Szczegóły słowa 生きていく, 生きて行く, 生きてゆく | いきていく, いきてゆく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| いきていく |
|
|||||||||||
| ikite iku | ||||||||||||
|
|
|||||||||||
| いきていく |
|
|||||||||||
| ikite iku | ||||||||||||
|
|
|||||||||||
| いきてゆく |
|
|||||||||||
| ikiteyuku | ||||||||||||
|
|
|||||||||||
| いきてゆく |
|
|||||||||||
| ikiteyuku |
Znaczenie znaków kanji
| 生 |
życie, istnienie, narodziny, prawdziwy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 行 |
iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
istnieć
być
żyć dalej
kontynuować życie
iść dalej z życiem
być
żyć dalej
kontynuować życie
iść dalej z życiem
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
wyrażenie |
u-czasownik |
wyrażenie |
u-czasownik |
wyrażenie |
u-czasownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きていきます |
いきていきます |
ikite ikimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きていきません |
いきていきません |
ikite ikimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きていきました |
いきていきました |
ikite ikimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きていきませんでした |
いきていきませんでした |
ikite ikimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きていく |
いきていく |
ikite iku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きていかない |
いきていかない |
ikite ikanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きていった |
いきていった |
ikite itta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きていかなかった |
いきていかなかった |
ikite ikanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
生きていき |
いきていき |
ikite iki |
Forma mashou
生きていきましょう |
いきていきましょう |
ikite ikimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
生きていって |
いきていって |
ikite itte |
|
|
Przeczenie
生きていかなくて |
いきていかなくて |
ikite ikanakute |
Forma te od masu
生きていきまして |
いきていきまして |
ikite ikimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きていける |
いきていける |
ikite ikeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きていけない |
いきていけない |
ikite ikenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きていけた |
いきていけた |
ikite iketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きていけなかった |
いきていけなかった |
ikite ikenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きていけます |
いきていけます |
ikite ikemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きていけません |
いきていけません |
ikite ikemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きていけました |
いきていけました |
ikite ikemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きていけませんでした |
いきていけませんでした |
ikite ikemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
生きていけて |
いきていけて |
ikite ikete |
|
|
Przeczenie
生きていけなくて |
いきていけなくて |
ikite ikenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
生きていこう |
いきていこう |
ikite ikou |
Forma przypuszczająca
生きていこう |
いきていこう |
ikite ikou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
生きていくだろう |
いきていくだろう |
ikite iku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
生きていくでしょう |
いきていくでしょう |
ikite iku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
生きていくであろう |
いきていくであろう |
ikite iku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きていかれる |
いきていかれる |
ikite ikareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きていかれない |
いきていかれない |
ikite ikarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きていかれた |
いきていかれた |
ikite ikareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きていかれなかった |
いきていかれなかった |
ikite ikarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きていかれます |
いきていかれます |
ikite ikaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きていかれません |
いきていかれません |
ikite ikaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きていかれました |
いきていかれました |
ikite ikaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きていかれませんでした |
いきていかれませんでした |
ikite ikaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
生きていかれて |
いきていかれて |
ikite ikarete |
|
|
Przeczenie
生きていかれなくて |
いきていかれなくて |
ikite ikarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きていかせる |
いきていかせる |
ikite ikaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きていかせない |
いきていかせない |
ikite ikasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きていかせた |
いきていかせた |
ikite ikaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きていかせなかった |
いきていかせなかった |
ikite ikasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きていかす |
いきていかす |
ikite ikasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きていかさない |
いきていかさない |
ikite ikasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きていかした |
いきていかした |
ikite ikashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きていかさなかった |
いきていかさなかった |
ikite ikasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きていかせます |
いきていかせます |
ikite ikasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きていかせません |
いきていかせません |
ikite ikasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きていかせました |
いきていかせました |
ikite ikasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きていかせませんでした |
いきていかせませんでした |
ikite ikasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きていかします |
いきていかします |
ikite ikashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きていかしません |
いきていかしません |
ikite ikashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きていかしました |
いきていかしました |
ikite ikashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きていかしませんでした |
いきていかしませんでした |
ikite ikashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
生きていかせて |
いきていかせて |
ikite ikasete |
|
|
Przeczenie
生きていかせなくて |
いきていかせなくて |
ikite ikasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
生きていかして |
いきていかして |
ikite ikashite |
|
|
Przeczenie
生きていかさなくて |
いきていかさなくて |
ikite ikasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きていかされる |
いきていかされる |
ikite ikasareru |
|
|
生きていかせられる |
いきていかせられる |
ikite ikaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きていかされない |
いきていかされない |
ikite ikasarenai |
|
|
生きていかせられない |
いきていかせられない |
ikite ikaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きていかされた |
いきていかされた |
ikite ikasareta |
|
|
生きていかせられた |
いきていかせられた |
ikite ikaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きていかされなかった |
いきていかされなかった |
ikite ikasarenakatta |
|
|
生きていかせられなかった |
いきていかせられなかった |
ikite ikaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きていかされます |
いきていかされます |
ikite ikasaremasu |
|
|
生きていかせられます |
いきていかせられます |
ikite ikaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きていかされません |
いきていかされません |
ikite ikasaremasen |
|
|
生きていかせられません |
いきていかせられません |
ikite ikaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きていかされました |
いきていかされました |
ikite ikasaremashita |
|
|
生きていかせられました |
いきていかせられました |
ikite ikaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きていかされませんでした |
いきていかされませんでした |
ikite ikasaremasen deshita |
|
|
生きていかせられませんでした |
いきていかせられませんでした |
ikite ikaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
生きていかされて |
いきていかされて |
ikite ikasarete |
|
|
生きていかせられて |
いきていかせられて |
ikite ikaserarete |
|
|
Przeczenie
生きていかされなくて |
いきていかされなくて |
ikite ikasarenakute |
|
|
生きていかせられなくて |
いきていかせられなくて |
ikite ikaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
生きていけば |
いきていけば |
ikite ikeba |
|
|
Przeczenie
生きていかなければ |
いきていかなければ |
ikite ikanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お生きていきになる |
おいきていきになる |
oikite iki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
生きていかれる |
いきていかれる |
ikite ikareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
生きていかれない |
いきていかれない |
ikite ikarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お生きていきします |
おいきていきします |
oikite iki shimasu |
|
|
お生きていきする |
おいきていきする |
oikite iki suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行きます |
いきていきます |
ikite ikimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行きません |
いきていきません |
ikite ikimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行きました |
いきていきました |
ikite ikimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行きませんでした |
いきていきませんでした |
ikite ikimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行く |
いきていく |
ikite iku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かない |
いきていかない |
ikite ikanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行った |
いきていった |
ikite itta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かなかった |
いきていかなかった |
ikite ikanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
生きて行き |
いきていき |
ikite iki |
Forma mashou
生きて行きましょう |
いきていきましょう |
ikite ikimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
生きて行って |
いきていって |
ikite itte |
|
|
Przeczenie
生きて行かなくて |
いきていかなくて |
ikite ikanakute |
Forma te od masu
生きて行きまして |
いきていきまして |
ikite ikimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行ける |
いきていける |
ikite ikeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行けない |
いきていけない |
ikite ikenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行けた |
いきていけた |
ikite iketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行けなかった |
いきていけなかった |
ikite ikenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行けます |
いきていけます |
ikite ikemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行けません |
いきていけません |
ikite ikemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行けました |
いきていけました |
ikite ikemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行けませんでした |
いきていけませんでした |
ikite ikemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
生きて行けて |
いきていけて |
ikite ikete |
|
|
Przeczenie
生きて行けなくて |
いきていけなくて |
ikite ikenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
生きて行こう |
いきていこう |
ikite ikou |
Forma przypuszczająca
生きて行こう |
いきていこう |
ikite ikou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
生きて行くだろう |
いきていくだろう |
ikite iku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
生きて行くでしょう |
いきていくでしょう |
ikite iku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
生きて行くであろう |
いきていくであろう |
ikite iku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かれる |
いきていかれる |
ikite ikareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かれない |
いきていかれない |
ikite ikarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かれた |
いきていかれた |
ikite ikareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かれなかった |
いきていかれなかった |
ikite ikarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かれます |
いきていかれます |
ikite ikaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かれません |
いきていかれません |
ikite ikaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かれました |
いきていかれました |
ikite ikaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かれませんでした |
いきていかれませんでした |
ikite ikaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
生きて行かれて |
いきていかれて |
ikite ikarete |
|
|
Przeczenie
生きて行かれなくて |
いきていかれなくて |
ikite ikarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かせる |
いきていかせる |
ikite ikaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かせない |
いきていかせない |
ikite ikasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かせた |
いきていかせた |
ikite ikaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かせなかった |
いきていかせなかった |
ikite ikasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かす |
いきていかす |
ikite ikasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かさない |
いきていかさない |
ikite ikasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かした |
いきていかした |
ikite ikashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かさなかった |
いきていかさなかった |
ikite ikasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かせます |
いきていかせます |
ikite ikasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かせません |
