいません

いきてゆいてもかまいません

ikiteyuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

生きて行くかもしれません

いきてゆくかもしれません

ikiteyuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生きて行くでしょう

いきてゆくでしょう

ikiteyuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

生きて行ってごらんなさい

いきてゆいてごらんなさい

ikiteyuite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

生きて行ってください

いきてゆいてください

ikiteyuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

生きて行ってくれ

いきてゆいてくれ

ikiteyuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

生きて行ってちょうだい

いきてゆいてちょうだい

ikiteyuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

生きて行っていただけませんか

いきてゆいていただけませんか

ikiteyuite itadakemasen ka

生きて行ってくれませんか

いきてゆいてくれませんか

ikiteyuite kuremasen ka

生きて行ってくれない

いきてゆいてくれない

ikiteyuite kurenai


Próbować 1

生きて行ってみる

いきてゆいてみる

ikiteyuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

生きて行こうとする

いきてゆこうとする

ikiteyukou to suru


Przed czynnością, robię ...

生きて行く前に, ...

いきてゆくまえに, ...

ikiteyuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

生きて行かなくて、すみませんでした

いきてゆかなくて、すみませんでした

ikiteyukanakute, sumimasen deshita

生きて行かなくて、すみません

いきてゆかなくて、すみません

ikiteyukanakute, sumimasen

生きて行かなくて、ごめん

いきてゆかなくて、ごめん

ikiteyukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

生きて行って、すみませんでした

いきてゆいて、すみませんでした

ikiteyuite, sumimasen deshita

生きて行って、すみません

いきてゆいて、すみません

ikiteyuite, sumimasen

生きて行って、ごめん

いきてゆいて、ごめん

ikiteyuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

生きて行っておく

いきてゆいておく

ikiteyuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 生きて行く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いきてゆく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ikiteyuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

生きて行く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いきてゆく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikiteyuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

生きて行ったほうがいいです

いきてゆいたほうがいいです

ikiteyuita hou ga ii desu

生きて行かないほうがいいです

いきてゆかないほうがいいです

ikiteyukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

生きて行ったらどうですか

いきてゆいたらどうですか

ikiteyuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

生きて行ってくださる

いきてゆいてくださる

ikiteyuite kudasaru


Rozkaz 1

生きて行け

いきてゆけ

ikiteyuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

生きて行きなさい

いきてゆきなさい

ikiteyukinasai


Słyszałem, że ...

生きて行くそうです

いきてゆくそうです

ikiteyuku sou desu

生きて行ったそうです

いきてゆいたそうです

ikiteyuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

生きて行き方

いきてゆきかた

ikiteyukikata


Starać się regularnie wykonywać

生きて行くことにしている

いきてゆくことにしている

ikiteyuku koto ni shite iru

生きて行かないことにしている

いきてゆかないことにしている

ikiteyukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

生きて行きにくいです

いきてゆきにくいです

ikiteyuki nikui desu

生きて行きにくかったです

いきてゆきにくかったです

ikiteyuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

生きて行っている

いきてゆいている

ikiteyuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

生きて行こうと思っている

いきてゆこうとおもっている

ikiteyukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

生きて行こうと思う

いきてゆこうとおもう

ikiteyukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

生きて行きながら, ...

いきてゆきながら, ...

ikiteyukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生きて行くみたいです

いきてゆくみたいです

ikiteyuku mitai desu

生きて行くみたいな

いきてゆくみたいな

ikiteyuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに生きて行く

... みたいにいきてゆく

... mitai ni ikiteyuku

生きて行ったみたいです

いきてゆいたみたいです

ikiteyuita mitai desu

生きて行ったみたいな

いきてゆいたみたいな

ikiteyuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに生きて行った

... みたいにいきてゆいた

... mitai ni ikiteyuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

生きて行きそうです

いきてゆきそうです

ikiteyukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

生きて行かなさそうです

いきてゆかなさそうです

ikiteyukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

生きて行ってはいけません

いきてゆいてはいけません

ikiteyuite wa ikemasen


Zakaz 2

生きて行かないでください

いきてゆかないでください

ikiteyukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

生きて行くな

いきてゆくな

ikiteyukuna


Zamiar

生きて行くつもりです

いきてゆくつもりです

ikiteyuku tsumori desu

生きて行かないつもりです

いきてゆかないつもりです

ikiteyukanai tsumori desu


Zbyt wiele

生きて行きすぎる

いきてゆきすぎる

ikiteyuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きて行かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきてゆかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikiteyukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きて行かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきてゆかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikiteyukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

