小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 白い牙 | しろいきば

Informacje podstawowe

Słowa

しろ きば
しろいきば
shiroi kiba

Znaczenie znaków kanji

biały

Pokaż szczegóły znaku

kieł, cios, element podstawowy kanji na kieł

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

biały kieł
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

白い牙です

しろいきばです

shiroi kiba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

白い牙ではありません

しろいきばではありません

shiroi kiba dewa arimasen

白い牙じゃありません

しろいきばじゃありません

shiroi kiba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

白い牙でした

しろいきばでした

shiroi kiba deshita

Przeczenie, czas przeszły

白い牙ではありませんでした

しろいきばではありませんでした

shiroi kiba dewa arimasen deshita

白い牙じゃありませんでした

しろいきばじゃありませんでした

shiroi kiba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

白い牙だ

しろいきばだ

shiroi kiba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

白い牙じゃない

しろいきばじゃない

shiroi kiba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

白い牙だった

しろいきばだった

shiroi kiba datta

Przeczenie, czas przeszły

白い牙じゃなかった

しろいきばじゃなかった

shiroi kiba ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

白い牙で

しろいきばで

shiroi kiba de

Przeczenie

白い牙じゃなくて

しろいきばじゃなくて

shiroi kiba ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

白い牙でございます

しろいきばでございます

shiroi kiba de gozaimasu

白い牙でござる

しろいきばでござる

shiroi kiba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

白い牙がほしい

しろいきばがほしい

shiroi kiba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

白い牙をほしがっている

しろいきばをほしがっている

shiroi kiba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 白い牙をくれる

[dający] [は/が] しろいきばをくれる

[dający] [wa/ga] shiroi kiba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に白い牙をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしろいきばをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiroi kiba o ageru


Decydować się na

白い牙にする

しろいきばにする

shiroi kiba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

白い牙だって

しろいきばだって

shiroi kiba datte

白い牙だったって

しろいきばだったって

shiroi kiba dattatte


Forma wyjaśniająca

白い牙なんです

しろいきばなんです

shiroi kiba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

白い牙だったら、...

しろいきばだったら、...

shiroi kiba dattara, ...

twierdzenie

白い牙じゃなかったら、...

しろいきばじゃなかったら、...

shiroi kiba ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

白い牙の時、...

しろいきばのとき、...

shiroi kiba no toki, ...

白い牙だった時、...

しろいきばだったとき、...

shiroi kiba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

白い牙になると, ...

しろいきばになると, ...

shiroi kiba ni naru to, ...


Lubić

白い牙が好き

しろいきばがすき

shiroi kiba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

白い牙だといいですね

しろいきばだといいですね

shiroi kiba da to ii desu ne

白い牙じゃないといいですね

しろいきばじゃないといいですね

shiroi kiba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

白い牙だといいんですが

しろいきばだといいんですが

shiroi kiba da to ii n desu ga

白い牙だといいんですけど

しろいきばだといいんですけど

shiroi kiba da to ii n desu kedo

白い牙じゃないといいんですが

しろいきばじゃないといいんですが

shiroi kiba ja nai to ii n desu ga

白い牙じゃないといいんですけど

しろいきばじゃないといいんですけど

shiroi kiba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

白い牙なのに, ...

しろいきばなのに, ...

shiroi kiba na noni, ...

白い牙だったのに, ...

しろいきばだったのに, ...

shiroi kiba datta noni, ...


Nawet, jeśli

白い牙でも

しろいきばでも

shiroi kiba de mo


Nawet, jeśli nie

白い牙じゃなくても

しろいきばじゃなくても

shiroi kiba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という白い牙

[nazwa] というしろいきば

[nazwa] to iu shiroi kiba


Nie lubić

白い牙がきらい

しろいきばがきらい

shiroi kiba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 白い牙を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しろいきばをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiroi kiba o morau


Podobny do ..., jak ...

白い牙のような [inny rzeczownik]

しろいきばのような [inny rzeczownik]

shiroi kiba no you na [inny rzeczownik]

白い牙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しろいきばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiroi kiba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

白い牙のはずです

しろいきばなのはずです

shiroi kiba no hazu desu

白い牙のはずでした

しろいきばのはずでした

shiroi kiba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

白い牙かもしれません

しろいきばかもしれません

shiroi kiba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

白い牙でしょう

しろいきばでしょう

shiroi kiba deshou


Pytania w zdaniach

白い牙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しろいきば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiroi kiba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

白い牙であれ

しろいきばであれ

shiroi kiba de are


Słyszałem, że ...

白い牙だそうです

しろいきばだそうです

shiroi kiba da sou desu

白い牙だったそうです

しろいきばだったそうです

shiroi kiba datta sou desu


Stawać się

白い牙になる

しろいきばになる

shiroi kiba ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

白い牙みたいです

しろいきばみたいです

shiroi kiba mitai desu

白い牙みたいな

しろいきばみたいな

shiroi kiba mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

白い牙みたいに [przymiotnik, czasownik]

しろいきばみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiroi kiba mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

白い牙であるな

しろいきばであるな

shiroi kiba de aru na