いきていかせません |
ikite ikasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かせました |
いきていかせました |
ikite ikasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かせませんでした |
いきていかせませんでした |
ikite ikasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かします |
いきていかします |
ikite ikashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かしません |
いきていかしません |
ikite ikashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かしました |
いきていかしました |
ikite ikashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かしませんでした |
いきていかしませんでした |
ikite ikashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
生きて行かせて |
いきていかせて |
ikite ikasete |
|
|
Przeczenie
生きて行かせなくて |
いきていかせなくて |
ikite ikasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
生きて行かして |
いきていかして |
ikite ikashite |
|
|
Przeczenie
生きて行かさなくて |
いきていかさなくて |
ikite ikasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かされる |
いきていかされる |
ikite ikasareru |
|
|
生きて行かせられる |
いきていかせられる |
ikite ikaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かされない |
いきていかされない |
ikite ikasarenai |
|
|
生きて行かせられない |
いきていかせられない |
ikite ikaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かされた |
いきていかされた |
ikite ikasareta |
|
|
生きて行かせられた |
いきていかせられた |
ikite ikaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かされなかった |
いきていかされなかった |
ikite ikasarenakatta |
|
|
生きて行かせられなかった |
いきていかせられなかった |
ikite ikaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かされます |
いきていかされます |
ikite ikasaremasu |
|
|
生きて行かせられます |
いきていかせられます |
ikite ikaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かされません |
いきていかされません |
ikite ikasaremasen |
|
|
生きて行かせられません |
いきていかせられません |
ikite ikaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かされました |
いきていかされました |
ikite ikasaremashita |
|
|
生きて行かせられました |
いきていかせられました |
ikite ikaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かされませんでした |
いきていかされませんでした |
ikite ikasaremasen deshita |
|
|
生きて行かせられませんでした |
いきていかせられませんでした |
ikite ikaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
生きて行かされて |
いきていかされて |
ikite ikasarete |
|
|
生きて行かせられて |
いきていかせられて |
ikite ikaserarete |
|
|
Przeczenie
生きて行かされなくて |
いきていかされなくて |
ikite ikasarenakute |
|
|
生きて行かせられなくて |
いきていかせられなくて |
ikite ikaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
生きて行けば |
いきていけば |
ikite ikeba |
|
|
Przeczenie
生きて行かなければ |
いきていかなければ |
ikite ikanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
生きて居らっしゃる |
いきていらっしゃる |
ikite irassharu |
|
|
生きて居らっしゃいます |
いきていらっしゃいます |
ikite irasshaimasu |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
生きて行かれる |
いきていかれる |
ikite ikareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
生きて行かれない |
いきていかれない |
ikite ikarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
生きて参ります |
いきてまいります |
ikite mairimasu |
|
|
生きて参る |
いきてまいる |
ikite mairu |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行きます |
いきてゆきます |
ikiteyukimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行きません |
いきてゆきません |
ikiteyukimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行きました |
いきてゆきました |
ikiteyukimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行きませんでした |
いきてゆきませんでした |
ikiteyukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行く |
いきてゆく |
ikiteyuku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かない |
いきてゆかない |
ikiteyukanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行った |
いきてゆいた |
ikiteyuita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かなかった |
いきてゆかなかった |
ikiteyukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
生きて行き |
いきてゆき |
ikiteyuki |
Forma mashou
生きて行きましょう |
いきてゆきましょう |
ikiteyukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
生きて行って |
いきてゆいて |
ikiteyuite |
|
|
Przeczenie
生きて行かなくて |
いきてゆかなくて |
ikiteyukanakute |
Forma te od masu
生きて行きまして |
いきてゆきまして |
ikiteyukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行ける |
いきてゆける |
ikiteyukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行けない |
いきてゆけない |
ikiteyukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行けた |
いきてゆけた |
ikiteyuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行けなかった |
いきてゆけなかった |
ikiteyukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行けます |
いきてゆけます |
ikiteyukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行けません |
いきてゆけません |
ikiteyukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行けました |
いきてゆけました |
ikiteyukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行けませんでした |
いきてゆけませんでした |
ikiteyukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
生きて行けて |
いきてゆけて |
ikiteyukete |
|
|
Przeczenie
生きて行けなくて |
いきてゆけなくて |
ikiteyukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
生きて行こう |
いきてゆこう |
ikiteyukou |
Forma przypuszczająca
生きて行こう |
いきてゆこう |
ikiteyukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
生きて行くだろう |
いきてゆくだろう |
ikiteyuku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
生きて行くでしょう |
いきてゆくでしょう |
ikiteyuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
生きて行くであろう |
いきてゆくであろう |
ikiteyuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かれる |
いきてゆかれる |
ikiteyukareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かれない |
いきてゆかれない |
ikiteyukarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かれた |
いきてゆかれた |
ikiteyukareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かれなかった |
いきてゆかれなかった |
ikiteyukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かれます |
いきてゆかれます |
ikiteyukaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かれません |
いきてゆかれません |
ikiteyukaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かれました |
いきてゆかれました |
ikiteyukaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かれませんでした |
いきてゆかれませんでした |
ikiteyukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
生きて行かれて |
いきてゆかれて |
ikiteyukarete |
|
|
Przeczenie
生きて行かれなくて |
いきてゆかれなくて |
ikiteyukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かせる |
いきてゆかせる |
ikiteyukaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かせない |
いきてゆかせない |
ikiteyukasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かせた |
いきてゆかせた |
ikiteyukaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かせなかった |
いきてゆかせなかった |
ikiteyukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かす |
いきてゆかす |
ikiteyukasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かさない |
いきてゆかさない |
ikiteyukasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かした |
いきてゆかした |
ikiteyukashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かさなかった |
いきてゆかさなかった |
ikiteyukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かせます |
いきてゆかせます |
ikiteyukasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かせません |
いきてゆかせません |
ikiteyukasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かせました |
いきてゆかせました |
ikiteyukasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かせませんでした |
いきてゆかせませんでした |
ikiteyukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かします |
いきてゆかします |
ikiteyukashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かしません |
いきてゆかしません |
ikiteyukashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かしました |
いきてゆかしました |
ikiteyukashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かしませんでした |
いきてゆかしませんでした |
ikiteyukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
生きて行かせて |
いきてゆかせて |
ikiteyukasete |
|
|
Przeczenie
生きて行かせなくて |
いきてゆかせなくて |
ikiteyukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
生きて行かして |
いきてゆかして |
ikiteyukashite |
|
|
Przeczenie
生きて行かさなくて |
いきてゆかさなくて |
ikiteyukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かされる |
いきてゆかされる |
ikiteyukasareru |
|
|
生きて行かせられる |
いきてゆかせられる |
ikiteyukaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かされない |
いきてゆかされない |
ikiteyukasarenai |
|
|
生きて行かせられない |
いきてゆかせられない |
ikiteyukaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かされた |
いきてゆかされた |
ikiteyukasareta |
|
|
生きて行かせられた |
いきてゆかせられた |
ikiteyukaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かされなかった |
いきてゆかされなかった |
ikiteyukasarenakatta |
|
|
生きて行かせられなかった |
いきてゆかせられなかった |
ikiteyukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きて行かされます |
いきてゆかされます |
ikiteyukasaremasu |
|
|
生きて行かせられます |
いきてゆかせられます |
ikiteyukaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きて行かされません |
いきてゆかされません |
ikiteyukasaremasen |
|
|
生きて行かせられません |
いきてゆかせられません |
ikiteyukaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きて行かされました |
いきてゆかされました |
ikiteyukasaremashita |
|
|
生きて行かせられました |
いきてゆかせられました |
ikiteyukaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きて行かされませんでした |
いきてゆかされませんでした |
ikiteyukasaremasen deshita |
|
|
生きて行かせられませんでした |
いきてゆかせられませんでした |
ikiteyukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
生きて行かされて |
いきてゆかされて |
ikiteyukasarete |
|
|
生きて行かせられて |
いきてゆかせられて |
ikiteyukaserarete |
|
|
Przeczenie
生きて行かされなくて |
いきてゆかされなくて |
ikiteyukasarenakute |
|
|
生きて行かせられなくて |
いきてゆかせられなくて |
ikiteyukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
生きて行けば |
いきてゆけば |
ikiteyukeba |
|
|
Przeczenie
生きて行かなければ |
いきてゆかなければ |
ikiteyukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お生きて行きになる |
おいきてゆきになる |
oikiteyuki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
生きて行かれる |
いきてゆかれる |
ikiteyukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
生きて行かれない |
いきてゆかれない |
ikiteyukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お生きて行きします |
おいきてゆきします |
oikiteyuki shimasu |
|
|
お生きて行きする |
おいきてゆきする |
oikiteyuki suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きてゆきます |
いきてゆきます |
ikiteyukimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きてゆきません |
いきてゆきません |
ikiteyukimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きてゆきました |
いきてゆきました |
ikiteyukimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きてゆきませんでした |
いきてゆきませんでした |
ikiteyukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きてゆく |
いきてゆく |
ikiteyuku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きてゆかない |
いきてゆかない |
ikiteyukanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きてゆいた |
いきてゆいた |
ikiteyuita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きてゆかなかった |
いきてゆかなかった |
ikiteyukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
生きてゆき |
いきてゆき |
ikiteyuki |
Forma mashou
生きてゆきましょう |
いきてゆきましょう |
ikiteyukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
生きてゆいて |
いきてゆいて |
ikiteyuite |
|
|
Przeczenie
生きてゆかなくて |
いきてゆかなくて |
ikiteyukanakute |
Forma te od masu
生きてゆきまして |
いきてゆきまして |
ikiteyukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きてゆける |
いきてゆける |
ikiteyukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きてゆけない |
いきてゆけない |
ikiteyukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きてゆけた |
いきてゆけた |
ikiteyuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きてゆけなかった |
いきてゆけなかった |
ikiteyukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きてゆけます |
いきてゆけます |
ikiteyukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きてゆけません |
いきてゆけません |
ikiteyukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きてゆけました |
いきてゆけました |
ikiteyukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きてゆけませんでした |
いきてゆけませんでした |
ikiteyukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
生きてゆけて |
いきてゆけて |
ikiteyukete |
|
|
Przeczenie
生きてゆけなくて |
いきてゆけなくて |
ikiteyukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
生きてゆこう |
いきてゆこう |
ikiteyukou |
Forma przypuszczająca
生きてゆこう |
いきてゆこう |
ikiteyukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
生きてゆくだろう |
いきてゆくだろう |
ikiteyuku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
生きてゆくでしょう |
いきてゆくでしょう |
ikiteyuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
生きてゆくであろう |
いきてゆくであろう |
ikiteyuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きてゆかれる |
いきてゆかれる |
ikiteyukareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きてゆかれない |
いきてゆかれない |
ikiteyukarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きてゆかれた |
いきてゆかれた |
ikiteyukareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きてゆかれなかった |
いきてゆかれなかった |
ikiteyukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きてゆかれます |
いきてゆかれます |
ikiteyukaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きてゆかれません |
いきてゆかれません |
ikiteyukaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きてゆかれました |
いきてゆかれました |
ikiteyukaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きてゆかれませんでした |
いきてゆかれませんでした |
ikiteyukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
生きてゆかれて |
いきてゆかれて |
ikiteyukarete |
|
|
Przeczenie
生きてゆかれなくて |
いきてゆかれなくて |
ikiteyukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きてゆかせる |
いきてゆかせる |
ikiteyukaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きてゆかせない |
いきてゆかせない |
ikiteyukasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きてゆかせた |
いきてゆかせた |
ikiteyukaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きてゆかせなかった |
いきてゆかせなかった |
ikiteyukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きてゆかす |
いきてゆかす |
ikiteyukasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きてゆかさない |
いきてゆかさない |
ikiteyukasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きてゆかした |
いきてゆかした |
ikiteyukashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きてゆかさなかった |
いきてゆかさなかった |
ikiteyukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きてゆかせます |
いきてゆかせます |
ikiteyukasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きてゆかせません |
いきてゆかせません |
ikiteyukasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きてゆかせました |
いきてゆかせました |
ikiteyukasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きてゆかせませんでした |
いきてゆかせませんでした |
ikiteyukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きてゆかします |
いきてゆかします |
ikiteyukashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きてゆかしません |
いきてゆかしません |
ikiteyukashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きてゆかしました |
いきてゆかしました |
ikiteyukashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きてゆかしませんでした |
いきてゆかしませんでした |
ikiteyukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
生きてゆかせて |
いきてゆかせて |
ikiteyukasete |
|
|
Przeczenie
生きてゆかせなくて |
いきてゆかせなくて |
ikiteyukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
生きてゆかして |
いきてゆかして |
ikiteyukashite |
|
|
Przeczenie
生きてゆかさなくて |
いきてゆかさなくて |
ikiteyukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きてゆかされる |
いきてゆかされる |
ikiteyukasareru |
|
|
生きてゆかせられる |
いきてゆかせられる |
ikiteyukaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きてゆかされない |
いきてゆかされない |
ikiteyukasarenai |
|
|
生きてゆかせられない |
いきてゆかせられない |
ikiteyukaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きてゆかされた |
いきてゆかされた |
ikiteyukasareta |
|
|
生きてゆかせられた |
いきてゆかせられた |
ikiteyukaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きてゆかされなかった |
いきてゆかされなかった |
ikiteyukasarenakatta |
|
|
生きてゆかせられなかった |
いきてゆかせられなかった |
ikiteyukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生きてゆかされます |
いきてゆかされます |
ikiteyukasaremasu |
|
|
生きてゆかせられます |
いきてゆかせられます |
ikiteyukaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生きてゆかされません |
いきてゆかされません |
ikiteyukasaremasen |
|
|
生きてゆかせられません |
いきてゆかせられません |
ikiteyukaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生きてゆかされました |
いきてゆかされました |
ikiteyukasaremashita |
|
|
生きてゆかせられました |
いきてゆかせられました |
ikiteyukaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生きてゆかされませんでした |
いきてゆかされませんでした |
ikiteyukasaremasen deshita |
|
|
生きてゆかせられませんでした |
いきてゆかせられませんでした |
ikiteyukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
生きてゆかされて |
いきてゆかされて |
ikiteyukasarete |
|
|
生きてゆかせられて |
いきてゆかせられて |
ikiteyukaserarete |
|
|
Przeczenie
生きてゆかされなくて |
いきてゆかされなくて |
ikiteyukasarenakute |
|
|
生きてゆかせられなくて |
いきてゆかせられなくて |
ikiteyukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
生きてゆけば |
いきてゆけば |
ikiteyukeba |
|
|
Przeczenie
生きてゆかなければ |
いきてゆかなければ |
ikiteyukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お生きてゆきになる |
おいきてゆきになる |
oikiteyuki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
生きてゆかれる |
いきてゆかれる |
ikiteyukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
生きてゆかれない |
いきてゆかれない |
ikiteyukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お生きてゆきします |
おいきてゆきします |
oikiteyuki shimasu |
|
|
お生きてゆきする |
おいきてゆきする |
oikiteyuki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
生きていくかもしれない |
いきていくかもしれない |
ikite iku ka mo shirenai |
|
|
生きていくかもしれません |
いきていくかもしれません |
ikite iku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 生きていってほしくないです |
[osoba に] ... いきていってほしくないです |
[osoba ni] ... ikite itte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 生きていかないでほしいです |
[osoba に] ... いきていかないでほしいです |
[osoba ni] ... ikite ikanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
生きていきたい |
いきていきたい |
ikite ikitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
生きていきたいです |
いきていきたいです |
ikite ikitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
生きていきたがる |
いきていきたがる |
ikite ikitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
生きていきたがっている |
いきていきたがっている |
ikite ikitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 生きていってほしいです |
[osoba に] ... いきていってほしいです |
[osoba ni] ... ikite itte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 生きていってくれる |
[dający] [は/が] いきていってくれる |
[dający] [wa/ga] ikite itte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に生きていってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいきていってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikite itte ageru |
Decydować się na
生きていくことにする |
いきていくことにする |
ikite iku koto ni suru |
|
|
生きていかないことにする |
いきていかないことにする |
ikite ikanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
生きていかなくてよかった |
いきていかなくてよかった |
ikite ikanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
生きていってよかった |
いきていってよかった |
ikite itte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
生きていかなければよかった |
いきていかなければよかった |
ikite ikanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
生きていけばよかった |
いきていけばよかった |
ikite ikeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
生きていくまで, ... |
いきていくまで, ... |
ikite iku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
生きていかなくださって、ありがとうございました |
いきていかなくださって、ありがとうございました |
ikite ikana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
生きていかなくてくれて、ありがとう |
いきていかなくてくれて、ありがとう |
ikite ikanakute kurete, arigatou |
|
|
生きていかなくて、ありがとう |
いきていかなくて、ありがとう |
ikite ikanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
生きていってくださって、ありがとうございました |
いきていってくださって、ありがとうございました |
ikite itte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
生きていってくれて、ありがとう |
いきていってくれて、ありがとう |
ikite itte kurete, arigatou |
|
|
生きていって、ありがとう |
いきていって、ありがとう |
ikite itte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
生きていったり、... |
いきていったり、... |
ikite ittari, ... |
twierdzenie |
|
|
生きていかなかったり、... |
いきていかなかったり、... |
ikite ikanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
生きていきたかったり、... |
いきていきたかったり、... |
ikite ikitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
生きていくまい |
いきていくまい |
ikite ikumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
生きていったろう、... |
いきていったろう、... |
ikite ittarou, ... |
twierdzenie |
|
|
生きていかなかったろう、... |
いきていかなかったろう、... |
ikite ikanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
生きていきたかったろう、... |
いきていきたかったろう、... |
ikite ikitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
生きていくって |
いきていくって |
ikite ikutte |
|
|
生きていったって |
いきていったって |
ikite ittatte |
Forma wyjaśniająca
生きていくんです |
いきていくんです |
ikite ikun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お生きていきください |
おいきていきください |
oikite iki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 生きていきに行く |
[miejsce] [に/へ] いきていきにいく |
[miejsce] [に/へ] ikite iki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 生きていきに来る |
[miejsce] [に/へ] いきていきにくる |
[miejsce] [に/へ] ikite iki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 生きていきに帰る |
[miejsce] [に/へ] いきていきにかえる |
[miejsce] [に/へ] ikite iki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ生きていっていません |
まだいきていっていません |
mada ikite itte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
生きていけば, ... |
いきていけば, ... |
ikite ikeba, ... |
|
|
生きていかなければ, ... |
いきていかなければ, ... |
ikite ikanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
生きていったら、... |
いきていったら、... |
ikite ittara, ... |
twierdzenie |
|
|
生きていかなかったら、... |
いきていかなかったら、... |
ikite ikanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
生きていきたかったら、... |
いきていきたかったら、... |
ikite ikitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
生きていく時、... |
いきていくとき、... |
ikite iku toki, ... |
|
|
生きていった時、... |
いきていったとき、... |
ikite itta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
生きていくと, ... |
いきていくと, ... |
ikite iku to, ... |
Lubić
生きていくのが好き |
いきていくのがすき |
ikite iku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
生きていきやすいです |
いきていきやすいです |
ikite iki yasui desu |
|
|
生きていきやすかったです |
いきていきやすかったです |
ikite iki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
生きていったことがある |
いきていったことがある |
ikite itta koto ga aru |
|
|
生きていったことがあるか |
いきていったことがあるか |
ikite itta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
生きていくといいですね |
いきていくといいですね |
ikite iku to ii desu ne |
|
|
生きていかないといいですね |
いきていかないといいですね |
ikite ikanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
生きていくといいんですが |
いきていくといいんですが |
ikite iku to ii n desu ga |
|
|
生きていくといいんですけど |
いきていくといいんですけど |
ikite iku to ii n desu kedo |
|
|
生きていかないといいんですが |
いきていかないといいんですが |
ikite ikanai to ii n desu ga |
|
|
生きていかないといいんですけど |
いきていかないといいんですけど |
ikite ikanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
生きていくのに, ... |
いきていくのに, ... |
ikite iku noni, ... |
|
|
生きていったのに, ... |
いきていったのに, ... |
ikite itta noni, ... |
Musieć 1
生きていかなくちゃいけません |
いきていかなくちゃいけません |
ikite ikanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
生きていかなければならない |
いきていかなければならない |
ikite ikanakereba naranai |
|
|
生きていかなければなりません |
sければなりません |
ikite ikanakereba narimasen |
|
|
生きていかなくてはならない |
いきていかなくてはならない |
ikite ikanakute wa naranai |
|
|
生きていかなくてはなりません |
いきていかなくてはなりません |
ikite ikanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
生きていっても |
いきていっても |
ikite itte mo |
Nawet, jeśli nie
生きていかなくても |
いきていかなくても |
ikite ikanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
生きていかなくてもかまわない |
いきていかなくてもかまわない |
ikite ikanakute mo kamawanai |
|
|
生きていかなくてもかまいません |
いきていかなくてもかまいません |
ikite ikanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
生きていくのがきらい |
いきていくのがきらい |
ikite iku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
生きていかないで、... |
いきていかないで、... |
ikite ikanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
生きていかなくてもいいです |
いきていかなくてもいいです |
ikite ikanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生きていって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきていってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikite itte morau |
Po czynności, robię ...