生きて行ってしまう

いきてゆいてしまう

ikiteyuite shimau

生きて行っちゃう

いきてゆいちゃう

ikiteyuichau

生きて行ってしまいました

いきてゆいてしまいました

ikiteyuite shimaimashita

生きて行っちゃいました

いきてゆいちゃいました

ikiteyuichaimashita

Być może

生きてゆくかもしれない

いきてゆくかもしれない

ikiteyuku ka mo shirenai

生きてゆくかもしれません

いきてゆくかもしれません

ikiteyuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 生きてゆいてほしくないです

[osoba に] ... いきてゆいてほしくないです

[osoba ni] ... ikiteyuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 生きてゆかないでほしいです

[osoba に] ... いきてゆかないでほしいです

[osoba ni] ... ikiteyukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

生きてゆきたい

いきてゆきたい

ikiteyukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

生きてゆきたいです

いきてゆきたいです

ikiteyukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

生きてゆきたがる

いきてゆきたがる

ikiteyukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

生きてゆきたがっている

いきてゆきたがっている

ikiteyukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 生きてゆいてほしいです

[osoba に] ... いきてゆいてほしいです

[osoba ni] ... ikiteyuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 生きてゆいてくれる

[dający] [は/が] いきてゆいてくれる

[dający] [wa/ga] ikiteyuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生きてゆいてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいきてゆいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikiteyuite ageru


Decydować się na

生きてゆくことにする

いきてゆくことにする

ikiteyuku koto ni suru

生きてゆかないことにする

いきてゆかないことにする

ikiteyukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

生きてゆかなくてよかった

いきてゆかなくてよかった

ikiteyukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

生きてゆいてよかった

いきてゆいてよかった

ikiteyuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

生きてゆかなければよかった

いきてゆかなければよかった

ikiteyukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

生きてゆけばよかった

いきてゆけばよかった

ikiteyukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

生きてゆくまで, ...

いきてゆくまで, ...

ikiteyuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

生きてゆかなくださって、ありがとうございました

いきてゆかなくださって、ありがとうございました

ikiteyukana kudasatte, arigatou gozaimashita

生きてゆかなくてくれて、ありがとう

いきてゆかなくてくれて、ありがとう

ikiteyukanakute kurete, arigatou

生きてゆかなくて、ありがとう

いきてゆかなくて、ありがとう

ikiteyukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

生きてゆいてくださって、ありがとうございました

いきてゆいてくださって、ありがとうございました

ikiteyuite kudasatte, arigatou gozaimashita

生きてゆいてくれて、ありがとう

いきてゆいてくれて、ありがとう

ikiteyuite kurete, arigatou

生きてゆいて、ありがとう

いきてゆいて、ありがとう

ikiteyuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

生きてゆいたり、...

いきてゆいたり、...

ikiteyuitari, ...

twierdzenie

生きてゆかなかったり、...

いきてゆかなかったり、...

ikiteyukanakattari, ...

przeczenie

生きてゆきたかったり、...

いきてゆきたかったり、...

ikiteyukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

生きてゆくまい

いきてゆくまい

ikiteyukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

生きてゆいたろう、...

いきてゆいたろう、...

ikiteyuitarou, ...

twierdzenie

生きてゆかなかったろう、...

いきてゆかなかったろう、...

ikiteyukanakattarou, ...

przeczenie

生きてゆきたかったろう、...

いきてゆきたかったろう、...

ikiteyukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生きてゆくって

いきてゆくって

ikiteyukutte

生きてゆいたって

いきてゆいたって

ikiteyuitatte


Forma wyjaśniająca

生きてゆくんです

いきてゆくんです

ikiteyukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お生きてゆきください

おいきてゆきください

oikiteyuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 生きてゆきに行く

[miejsce] [に/へ] いきてゆきにいく

[miejsce] [に/へ] ikiteyuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 生きてゆきに来る

[miejsce] [に/へ] いきてゆきにくる

[miejsce] [に/へ] ikiteyuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 生きてゆきに帰る

[miejsce] [に/へ] いきてゆきにかえる

[miejsce] [に/へ] ikiteyuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ生きてゆいていません

まだいきてゆいていません

mada ikiteyuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

生きてゆけば, ...

いきてゆけば, ...

ikiteyukeba, ...

生きてゆかなければ, ...

いきてゆかなければ, ...

ikiteyukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生きてゆいたら、...

