小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 私見 | しけん

Informacje podstawowe

Słowa

けん
しけん
shiken

Znaczenie znaków kanji

prywatny, ja, mnie

Pokaż szczegóły znaku

widzenie, patrzenie, oglądanie, pokazywanie, mieć nadzieję, szanse, okazje, pojęcie, wyobrażenie, opinia, pogląd, patrzenie na, widoczny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

prywatne zdanie
osobiste zdanie
osobista opinia
osobisty pogląd
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

私見です

しけんです

shiken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

私見ではありません

しけんではありません

shiken dewa arimasen

私見じゃありません

しけんじゃありません

shiken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

私見でした

しけんでした

shiken deshita

Przeczenie, czas przeszły

私見ではありませんでした

しけんではありませんでした

shiken dewa arimasen deshita

私見じゃありませんでした

しけんじゃありませんでした

shiken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

私見だ

しけんだ

shiken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

私見じゃない

しけんじゃない

shiken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

私見だった

しけんだった

shiken datta

Przeczenie, czas przeszły

私見じゃなかった

しけんじゃなかった

shiken ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

私見で

しけんで

shiken de

Przeczenie

私見じゃなくて

しけんじゃなくて

shiken ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

私見でございます

しけんでございます

shiken de gozaimasu

私見でござる

しけんでござる

shiken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

私見がほしい

しけんがほしい

shiken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

私見をほしがっている

しけんをほしがっている

shiken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 私見をくれる

[dający] [は/が] しけんをくれる

[dający] [wa/ga] shiken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に私見をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiken o ageru


Decydować się na

私見にする

しけんにする

shiken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

私見だって

しけんだって

shiken datte

私見だったって

しけんだったって

shiken dattatte


Forma wyjaśniająca

私見なんです

しけんなんです

shiken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

私見だったら、...

しけんだったら、...

shiken dattara, ...

twierdzenie

私見じゃなかったら、...

しけんじゃなかったら、...

shiken ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

私見の時、...

しけんのとき、...

shiken no toki, ...

私見だった時、...

しけんだったとき、...

shiken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

私見になると, ...

しけんになると, ...

shiken ni naru to, ...


Lubić

私見が好き

しけんがすき

shiken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

私見だといいですね

しけんだといいですね

shiken da to ii desu ne

私見じゃないといいですね

しけんじゃないといいですね

shiken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

私見だといいんですが

しけんだといいんですが

shiken da to ii n desu ga

私見だといいんですけど

しけんだといいんですけど

shiken da to ii n desu kedo

私見じゃないといいんですが

しけんじゃないといいんですが

shiken ja nai to ii n desu ga

私見じゃないといいんですけど

しけんじゃないといいんですけど

shiken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

私見なのに, ...

しけんなのに, ...

shiken na noni, ...

私見だったのに, ...

しけんだったのに, ...

shiken datta noni, ...


Nawet, jeśli

私見でも

しけんでも

shiken de mo


Nawet, jeśli nie

私見じゃなくても

しけんじゃなくても

shiken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という私見

[nazwa] というしけん

[nazwa] to iu shiken


Nie lubić

私見がきらい

しけんがきらい

shiken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 私見を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiken o morau


Podobny do ..., jak ...

私見のような [inny rzeczownik]

しけんのような [inny rzeczownik]

shiken no you na [inny rzeczownik]

私見のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

私見のはずです

しけんなのはずです

shiken no hazu desu

私見のはずでした

しけんのはずでした

shiken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

私見かもしれません

しけんかもしれません

shiken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

私見でしょう

しけんでしょう

shiken deshou


Pytania w zdaniach

私見 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

私見であれ

しけんであれ

shiken de are


Słyszałem, że ...

私見だそうです

しけんだそうです

shiken da sou desu

私見だったそうです

しけんだったそうです

shiken datta sou desu


Stawać się

私見になる

しけんになる

shiken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

私見みたいです

しけんみたいです

shiken mitai desu

私見みたいな

しけんみたいな

shiken mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

私見みたいに [przymiotnik, czasownik]

しけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiken mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

私見であるな

しけんであるな

shiken de aru na