生きていってから, ... |
いきていってから, ... |
ikite itte kara, ... |
Podczas
生きていっている間に, ... |
いきていっているあいだに, ... |
ikite itte iru aida ni, ... |
|
|
生きていっている間, ... |
いきていっているあいだ, ... |
ikite itte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
生きていくはずです |
いきていくはずです |
ikite iku hazu desu |
|
|
生きていくはずでした |
いきていくはずでした |
ikite iku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 生きていかせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いきていかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikite ikasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 生きていかせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... いきていかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikite ikasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 生きていかせてください |
私に ... いきていかせてください |
watashi ni ... ikite ikasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
生きていってもいいです |
いきていってもいいです |
ikite itte mo ii desu |
|
|
生きていってもいいですか |
いきていってもいいですか |
ikite itte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
生きていってもかまわない |
いきていってもかまわない |
ikite itte mo kamawanai |
|
|
生きていってもかまいません |
いきていってもかまいません |
ikite itte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
生きていくかもしれません |
いきていくかもしれません |
ikite iku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
生きていくでしょう |
いきていくでしょう |
ikite iku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
生きていってごらんなさい |
いきていってごらんなさい |
ikite itte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
生きていってください |
いきていってください |
ikite itte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
生きていってくれ |
いきていってくれ |
ikite itte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
生きていってちょうだい |
いきていってちょうだい |
ikite itte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
生きていっていただけませんか |
いきていっていただけませんか |
ikite itte itadakemasen ka |
|
|
生きていってくれませんか |
いきていってくれませんか |
ikite itte kuremasen ka |
|
|
生きていってくれない |
いきていってくれない |
ikite itte kurenai |
Próbować 1
生きていってみる |
いきていってみる |
ikite itte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
生きていこうとする |
いきていこうとする |
ikite ikou to suru |
Przed czynnością, robię ...
生きていく前に, ... |
いきていくまえに, ... |
ikite iku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
生きていかなくて、すみませんでした |
いきていかなくて、すみませんでした |
ikite ikanakute, sumimasen deshita |
|
|
生きていかなくて、すみません |
いきていかなくて、すみません |
ikite ikanakute, sumimasen |
|
|
生きていかなくて、ごめん |
いきていかなくて、ごめん |
ikite ikanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
生きていって、すみませんでした |
いきていって、すみませんでした |
ikite itte, sumimasen deshita |
|
|
生きていって、すみません |
いきていって、すみません |
ikite itte, sumimasen |
|
|
生きていって、ごめん |
いきていって、ごめん |
ikite itte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
生きていっておく |
いきていっておく |
ikite itte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 生きていく か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... いきていく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ikite iku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
生きていく か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いきていく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ikite iku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
生きていったほうがいいです |
いきていったほうがいいです |
ikite itta hou ga ii desu |
|
|
生きていかないほうがいいです |
いきていかないほうがいいです |
ikite ikanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
生きていったらどうですか |
いきていったらどうですか |
ikite ittara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
生きていってくださる |
いきていってくださる |
ikite itte kudasaru |
Rozkaz 1
生きていけ |
いきていけ |
ikite ike |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
生きていきなさい |
いきていきなさい |
ikite ikinasai |
Słyszałem, że ...
生きていくそうです |
いきていくそうです |
ikite iku sou desu |
|
|
生きていったそうです |
いきていったそうです |
ikite itta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
生きていき方 |
いきていきかた |
ikite ikikata |
Starać się regularnie wykonywać
生きていくことにしている |
いきていくことにしている |
ikite iku koto ni shite iru |
|
|
生きていかないことにしている |
いきていかないことにしている |
ikite ikanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
生きていきにくいです |
いきていきにくいです |
ikite iki nikui desu |
|
|
生きていきにくかったです |
いきていきにくかったです |
ikite iki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
生きていっている |
いきていっている |
ikite itte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
生きていこうと思っている |
いきていこうとおもっている |
ikite ikou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
生きていこうと思う |
いきていこうとおもう |
ikite ikou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
生きていきながら, ... |
いきていきながら, ... |
ikite ikinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
生きていくみたいです |
いきていくみたいです |
ikite iku mitai desu |
|
|
生きていくみたいな |
いきていくみたいな |
ikite iku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに生きていく |
... みたいにいきていく |
... mitai ni ikite iku |
|
|
生きていったみたいです |
いきていったみたいです |
ikite itta mitai desu |
|
|
生きていったみたいな |
いきていったみたいな |
ikite itta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに生きていった |
... みたいにいきていった |
... mitai ni ikite itta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
生きていきそうです |
いきていきそうです |
ikite ikisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
生きていかなさそうです |
いきていかなさそうです |
ikite ikanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
生きていってはいけません |
いきていってはいけません |
ikite itte wa ikemasen |
Zakaz 2
生きていかないでください |
いきていかないでください |
ikite ikanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
生きていくな |
いきていくな |
ikite ikuna |
Zamiar
生きていくつもりです |
いきていくつもりです |
ikite iku tsumori desu |
|
|
生きていかないつもりです |
いきていかないつもりです |
ikite ikanai tsumori desu |
Zbyt wiele
生きていきすぎる |
いきていきすぎる |
ikite iki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きていかせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきていかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikite ikaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きていかせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきていかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikite ikasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
生きていってしまう |
いきていってしまう |
ikite itte shimau |
|
|
生きていっちゃう |
いきていっちゃう |
ikite icchau |
|
|
生きていってしまいました |
いきていってしまいました |
ikite itte shimaimashita |
|
|
生きていっちゃいました |
いきていっちゃいました |
ikite icchaimashita |
Być może
生きて行くかもしれない |
いきていくかもしれない |
ikite iku ka mo shirenai |
|
|
生きて行くかもしれません |
いきていくかもしれません |
ikite iku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 生きて行ってほしくないです |
[osoba に] ... いきていってほしくないです |
[osoba ni] ... ikite itte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 生きて行かないでほしいです |
[osoba に] ... いきていかないでほしいです |
[osoba ni] ... ikite ikanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
生きて行きたい |
いきていきたい |
ikite ikitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
生きて行きたいです |
いきていきたいです |
ikite ikitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
生きて行きたがる |
いきていきたがる |
ikite ikitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
生きて行きたがっている |
いきていきたがっている |
ikite ikitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 生きて行ってほしいです |
[osoba に] ... いきていってほしいです |
[osoba ni] ... ikite itte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 生きて行ってくれる |
[dający] [は/が] いきていってくれる |
[dający] [wa/ga] ikite itte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に生きて行ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいきていってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikite itte ageru |
Decydować się na
生きて行くことにする |
いきていくことにする |
ikite iku koto ni suru |
|
|
生きて行かないことにする |
いきていかないことにする |
ikite ikanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
生きて行かなくてよかった |
いきていかなくてよかった |
ikite ikanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
生きて行ってよかった |
いきていってよかった |
ikite itte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
生きて行かなければよかった |
いきていかなければよかった |
ikite ikanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
生きて行けばよかった |
いきていけばよかった |
ikite ikeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
生きて行くまで, ... |
いきていくまで, ... |
ikite iku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
生きて行かなくださって、ありがとうございました |
いきていかなくださって、ありがとうございました |
ikite ikana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
生きて行かなくてくれて、ありがとう |
いきていかなくてくれて、ありがとう |
ikite ikanakute kurete, arigatou |
|
|