いきてゆいたら、...

ikiteyuitara, ...

twierdzenie

生きてゆかなかったら、...

いきてゆかなかったら、...

ikiteyukanakattara, ...

przeczenie

生きてゆきたかったら、...

いきてゆきたかったら、...

ikiteyukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

生きてゆく時、...

いきてゆくとき、...

ikiteyuku toki, ...

生きてゆいた時、...

いきてゆいたとき、...

ikiteyuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生きてゆくと, ...

いきてゆくと, ...

ikiteyuku to, ...


Lubić

生きてゆくのが好き

いきてゆくのがすき

ikiteyuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

生きてゆきやすいです

いきてゆきやすいです

ikiteyuki yasui desu

生きてゆきやすかったです

いきてゆきやすかったです

ikiteyuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

生きてゆいたことがある

いきてゆいたことがある

ikiteyuita koto ga aru

生きてゆいたことがあるか

いきてゆいたことがあるか

ikiteyuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生きてゆくといいですね

いきてゆくといいですね

ikiteyuku to ii desu ne

生きてゆかないといいですね

いきてゆかないといいですね

ikiteyukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生きてゆくといいんですが

いきてゆくといいんですが

ikiteyuku to ii n desu ga

生きてゆくといいんですけど

いきてゆくといいんですけど

ikiteyuku to ii n desu kedo

生きてゆかないといいんですが

いきてゆかないといいんですが

ikiteyukanai to ii n desu ga

生きてゆかないといいんですけど

いきてゆかないといいんですけど

ikiteyukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

生きてゆくのに, ...

いきてゆくのに, ...

ikiteyuku noni, ...

生きてゆいたのに, ...

いきてゆいたのに, ...

ikiteyuita noni, ...


Musieć 1

生きてゆかなくちゃいけません

いきてゆかなくちゃいけません

ikiteyukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

生きてゆかなければならない

いきてゆかなければならない

ikiteyukanakereba naranai

生きてゆかなければなりません

sければなりません

ikiteyukanakereba narimasen

生きてゆかなくてはならない

いきてゆかなくてはならない

ikiteyukanakute wa naranai

生きてゆかなくてはなりません

いきてゆかなくてはなりません

ikiteyukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

生きてゆいても

いきてゆいても

ikiteyuite mo


Nawet, jeśli nie

生きてゆかなくても

いきてゆかなくても

ikiteyukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

生きてゆかなくてもかまわない

いきてゆかなくてもかまわない

ikiteyukanakute mo kamawanai

生きてゆかなくてもかまいません

いきてゆかなくてもかまいません

ikiteyukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

生きてゆくのがきらい

いきてゆくのがきらい

ikiteyuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

生きてゆかないで、...

いきてゆかないで、...

ikiteyukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

生きてゆかなくてもいいです

いきてゆかなくてもいいです

ikiteyukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生きてゆいて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきてゆいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikiteyuite morau


Po czynności, robię ...

生きてゆいてから, ...

いきてゆいてから, ...

ikiteyuite kara, ...


Podczas

生きてゆいている間に, ...

いきてゆいているあいだに, ...

ikiteyuite iru aida ni, ...

生きてゆいている間, ...

いきてゆいているあいだ, ...

ikiteyuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

生きてゆくはずです

いきてゆくはずです

ikiteyuku hazu desu

生きてゆくはずでした

いきてゆくはずでした

ikiteyuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 生きてゆかせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いきてゆかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikiteyukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 生きてゆかせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いきてゆかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikiteyukasete kureru

Do mnie

私に ... 生きてゆかせてください

私に ... いきてゆかせてください

watashi ni ... ikiteyukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

生きてゆいてもいいです

いきてゆいてもいいです

ikiteyuite mo ii desu

生きてゆいてもいいですか

いきてゆいてもいいですか

ikiteyuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

生きてゆいてもかまわない

いきてゆいてもかまわない

ikiteyuite mo kamawanai

生きてゆいてもかまいません

いきてゆいてもかまいません

ikiteyuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

生きてゆくかもしれません

いきてゆくかもしれません

ikiteyuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生きてゆくでしょう

いきてゆくでしょう

ikiteyuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

生きてゆいてごらんなさい

いきてゆいてごらんなさい

ikiteyuite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

生きてゆいてください

いきてゆいてください

ikiteyuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

生きてゆいてくれ

いきてゆいてくれ

ikiteyuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

生きてゆいてちょうだい

いきてゆいてちょうだい

ikiteyuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

生きてゆいていただけませんか

いきてゆいていただけませんか

ikiteyuite itadakemasen ka

生きてゆいてくれませんか

いきてゆいてくれませんか

ikiteyuite kuremasen ka

生きてゆいてくれない

いきてゆいてくれない

ikiteyuite kurenai


Próbować 1

生きてゆいてみる

いきてゆいてみる

ikiteyuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

生きてゆこうとする

いきてゆこうとする

ikiteyukou to suru


Przed czynnością, robię ...

