小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 白い | しろい

Informacje podstawowe

Słowa

しろ
しろい
shiroi

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

biały
przymiotnik (keiyoushi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

i-przymiotnik

Przykładowe zdania

Mój pies jest biały.

私の犬は白い。


Moje psy są białe.

私の犬達は白い。


Kobieta w białym jest sławną aktorką.

白い服を着ている婦人は有名な女優です。


Jest białe.

それは白いです。


Gdy tylko otworzyła drzwi, z domu wybiegł biały pies.

彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。


Na dachu jest biały gołąb.

屋根に白い鳩がとまってるよ。

白いハトが屋根にいます。


Która nić lepsza: czerwona czy biała?

赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。


Pies Ken'a jest biały.

ケンの犬は白い。

健の犬は白い。


Ken ma białego psa.

健は白い犬を飼っている。


Wolę białe róże od czerwonych.

私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

白いです

しろいです

shiroi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

白くないです

しろくないです

shirokunai desu

白くありません

しろくありません

shiroku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

白かったです

しろかったです

shirokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

白くなかったです

しろくなかったです

shirokunakatta desu

白くありませんでした

しろくありませんでした

shiroku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

白い

しろい

shiroi

Przeczenie, czas teraźniejszy

白くない

しろくない

shirokunai

Twierdzenie, czas przeszły

白かった

しろかった

shirokatta

Przeczenie, czas przeszły

白くなかった

しろくなかった

shirokunakatta


Forma przysłówkowa

白く

しろく

shiroku


Forma te

Twierdzenie

白くて

しろくて

shirokute

Przeczenie

白くなくて

しろくなくて

shirokunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

白いでございます

しろいでございます

shiroi de gozaimasu

白いでござる

しろいでござる

shiroi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

白いって

しろいって

shiroitte

白くないって

しろくないって

shirokunaitte


Forma wyjaśniająca

白いんです

しろいんです

shiroin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

白かったら、...

しろかったら、...

shirokattara, ...

twierdzenie

白くなかったら、...

しろくなかったら、...

shirokunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

白い時、...

しろいとき、...

shiroi toki, ...

白かった時、...

しろかったとき、...

shirokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

白くなると, ...

しろくなると, ...

shiroku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

白いといいですね

しろいといいですね

shiroi to ii desu ne

白くないといいですね

しろくないといいですね

shirokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

白いといいんですが

しろいといいんですが

shiroi to ii n desu ga

白いといいんですけど

しろいといいんですけど

shiroi to ii n desu kedo

白くないといいんですが

しろくないといいんですが

shirokunai to ii n desu ga

白くないといいんですけど

しろくないといいんですけど

shirokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

白いのに, ...

しろいのに, ...

shiroi noni, ...

白かったのに, ...

しろかったのに, ...

shirokatta noni, ...


Nawet, jeśli

白くても

しろくても

shirokute mo


Nawet, jeśli nie

白くなくても

しろくなくても

shirokunakute mo


Nie trzeba

白くなくてもいいです

しろくなくてもいいです

shirokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように白い

[rzeczownik] のようにしろい

[rzeczownik] no you ni shiroi


Powinno być / Miało być

白いはずです

しろいはずです

shiroi hazu desu

白いはずでした

しろいはずでした

shiroi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

白いかもしれません

しろいかもしれません

shiroi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

白いでしょう

しろいでしょう

shiroi deshou


Pytania w zdaniach

白い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しろい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiroi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

白いであれ

しろいであれ

shiroi de are


Słyszałem, że ...

白いそうです

しろいそうです

shiroi sou desu

白くないそうです

しろくないそうです

shirokunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

白くする

しろくする

shiroku suru


Stawać się

白くなる

しろくなる

shiroku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も白い

もっともしろい

mottomo shiroi

一番白い

いちばんしろい

ichiban shiroi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと白い

もっとしろい

motto shiroi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

白いみたいです

しろいみたいです

shiroi mitai desu

白いみたいな

しろいみたいな

shiroi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

白そうです

しろそうです

shirosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

白くなさそうです

しろくなさそうです

shirokunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

白いであるな

しろいであるな

shiroi de aru na


Zbyt wiele

白すぎる

しろすぎる

shiro sugiru