生きて行かなくて、ありがとう |
いきていかなくて、ありがとう |
ikite ikanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
生きて行ってくださって、ありがとうございました |
いきていってくださって、ありがとうございました |
ikite itte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
生きて行ってくれて、ありがとう |
いきていってくれて、ありがとう |
ikite itte kurete, arigatou |
|
|
生きて行って、ありがとう |
いきていって、ありがとう |
ikite itte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
生きて行ったり、... |
いきていったり、... |
ikite ittari, ... |
twierdzenie |
|
|
生きて行かなかったり、... |
いきていかなかったり、... |
ikite ikanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
生きて行きたかったり、... |
いきていきたかったり、... |
ikite ikitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
生きて行くまい |
いきていくまい |
ikite ikumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
生きて行ったろう、... |
いきていったろう、... |
ikite ittarou, ... |
twierdzenie |
|
|
生きて行かなかったろう、... |
いきていかなかったろう、... |
ikite ikanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
生きて行きたかったろう、... |
いきていきたかったろう、... |
ikite ikitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
生きて行くって |
いきていくって |
ikite ikutte |
|
|
生きて行ったって |
いきていったって |
ikite ittatte |
Forma wyjaśniająca
生きて行くんです |
いきていくんです |
ikite ikun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
生きてお居らっしゃりください |
いきておいらっしゃりください |
ikite oirasshari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 生きて行きに行く |
[miejsce] [に/へ] いきていきにいく |
[miejsce] [に/へ] ikite iki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 生きて行きに来る |
[miejsce] [に/へ] いきていきにくる |
[miejsce] [に/へ] ikite iki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 生きて行きに帰る |
[miejsce] [に/へ] いきていきにかえる |
[miejsce] [に/へ] ikite iki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ生きて行っていません |
まだいきていっていません |
mada ikite itte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
生きて行けば, ... |
いきていけば, ... |
ikite ikeba, ... |
|
|
生きて行かなければ, ... |
いきていかなければ, ... |
ikite ikanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
生きて行ったら、... |
いきていったら、... |
ikite ittara, ... |
twierdzenie |
|
|
生きて行かなかったら、... |
いきていかなかったら、... |
ikite ikanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
生きて行きたかったら、... |
いきていきたかったら、... |
ikite ikitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
生きて行く時、... |
いきていくとき、... |
ikite iku toki, ... |
|
|
生きて行った時、... |
いきていったとき、... |
ikite itta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
生きて行くと, ... |
いきていくと, ... |
ikite iku to, ... |
Lubić
生きて行くのが好き |
いきていくのがすき |
ikite iku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
生きて行きやすいです |
いきていきやすいです |
ikite iki yasui desu |
|
|
生きて行きやすかったです |
いきていきやすかったです |
ikite iki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
生きて行ったことがある |
いきていったことがある |
ikite itta koto ga aru |
|
|
生きて行ったことがあるか |
いきていったことがあるか |
ikite itta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
生きて行くといいですね |
いきていくといいですね |
ikite iku to ii desu ne |
|
|
生きて行かないといいですね |
いきていかないといいですね |
ikite ikanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
生きて行くといいんですが |
いきていくといいんですが |
ikite iku to ii n desu ga |
|
|
生きて行くといいんですけど |
いきていくといいんですけど |
ikite iku to ii n desu kedo |
|
|
生きて行かないといいんですが |
いきていかないといいんですが |
ikite ikanai to ii n desu ga |
|
|
生きて行かないといいんですけど |
いきていかないといいんですけど |
ikite ikanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
生きて行くのに, ... |
いきていくのに, ... |
ikite iku noni, ... |
|
|
生きて行ったのに, ... |
いきていったのに, ... |
ikite itta noni, ... |
Musieć 1
生きて行かなくちゃいけません |
いきていかなくちゃいけません |
ikite ikanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
生きて行かなければならない |
いきていかなければならない |
ikite ikanakereba naranai |
|
|
生きて行かなければなりません |
sければなりません |
ikite ikanakereba narimasen |
|
|
生きて行かなくてはならない |
いきていかなくてはならない |
ikite ikanakute wa naranai |
|
|
生きて行かなくてはなりません |
いきていかなくてはなりません |
ikite ikanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
生きて行っても |
いきていっても |
ikite itte mo |
Nawet, jeśli nie
生きて行かなくても |
いきていかなくても |
ikite ikanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
生きて行かなくてもかまわない |
いきていかなくてもかまわない |
ikite ikanakute mo kamawanai |
|
|
生きて行かなくてもかまいません |
いきていかなくてもかまいません |
ikite ikanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
生きて行くのがきらい |
いきていくのがきらい |
ikite iku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
生きて行かないで、... |
いきていかないで、... |
ikite ikanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
生きて行かなくてもいいです |
いきていかなくてもいいです |
ikite ikanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生きて行って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきていってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikite itte morau |
Po czynności, robię ...
生きて行ってから, ... |
いきていってから, ... |
ikite itte kara, ... |
Podczas
生きて行っている間に, ... |
いきていっているあいだに, ... |
ikite itte iru aida ni, ... |
|
|
生きて行っている間, ... |
いきていっているあいだ, ... |
ikite itte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
生きて行くはずです |
いきていくはずです |
ikite iku hazu desu |
|
|
生きて行くはずでした |
いきていくはずでした |
ikite iku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 生きて行かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いきていかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikite ikasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 生きて行かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... いきていかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikite ikasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 生きて行かせてください |
私に ... いきていかせてください |
watashi ni ... ikite ikasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
生きて行ってもいいです |
いきていってもいいです |
ikite itte mo ii desu |
|
|
生きて行ってもいいですか |
いきていってもいいですか |
ikite itte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
生きて行ってもかまわない |
いきていってもかまわない |
ikite itte mo kamawanai |
|
|
生きて行ってもかまいません |
いきていってもかまいません |
ikite itte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
生きて行くかもしれません |
いきていくかもしれません |
ikite iku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
生きて行くでしょう |
いきていくでしょう |
ikite iku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
生きて行ってごらんなさい |
いきていってごらんなさい |
ikite itte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
生きて行ってください |
いきていってください |
ikite itte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
生きて行ってくれ |
いきていってくれ |
ikite itte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
生きて行ってちょうだい |
いきていってちょうだい |
ikite itte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
生きて行っていただけませんか |
いきていっていただけませんか |
ikite itte itadakemasen ka |
|
|
生きて行ってくれませんか |
いきていってくれませんか |
ikite itte kuremasen ka |
|
|
生きて行ってくれない |
いきていってくれない |
ikite itte kurenai |
Próbować 1
生きて行ってみる |
いきていってみる |
ikite itte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
生きて行こうとする |
いきていこうとする |
ikite ikou to suru |
Przed czynnością, robię ...
生きて行く前に, ... |
いきていくまえに, ... |
ikite iku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
生きて行かなくて、すみませんでした |
いきていかなくて、すみませんでした |
ikite ikanakute, sumimasen deshita |
|
|
生きて行かなくて、すみません |
いきていかなくて、すみません |
ikite ikanakute, sumimasen |
|
|
生きて行かなくて、ごめん |
いきていかなくて、ごめん |
ikite ikanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
生きて行って、すみませんでした |
いきていって、すみませんでした |
ikite itte, sumimasen deshita |
|
|
生きて行って、すみません |
いきていって、すみません |
ikite itte, sumimasen |
|
|
生きて行って、ごめん |
いきていって、ごめん |
ikite itte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
生きて行っておく |
いきていっておく |
ikite itte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 生きて行く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... いきていく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ikite iku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
生きて行く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いきていく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ikite iku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
生きて行ったほうがいいです |
いきていったほうがいいです |
ikite itta hou ga ii desu |
|
|
生きて行かないほうがいいです |
いきていかないほうがいいです |
ikite ikanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
生きて行ったらどうですか |
いきていったらどうですか |
ikite ittara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
生きて行ってくださる |
いきていってくださる |
ikite itte kudasaru |
Rozkaz 1
生きて行け |
いきていけ |
ikite ike |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
生きて行きなさい |
いきていきなさい |
ikite ikinasai |
Słyszałem, że ...