生きてゆく前に, ...

いきてゆくまえに, ...

ikiteyuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

生きてゆかなくて、すみませんでした

いきてゆかなくて、すみませんでした

ikiteyukanakute, sumimasen deshita

生きてゆかなくて、すみません

いきてゆかなくて、すみません

ikiteyukanakute, sumimasen

生きてゆかなくて、ごめん

いきてゆかなくて、ごめん

ikiteyukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

生きてゆいて、すみませんでした

いきてゆいて、すみませんでした

ikiteyuite, sumimasen deshita

生きてゆいて、すみません

いきてゆいて、すみません

ikiteyuite, sumimasen

生きてゆいて、ごめん

いきてゆいて、ごめん

ikiteyuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

生きてゆいておく

いきてゆいておく

ikiteyuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 生きてゆく か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いきてゆく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ikiteyuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

生きてゆく か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いきてゆく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikiteyuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

生きてゆいたほうがいいです

いきてゆいたほうがいいです

ikiteyuita hou ga ii desu

生きてゆかないほうがいいです

いきてゆかないほうがいいです

ikiteyukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

生きてゆいたらどうですか

いきてゆいたらどうですか

ikiteyuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

生きてゆいてくださる

いきてゆいてくださる

ikiteyuite kudasaru


Rozkaz 1

生きてゆけ

いきてゆけ

ikiteyuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

生きてゆきなさい

いきてゆきなさい

ikiteyukinasai


Słyszałem, że ...

生きてゆくそうです

いきてゆくそうです

ikiteyuku sou desu

生きてゆいたそうです

いきてゆいたそうです

ikiteyuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

生きてゆき方

いきてゆきかた

ikiteyukikata


Starać się regularnie wykonywać

生きてゆくことにしている

いきてゆくことにしている

ikiteyuku koto ni shite iru

生きてゆかないことにしている

いきてゆかないことにしている

ikiteyukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

生きてゆきにくいです

いきてゆきにくいです

ikiteyuki nikui desu

生きてゆきにくかったです

いきてゆきにくかったです

ikiteyuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

生きてゆいている

いきてゆいている

ikiteyuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

生きてゆこうと思っている

いきてゆこうとおもっている

ikiteyukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

生きてゆこうと思う

いきてゆこうとおもう

ikiteyukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

生きてゆきながら, ...

いきてゆきながら, ...

ikiteyukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生きてゆくみたいです

いきてゆくみたいです

ikiteyuku mitai desu

生きてゆくみたいな

いきてゆくみたいな

ikiteyuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに生きてゆく

... みたいにいきてゆく

... mitai ni ikiteyuku

生きてゆいたみたいです

いきてゆいたみたいです

ikiteyuita mitai desu

生きてゆいたみたいな

いきてゆいたみたいな

ikiteyuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに生きてゆいた

... みたいにいきてゆいた

... mitai ni ikiteyuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

生きてゆきそうです

いきてゆきそうです

ikiteyukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

生きてゆかなさそうです

いきてゆかなさそうです

ikiteyukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

生きてゆいてはいけません

いきてゆいてはいけません

ikiteyuite wa ikemasen


Zakaz 2

生きてゆかないでください

いきてゆかないでください

ikiteyukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

生きてゆくな

いきてゆくな

ikiteyukuna


Zamiar

生きてゆくつもりです

いきてゆくつもりです

ikiteyuku tsumori desu

生きてゆかないつもりです

いきてゆかないつもりです

ikiteyukanai tsumori desu


Zbyt wiele

生きてゆきすぎる

いきてゆきすぎる

ikiteyuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きてゆかせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきてゆかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikiteyukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きてゆかせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきてゆかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikiteyukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

生きてゆいてしまう

いきてゆいてしまう

ikiteyuite shimau

生きてゆいちゃう

いきてゆいちゃう

ikiteyuichau

生きてゆいてしまいました

いきてゆいてしまいました

ikiteyuite shimaimashita

生きてゆいちゃいました

いきてゆいちゃいました

ikiteyuichaimashita