小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | きのえ

Informacje podstawowe

Kanji

きのえ

Znaczenie znaków kanji

zbroja, pancerz, wysoki (głos), klasa A, pierwsza klasa, dawny, były, przyszwa, skorupa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きのえ

kinoe


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

pierwszy znak w chińskim kalendarzu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

十干, じっかん, jikkan

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

甲です

きのえです

kinoe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

甲ではありません

きのえではありません

kinoe dewa arimasen

甲じゃありません

きのえじゃありません

kinoe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

甲でした

きのえでした

kinoe deshita

Przeczenie, czas przeszły

甲ではありませんでした

きのえではありませんでした

kinoe dewa arimasen deshita

甲じゃありませんでした

きのえじゃありませんでした

kinoe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

甲だ

きのえだ

kinoe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

甲じゃない

きのえじゃない

kinoe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

甲だった

きのえだった

kinoe datta

Przeczenie, czas przeszły

甲じゃなかった

きのえじゃなかった

kinoe ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

甲で

きのえで

kinoe de

Przeczenie

甲じゃなくて

きのえじゃなくて

kinoe ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

甲でございます

きのえでございます

kinoe de gozaimasu

甲でござる

きのえでござる

kinoe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

甲がほしい

きのえがほしい

kinoe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

甲をほしがっている

きのえをほしがっている

kinoe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 甲をくれる

[dający] [は/が] きのえをくれる

[dający] [wa/ga] kinoe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に甲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきのえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kinoe o ageru


Decydować się na

甲にする

きのえにする

kinoe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

甲だって

きのえだって

kinoe datte

甲だったって

きのえだったって

kinoe dattatte


Forma wyjaśniająca

甲なんです

きのえなんです

kinoe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

甲だったら、...

きのえだったら、...

kinoe dattara, ...

twierdzenie

甲じゃなかったら、...

きのえじゃなかったら、...

kinoe ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

甲の時、...

きのえのとき、...

kinoe no toki, ...

甲だった時、...

きのえだったとき、...

kinoe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

甲になると, ...

きのえになると, ...

kinoe ni naru to, ...


Lubić

甲が好き

きのえがすき

kinoe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

甲だといいですね

きのえだといいですね

kinoe da to ii desu ne

甲じゃないといいですね

きのえじゃないといいですね

kinoe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

甲だといいんですが

きのえだといいんですが

kinoe da to ii n desu ga

甲だといいんですけど

きのえだといいんですけど

kinoe da to ii n desu kedo

甲じゃないといいんですが

きのえじゃないといいんですが

kinoe ja nai to ii n desu ga

甲じゃないといいんですけど

きのえじゃないといいんですけど

kinoe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

甲なのに, ...

きのえなのに, ...

kinoe na noni, ...

甲だったのに, ...

きのえだったのに, ...

kinoe datta noni, ...


Nawet, jeśli

甲でも

きのえでも

kinoe de mo


Nawet, jeśli nie

甲じゃなくても

きのえじゃなくても

kinoe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という甲

[nazwa] というきのえ

[nazwa] to iu kinoe


Nie lubić

甲がきらい

きのえがきらい

kinoe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 甲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きのえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kinoe o morau


Podobny do ..., jak ...

甲のような [inny rzeczownik]

きのえのような [inny rzeczownik]

kinoe no you na [inny rzeczownik]

甲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きのえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kinoe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

甲のはずです

きのえなのはずです

kinoe no hazu desu

甲のはずでした

きのえのはずでした

kinoe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

甲かもしれません

きのえかもしれません

kinoe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

甲でしょう

きのえでしょう

kinoe deshou


Pytania w zdaniach

甲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きのえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kinoe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

甲であれ

きのえであれ

kinoe de are


Słyszałem, że ...

甲だそうです

きのえだそうです

kinoe da sou desu

甲だったそうです

きのえだったそうです

kinoe datta sou desu


Stawać się

甲になる

きのえになる

kinoe ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

甲みたいです

きのえみたいです

kinoe mitai desu

甲みたいな

きのえみたいな

kinoe mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

甲みたいに [przymiotnik, czasownik]

きのえみたいに [przymiotnik, czasownik]

kinoe mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

甲であるな

きのえであるな

kinoe de aru na