生きて行くそうです |
いきていくそうです |
ikite iku sou desu |
|
|
生きて行ったそうです |
いきていったそうです |
ikite itta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
生きて行き方 |
いきていきかた |
ikite ikikata |
Starać się regularnie wykonywać
生きて行くことにしている |
いきていくことにしている |
ikite iku koto ni shite iru |
|
|
生きて行かないことにしている |
いきていかないことにしている |
ikite ikanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
生きて行きにくいです |
いきていきにくいです |
ikite iki nikui desu |
|
|
生きて行きにくかったです |
いきていきにくかったです |
ikite iki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
生きて行っている |
いきていっている |
ikite itte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
生きて行こうと思っている |
いきていこうとおもっている |
ikite ikou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
生きて行こうと思う |
いきていこうとおもう |
ikite ikou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
生きて行きながら, ... |
いきていきながら, ... |
ikite ikinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
生きて行くみたいです |
いきていくみたいです |
ikite iku mitai desu |
|
|
生きて行くみたいな |
いきていくみたいな |
ikite iku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに生きて行く |
... みたいにいきていく |
... mitai ni ikite iku |
|
|
生きて行ったみたいです |
いきていったみたいです |
ikite itta mitai desu |
|
|
生きて行ったみたいな |
いきていったみたいな |
ikite itta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに生きて行った |
... みたいにいきていった |
... mitai ni ikite itta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
生きて行きそうです |
いきていきそうです |
ikite ikisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
生きて行かなさそうです |
いきていかなさそうです |
ikite ikanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
生きて行ってはいけません |
いきていってはいけません |
ikite itte wa ikemasen |
Zakaz 2
生きて行かないでください |
いきていかないでください |
ikite ikanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
生きて行くな |
いきていくな |
ikite ikuna |
Zamiar
生きて行くつもりです |
いきていくつもりです |
ikite iku tsumori desu |
|
|
生きて行かないつもりです |
いきていかないつもりです |
ikite ikanai tsumori desu |
Zbyt wiele
生きて行きすぎる |
いきていきすぎる |
ikite iki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きて行かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきていかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikite ikaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きて行かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきていかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikite ikasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
生きて行ってしまう |
いきていってしまう |
ikite itte shimau |
|
|
生きて行っちゃう |
いきていっちゃう |
ikite icchau |
|
|
生きて行ってしまいました |
いきていってしまいました |
ikite itte shimaimashita |
|
|
生きて行っちゃいました |
いきていっちゃいました |
ikite icchaimashita |
Być może
生きて行くかもしれない |
いきてゆくかもしれない |
ikiteyuku ka mo shirenai |
|
|
生きて行くかもしれません |
いきてゆくかもしれません |
ikiteyuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 生きて行ってほしくないです |
[osoba に] ... いきてゆいてほしくないです |
[osoba ni] ... ikiteyuite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 生きて行かないでほしいです |
[osoba に] ... いきてゆかないでほしいです |
[osoba ni] ... ikiteyukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
生きて行きたい |
いきてゆきたい |
ikiteyukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
生きて行きたいです |
いきてゆきたいです |
ikiteyukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
生きて行きたがる |
いきてゆきたがる |
ikiteyukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
生きて行きたがっている |
いきてゆきたがっている |
ikiteyukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 生きて行ってほしいです |
[osoba に] ... いきてゆいてほしいです |
[osoba ni] ... ikiteyuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 生きて行ってくれる |
[dający] [は/が] いきてゆいてくれる |
[dający] [wa/ga] ikiteyuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に生きて行ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいきてゆいてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikiteyuite ageru |
Decydować się na
生きて行くことにする |
いきてゆくことにする |
ikiteyuku koto ni suru |
|
|
生きて行かないことにする |
いきてゆかないことにする |
ikiteyukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
生きて行かなくてよかった |
いきてゆかなくてよかった |
ikiteyukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
生きて行ってよかった |
いきてゆいてよかった |
ikiteyuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
生きて行かなければよかった |
いきてゆかなければよかった |
ikiteyukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
生きて行けばよかった |
いきてゆけばよかった |
ikiteyukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
生きて行くまで, ... |
いきてゆくまで, ... |
ikiteyuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
生きて行かなくださって、ありがとうございました |
いきてゆかなくださって、ありがとうございました |
ikiteyukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
生きて行かなくてくれて、ありがとう |
いきてゆかなくてくれて、ありがとう |
ikiteyukanakute kurete, arigatou |
|
|
生きて行かなくて、ありがとう |
いきてゆかなくて、ありがとう |
ikiteyukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
生きて行ってくださって、ありがとうございました |
いきてゆいてくださって、ありがとうございました |
ikiteyuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
生きて行ってくれて、ありがとう |
いきてゆいてくれて、ありがとう |
ikiteyuite kurete, arigatou |
|
|
生きて行って、ありがとう |
いきてゆいて、ありがとう |
ikiteyuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
生きて行ったり、... |
いきてゆいたり、... |
ikiteyuitari, ... |
twierdzenie |
|
|
生きて行かなかったり、... |
いきてゆかなかったり、... |
ikiteyukanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
生きて行きたかったり、... |
いきてゆきたかったり、... |
ikiteyukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
生きて行くまい |
いきてゆくまい |
ikiteyukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
生きて行ったろう、... |
いきてゆいたろう、... |
ikiteyuitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
生きて行かなかったろう、... |
いきてゆかなかったろう、... |
ikiteyukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
生きて行きたかったろう、... |
いきてゆきたかったろう、... |
ikiteyukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
生きて行くって |
いきてゆくって |
ikiteyukutte |
|
|
生きて行ったって |
いきてゆいたって |
ikiteyuitatte |
Forma wyjaśniająca
生きて行くんです |
いきてゆくんです |
ikiteyukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お生きて行きください |
おいきてゆきください |
oikiteyuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 生きて行きに行く |
[miejsce] [に/へ] いきてゆきにいく |
[miejsce] [に/へ] ikiteyuki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 生きて行きに来る |
[miejsce] [に/へ] いきてゆきにくる |
[miejsce] [に/へ] ikiteyuki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 生きて行きに帰る |
[miejsce] [に/へ] いきてゆきにかえる |
[miejsce] [に/へ] ikiteyuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ生きて行っていません |
まだいきてゆいていません |
mada ikiteyuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
生きて行けば, ... |
いきてゆけば, ... |
ikiteyukeba, ... |
|
|
生きて行かなければ, ... |
いきてゆかなければ, ... |
ikiteyukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
生きて行ったら、... |
いきてゆいたら、... |
ikiteyuitara, ... |
twierdzenie |
|
|
生きて行かなかったら、... |
いきてゆかなかったら、... |
ikiteyukanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
生きて行きたかったら、... |
いきてゆきたかったら、... |
ikiteyukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
生きて行く時、... |
いきてゆくとき、... |
ikiteyuku toki, ... |
|
|
生きて行った時、... |
いきてゆいたとき、... |
ikiteyuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
生きて行くと, ... |
いきてゆくと, ... |
ikiteyuku to, ... |
Lubić
生きて行くのが好き |
いきてゆくのがすき |
ikiteyuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
生きて行きやすいです |
いきてゆきやすいです |
ikiteyuki yasui desu |
|
|
生きて行きやすかったです |
いきてゆきやすかったです |
ikiteyuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
生きて行ったことがある |
いきてゆいたことがある |
ikiteyuita koto ga aru |
|
|
生きて行ったことがあるか |
いきてゆいたことがあるか |
ikiteyuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
生きて行くといいですね |
いきてゆくといいですね |
ikiteyuku to ii desu ne |
|
|
生きて行かないといいですね |
いきてゆかないといいですね |
ikiteyukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
生きて行くといいんですが |
いきてゆくといいんですが |
ikiteyuku to ii n desu ga |
|
|
生きて行くといいんですけど |
いきてゆくといいんですけど |
ikiteyuku to ii n desu kedo |
|
|
生きて行かないといいんですが |
いきてゆかないといいんですが |
ikiteyukanai to ii n desu ga |
|
|
生きて行かないといいんですけど |
いきてゆかないといいんですけど |
ikiteyukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
生きて行くのに, ... |
いきてゆくのに, ... |
ikiteyuku noni, ... |
|
|
生きて行ったのに, ... |
いきてゆいたのに, ... |
ikiteyuita noni, ... |
Musieć 1
生きて行かなくちゃいけません |
いきてゆかなくちゃいけません |
ikiteyukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
生きて行かなければならない |
いきてゆかなければならない |
ikiteyukanakereba naranai |
|
|
生きて行かなければなりません |
sければなりません |
ikiteyukanakereba narimasen |
|
|
生きて行かなくてはならない |
いきてゆかなくてはならない |
ikiteyukanakute wa naranai |
|
|
生きて行かなくてはなりません |
いきてゆかなくてはなりません |
ikiteyukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
生きて行っても |
いきてゆいても |
ikiteyuite mo |
Nawet, jeśli nie
生きて行かなくても |
いきてゆかなくても |
ikiteyukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
生きて行かなくてもかまわない |
いきてゆかなくてもかまわない |
ikiteyukanakute mo kamawanai |
|
|
生きて行かなくてもかまいません |
いきてゆかなくてもかまいません |
ikiteyukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
生きて行くのがきらい |
いきてゆくのがきらい |
ikiteyuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
生きて行かないで、... |
いきてゆかないで、... |
ikiteyukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
生きて行かなくてもいいです |
いきてゆかなくてもいいです |
ikiteyukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生きて行って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきてゆいてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikiteyuite morau |
Po czynności, robię ...
生きて行ってから, ... |
いきてゆいてから, ... |
ikiteyuite kara, ... |
Podczas
生きて行っている間に, ... |
いきてゆいているあいだに, ... |
ikiteyuite iru aida ni, ... |
|
|
生きて行っている間, ... |
いきてゆいているあいだ, ... |
ikiteyuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
生きて行くはずです |
いきてゆくはずです |
ikiteyuku hazu desu |
|
|
生きて行くはずでした |
いきてゆくはずでした |
ikiteyuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 生きて行かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いきてゆかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikiteyukasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 生きて行かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... いきてゆかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikiteyukasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 生きて行かせてください |
私に ... いきてゆかせてください |
watashi ni ... ikiteyukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
生きて行ってもいいです |
いきてゆいてもいいです |
ikiteyuite mo ii desu |
|
|
生きて行ってもいいですか |
いきてゆいてもいいですか |
ikiteyuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
生きて行ってもかまわない |
いきてゆいてもかまわない |
ikiteyuite mo kamawanai |
|
|
生きて行ってもかまいません |
いきてゆいてもかまいません |
ikiteyuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
生きて行くかもしれません |
いきてゆくかもしれません |
ikiteyuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
生きて行くでしょう |
いきてゆくでしょう |
ikiteyuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
生きて行ってごらんなさい |
いきてゆいてごらんなさい |
ikiteyuite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
生きて行ってください |
いきてゆいてください |
ikiteyuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
生きて行ってくれ |
いきてゆいてくれ |
ikiteyuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
生きて行ってちょうだい |
いきてゆいてちょうだい |
ikiteyuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
生きて行っていただけませんか |
いきてゆいていただけませんか |
ikiteyuite itadakemasen ka |
|
|
生きて行ってくれませんか |
いきてゆいてくれませんか |
ikiteyuite kuremasen ka |
|
|
生きて行ってくれない |
いきてゆいてくれない |
ikiteyuite kurenai |
Próbować 1
生きて行ってみる |
いきてゆいてみる |
ikiteyuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
生きて行こうとする |
いきてゆこうとする |
ikiteyukou to suru |
Przed czynnością, robię ...
生きて行く前に, ... |
いきてゆくまえに, ... |
ikiteyuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
生きて行かなくて、すみませんでした |
いきてゆかなくて、すみませんでした |
ikiteyukanakute, sumimasen deshita |
|
|
生きて行かなくて、すみません |
いきてゆかなくて、すみません |
ikiteyukanakute, sumimasen |
|
|
生きて行かなくて、ごめん |
いきてゆかなくて、ごめん |
ikiteyukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
生きて行って、すみませんでした |
いきてゆいて、すみませんでした |
ikiteyuite, sumimasen deshita |
|
|
生きて行って、すみません |
いきてゆいて、すみません |
ikiteyuite, sumimasen |
|
|
生きて行って、ごめん |
いきてゆいて、ごめん |
ikiteyuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
生きて行っておく |
いきてゆいておく |
ikiteyuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 生きて行く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... いきてゆく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ikiteyuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
生きて行く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いきてゆく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ikiteyuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
生きて行ったほうがいいです |
いきてゆいたほうがいいです |
ikiteyuita hou ga ii desu |
|
|
生きて行かないほうがいいです |
いきてゆかないほうがいいです |
ikiteyukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
生きて行ったらどうですか |
いきてゆいたらどうですか |
ikiteyuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
生きて行ってくださる |
いきてゆいてくださる |
ikiteyuite kudasaru |
Rozkaz 1
生きて行け |
いきてゆけ |
ikiteyuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
生きて行きなさい |
いきてゆきなさい |
ikiteyukinasai |
Słyszałem, że ...
生きて行くそうです |
いきてゆくそうです |
ikiteyuku sou desu |
|
|
生きて行ったそうです |
いきてゆいたそうです |
ikiteyuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
生きて行き方 |
いきてゆきかた |
ikiteyukikata |
Starać się regularnie wykonywać
生きて行くことにしている |
いきてゆくことにしている |
ikiteyuku koto ni shite iru |
|
|
生きて行かないことにしている |
いきてゆかないことにしている |
ikiteyukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
生きて行きにくいです |
いきてゆきにくいです |
ikiteyuki nikui desu |
|
|
生きて行きにくかったです |
いきてゆきにくかったです |
ikiteyuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
生きて行っている |
いきてゆいている |
ikiteyuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
生きて行こうと思っている |
いきてゆこうとおもっている |
ikiteyukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
生きて行こうと思う |
いきてゆこうとおもう |
ikiteyukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
生きて行きながら, ... |
いきてゆきながら, ... |
ikiteyukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
生きて行くみたいです |
いきてゆくみたいです |
ikiteyuku mitai desu |
|
|
生きて行くみたいな |
いきてゆくみたいな |
ikiteyuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに生きて行く |
... みたいにいきてゆく |
... mitai ni ikiteyuku |
|
|
生きて行ったみたいです |
いきてゆいたみたいです |
ikiteyuita mitai desu |
|
|
生きて行ったみたいな |
いきてゆいたみたいな |
ikiteyuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに生きて行った |
... みたいにいきてゆいた |
... mitai ni ikiteyuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
生きて行きそうです |
いきてゆきそうです |
ikiteyukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
生きて行かなさそうです |
いきてゆかなさそうです |
ikiteyukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
生きて行ってはいけません |
いきてゆいてはいけません |
ikiteyuite wa ikemasen |
Zakaz 2
生きて行かないでください |
いきてゆかないでください |
ikiteyukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
生きて行くな |
いきてゆくな |
ikiteyukuna |
Zamiar
生きて行くつもりです |
いきてゆくつもりです |
ikiteyuku tsumori desu |
|
|
生きて行かないつもりです |
いきてゆかないつもりです |
ikiteyukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
生きて行きすぎる |
いきてゆきすぎる |
ikiteyuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きて行かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきてゆかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikiteyukaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きて行かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきてゆかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikiteyukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
生きて行ってしまう |
いきてゆいてしまう |
ikiteyuite shimau |
|
|
生きて行っちゃう |
いきてゆいちゃう |
ikiteyuichau |
|
|
生きて行ってしまいました |
いきてゆいてしまいました |
ikiteyuite shimaimashita |
|
|
生きて行っちゃいました |
いきてゆいちゃいました |
ikiteyuichaimashita |
Być może
生きてゆくかもしれない |
いきてゆくかもしれない |
ikiteyuku ka mo shirenai |
|
|
生きてゆくかもしれません |
いきてゆくかもしれません |
ikiteyuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 生きてゆいてほしくないです |
[osoba に] ... いきてゆいてほしくないです |
[osoba ni] ... ikiteyuite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 生きてゆかないでほしいです |
[osoba に] ... いきてゆかないでほしいです |
[osoba ni] ... ikiteyukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
生きてゆきたい |
いきてゆきたい |
ikiteyukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
生きてゆきたいです |
いきてゆきたいです |
ikiteyukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
生きてゆきたがる |
いきてゆきたがる |
ikiteyukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
生きてゆきたがっている |
いきてゆきたがっている |
ikiteyukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 生きてゆいてほしいです |
[osoba に] ... いきてゆいてほしいです |
[osoba ni] ... ikiteyuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 生きてゆいてくれる |
[dający] [は/が] いきてゆいてくれる |
[dający] [wa/ga] ikiteyuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に生きてゆいてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいきてゆいてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikiteyuite ageru |
Decydować się na
生きてゆくことにする |
いきてゆくことにする |
ikiteyuku koto ni suru |
|
|
生きてゆかないことにする |
いきてゆかないことにする |
ikiteyukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
生きてゆかなくてよかった |
いきてゆかなくてよかった |
ikiteyukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
生きてゆいてよかった |
いきてゆいてよかった |
ikiteyuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
生きてゆかなければよかった |
いきてゆかなければよかった |
ikiteyukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
生きてゆけばよかった |
いきてゆけばよかった |
ikiteyukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
生きてゆくまで, ... |
いきてゆくまで, ... |
ikiteyuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
生きてゆかなくださって、ありがとうございました |
いきてゆかなくださって、ありがとうございました |
ikiteyukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
生きてゆかなくてくれて、ありがとう |
いきてゆかなくてくれて、ありがとう |
ikiteyukanakute kurete, arigatou |
|
|
生きてゆかなくて、ありがとう |
いきてゆかなくて、ありがとう |
ikiteyukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
生きてゆいてくださって、ありがとうございました |
いきてゆいてくださって、ありがとうございました |
ikiteyuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
生きてゆいてくれて、ありがとう |
いきてゆいてくれて、ありがとう |
ikiteyuite kurete, arigatou |
|
|
生きてゆいて、ありがとう |
いきてゆいて、ありがとう |
ikiteyuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
生きてゆいたり、... |
いきてゆいたり、... |
ikiteyuitari, ... |
twierdzenie |
|
|
生きてゆかなかったり、... |
いきてゆかなかったり、... |
ikiteyukanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
生きてゆきたかったり、... |
いきてゆきたかったり、... |
ikiteyukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
生きてゆくまい |
いきてゆくまい |
ikiteyukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
生きてゆいたろう、... |
いきてゆいたろう、... |
ikiteyuitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
生きてゆかなかったろう、... |
いきてゆかなかったろう、... |
ikiteyukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
生きてゆきたかったろう、... |
いきてゆきたかったろう、... |
ikiteyukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
生きてゆくって |
いきてゆくって |
ikiteyukutte |
|
|
生きてゆいたって |
いきてゆいたって |
ikiteyuitatte |
Forma wyjaśniająca
生きてゆくんです |
いきてゆくんです |
ikiteyukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お生きてゆきください |
おいきてゆきください |
oikiteyuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 生きてゆきに行く |
[miejsce] [に/へ] いきてゆきにいく |
[miejsce] [に/へ] ikiteyuki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 生きてゆきに来る |
[miejsce] [に/へ] いきてゆきにくる |
[miejsce] [に/へ] ikiteyuki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 生きてゆきに帰る |
[miejsce] [に/へ] いきてゆきにかえる |
[miejsce] [に/へ] ikiteyuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ生きてゆいていません |
まだいきてゆいていません |
mada ikiteyuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
生きてゆけば, ... |
いきてゆけば, ... |
ikiteyukeba, ... |
|
|
生きてゆかなければ, ... |
いきてゆかなければ, ... |
ikiteyukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
生きてゆいたら、... |
いきてゆいたら、... |
ikiteyuitara, ... |
twierdzenie |
|
|
生きてゆかなかったら、... |
いきてゆかなかったら、... |
ikiteyukanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
生きてゆきたかったら、... |
いきてゆきたかったら、... |
ikiteyukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
生きてゆく時、... |
いきてゆくとき、... |
ikiteyuku toki, ... |
|
|
生きてゆいた時、... |
いきてゆいたとき、... |
ikiteyuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
生きてゆくと, ... |
いきてゆくと, ... |
ikiteyuku to, ... |
Lubić
生きてゆくのが好き |
いきてゆくのがすき |
ikiteyuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
生きてゆきやすいです |
いきてゆきやすいです |
ikiteyuki yasui desu |
|
|
生きてゆきやすかったです |
いきてゆきやすかったです |
ikiteyuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
生きてゆいたことがある |
いきてゆいたことがある |
ikiteyuita koto ga aru |
|
|
生きてゆいたことがあるか |
いきてゆいたことがあるか |
ikiteyuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
生きてゆくといいですね |
いきてゆくといいですね |
ikiteyuku to ii desu ne |
|
|
生きてゆかないといいですね |
いきてゆかないといいですね |
ikiteyukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
生きてゆくといいんですが |
いきてゆくといいんですが |
ikiteyuku to ii n desu ga |
|
|
生きてゆくといいんですけど |
いきてゆくといいんですけど |
ikiteyuku to ii n desu kedo |
|
|
生きてゆかないといいんですが |
いきてゆかないといいんですが |
ikiteyukanai to ii n desu ga |
|
|
生きてゆかないといいんですけど |
いきてゆかないといいんですけど |
ikiteyukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
生きてゆくのに, ... |
いきてゆくのに, ... |
ikiteyuku noni, ... |
|
|
生きてゆいたのに, ... |
いきてゆいたのに, ... |
ikiteyuita noni, ... |
Musieć 1
生きてゆかなくちゃいけません |
いきてゆかなくちゃいけません |
ikiteyukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
生きてゆかなければならない |
いきてゆかなければならない |
ikiteyukanakereba naranai |
|
|
生きてゆかなければなりません |
sければなりません |
ikiteyukanakereba narimasen |
|
|
生きてゆかなくてはならない |
いきてゆかなくてはならない |
ikiteyukanakute wa naranai |
|
|
生きてゆかなくてはなりません |
いきてゆかなくてはなりません |
ikiteyukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
生きてゆいても |
いきてゆいても |
ikiteyuite mo |
Nawet, jeśli nie
生きてゆかなくても |
いきてゆかなくても |
ikiteyukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
生きてゆかなくてもかまわない |
いきてゆかなくてもかまわない |
ikiteyukanakute mo kamawanai |
|
|
生きてゆかなくてもかまいません |
いきてゆかなくてもかまいません |
ikiteyukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
生きてゆくのがきらい |
いきてゆくのがきらい |
ikiteyuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
生きてゆかないで、... |
いきてゆかないで、... |
ikiteyukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
生きてゆかなくてもいいです |
いきてゆかなくてもいいです |
ikiteyukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生きてゆいて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきてゆいてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikiteyuite morau |
Po czynności, robię ...
生きてゆいてから, ... |
いきてゆいてから, ... |
ikiteyuite kara, ... |
Podczas
生きてゆいている間に, ... |
いきてゆいているあいだに, ... |
ikiteyuite iru aida ni, ... |
|
|
生きてゆいている間, ... |
いきてゆいているあいだ, ... |
ikiteyuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
生きてゆくはずです |
いきてゆくはずです |
ikiteyuku hazu desu |
|
|
生きてゆくはずでした |
いきてゆくはずでした |
ikiteyuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 生きてゆかせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いきてゆかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikiteyukasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 生きてゆかせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... いきてゆかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikiteyukasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 生きてゆかせてください |
私に ... いきてゆかせてください |
watashi ni ... ikiteyukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
生きてゆいてもいいです |
いきてゆいてもいいです |
ikiteyuite mo ii desu |
|
|
生きてゆいてもいいですか |
いきてゆいてもいいですか |
ikiteyuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
生きてゆいてもかまわない |
いきてゆいてもかまわない |
ikiteyuite mo kamawanai |
|
|
生きてゆいてもかまいません |
いきてゆいてもかまいません |
ikiteyuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
生きてゆくかもしれません |
いきてゆくかもしれません |
ikiteyuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
生きてゆくでしょう |
いきてゆくでしょう |
ikiteyuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
生きてゆいてごらんなさい |
いきてゆいてごらんなさい |
ikiteyuite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
生きてゆいてください |
いきてゆいてください |
ikiteyuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
生きてゆいてくれ |
いきてゆいてくれ |
ikiteyuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
生きてゆいてちょうだい |
いきてゆいてちょうだい |
ikiteyuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
生きてゆいていただけませんか |
いきてゆいていただけませんか |
ikiteyuite itadakemasen ka |
|
|
生きてゆいてくれませんか |
いきてゆいてくれませんか |
ikiteyuite kuremasen ka |
|
|
生きてゆいてくれない |
いきてゆいてくれない |
ikiteyuite kurenai |
Próbować 1
生きてゆいてみる |
いきてゆいてみる |
ikiteyuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
生きてゆこうとする |
いきてゆこうとする |
ikiteyukou to suru |
Przed czynnością, robię ...
生きてゆく前に, ... |
いきてゆくまえに, ... |
ikiteyuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
生きてゆかなくて、すみませんでした |
いきてゆかなくて、すみませんでした |
ikiteyukanakute, sumimasen deshita |
|
|
生きてゆかなくて、すみません |
いきてゆかなくて、すみません |
ikiteyukanakute, sumimasen |
|
|
生きてゆかなくて、ごめん |
いきてゆかなくて、ごめん |
ikiteyukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
生きてゆいて、すみませんでした |
いきてゆいて、すみませんでした |
ikiteyuite, sumimasen deshita |
|
|
生きてゆいて、すみません |
いきてゆいて、すみません |
ikiteyuite, sumimasen |
|
|
生きてゆいて、ごめん |
いきてゆいて、ごめん |
ikiteyuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
生きてゆいておく |
いきてゆいておく |
ikiteyuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 生きてゆく か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... いきてゆく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ikiteyuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
生きてゆく か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いきてゆく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ikiteyuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
生きてゆいたほうがいいです |
いきてゆいたほうがいいです |
ikiteyuita hou ga ii desu |
|
|
生きてゆかないほうがいいです |
いきてゆかないほうがいいです |
ikiteyukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
生きてゆいたらどうですか |
いきてゆいたらどうですか |
ikiteyuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
生きてゆいてくださる |
いきてゆいてくださる |
ikiteyuite kudasaru |
Rozkaz 1
生きてゆけ |
いきてゆけ |
ikiteyuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
生きてゆきなさい |
いきてゆきなさい |
ikiteyukinasai |
Słyszałem, że ...
生きてゆくそうです |
いきてゆくそうです |
ikiteyuku sou desu |
|
|
生きてゆいたそうです |
いきてゆいたそうです |
ikiteyuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
生きてゆき方 |
いきてゆきかた |
ikiteyukikata |
Starać się regularnie wykonywać
生きてゆくことにしている |
いきてゆくことにしている |
ikiteyuku koto ni shite iru |
|
|
生きてゆかないことにしている |
いきてゆかないことにしている |
ikiteyukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
生きてゆきにくいです |
いきてゆきにくいです |
ikiteyuki nikui desu |
|
|
生きてゆきにくかったです |
いきてゆきにくかったです |
ikiteyuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
生きてゆいている |
いきてゆいている |
ikiteyuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
生きてゆこうと思っている |
いきてゆこうとおもっている |
ikiteyukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
生きてゆこうと思う |
いきてゆこうとおもう |
ikiteyukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
生きてゆきながら, ... |
いきてゆきながら, ... |
ikiteyukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
生きてゆくみたいです |
いきてゆくみたいです |
ikiteyuku mitai desu |
|
|
生きてゆくみたいな |
いきてゆくみたいな |
ikiteyuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに生きてゆく |
... みたいにいきてゆく |
... mitai ni ikiteyuku |
|
|
生きてゆいたみたいです |
いきてゆいたみたいです |
ikiteyuita mitai desu |
|
|
生きてゆいたみたいな |
いきてゆいたみたいな |
ikiteyuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに生きてゆいた |
... みたいにいきてゆいた |
... mitai ni ikiteyuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
生きてゆきそうです |
いきてゆきそうです |
ikiteyukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
生きてゆかなさそうです |
いきてゆかなさそうです |
ikiteyukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
生きてゆいてはいけません |
いきてゆいてはいけません |
ikiteyuite wa ikemasen |
Zakaz 2
生きてゆかないでください |
いきてゆかないでください |
ikiteyukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
生きてゆくな |
いきてゆくな |
ikiteyukuna |
Zamiar
生きてゆくつもりです |
いきてゆくつもりです |
ikiteyuku tsumori desu |
|
|
生きてゆかないつもりです |
いきてゆかないつもりです |
ikiteyukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
生きてゆきすぎる |
いきてゆきすぎる |
ikiteyuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きてゆかせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきてゆかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikiteyukaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生きてゆかせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきてゆかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikiteyukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
生きてゆいてしまう |
いきてゆいてしまう |
ikiteyuite shimau |
|
|
生きてゆいちゃう |
いきてゆいちゃう |
ikiteyuichau |
|
|
生きてゆいてしまいました |
いきてゆいてしまいました |
ikiteyuite shimaimashita |
|
|
生きてゆいちゃいました |
いきてゆいちゃいました |
ikiteyuichaimashita |
