Szczegóły słowa 穴兄弟 | あなきょうだい
Informacje podstawowe
Kanji
あな | きょう | だい | ||
穴 | 兄 | 弟 |
|
Znaczenie znaków kanji
穴 |
dziura, dół, otwór, szpara, szczelina, jaskinia, nora |
Pokaż szczegóły znaku |
兄 |
starszy brat |
Pokaż szczegóły znaku |
弟 |
młodszy brat, wierna służba starszym |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
あなきょうだい |
anakyoudai |
Znaczenie
mężczyźni, którzy spali (uprawiali seks) z tą samą kobietą |
Informacje dodatkowe
slang |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
竿姉妹, さおしまい, saoshimai |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
穴兄弟です |
あなきょうだいです |
anakyoudai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
穴兄弟ではありません |
あなきょうだいではありません |
anakyoudai dewa arimasen |
|
穴兄弟じゃありません |
あなきょうだいじゃありません |
anakyoudai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
穴兄弟でした |
あなきょうだいでした |
anakyoudai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
穴兄弟ではありませんでした |
あなきょうだいではありませんでした |
anakyoudai dewa arimasen deshita |
|
穴兄弟じゃありませんでした |
あなきょうだいじゃありませんでした |
anakyoudai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
穴兄弟だ |
あなきょうだいだ |
anakyoudai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
穴兄弟じゃない |
あなきょうだいじゃない |
anakyoudai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
穴兄弟だった |
あなきょうだいだった |
anakyoudai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
穴兄弟じゃなかった |
あなきょうだいじゃなかった |
anakyoudai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
穴兄弟で |
あなきょうだいで |
anakyoudai de |
|
Przeczenie
穴兄弟じゃなくて |
あなきょうだいじゃなくて |
anakyoudai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
穴兄弟でございます |
あなきょうだいでございます |
anakyoudai de gozaimasu |
|
穴兄弟でござる |
あなきょうだいでござる |
anakyoudai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
穴兄弟がほしい |
あなきょうだいがほしい |
anakyoudai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
穴兄弟をほしがっている |
あなきょうだいをほしがっている |
anakyoudai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 穴兄弟をくれる |
[dający] [は/が] あなきょうだいをくれる |
[dający] [wa/ga] anakyoudai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に穴兄弟をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあなきょうだいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anakyoudai o ageru |
Decydować się na
穴兄弟にする |
あなきょうだいにする |
anakyoudai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
穴兄弟だって |
あなきょうだいだって |
anakyoudai datte |
|
穴兄弟だったって |
あなきょうだいだったって |
anakyoudai dattatte |
Forma wyjaśniająca
穴兄弟なんです |
あなきょうだいなんです |
anakyoudai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
穴兄弟だったら、... |
あなきょうだいだったら、... |
anakyoudai dattara, ... |
twierdzenie |
|
穴兄弟じゃなかったら、... |
あなきょうだいじゃなかったら、... |
anakyoudai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
穴兄弟の時、... |
あなきょうだいのとき、... |
anakyoudai no toki, ... |
|
穴兄弟だった時、... |
あなきょうだいだったとき、... |
anakyoudai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
穴兄弟になると, ... |
あなきょうだいになると, ... |
anakyoudai ni naru to, ... |
Lubić
穴兄弟が好き |
あなきょうだいがすき |
anakyoudai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
穴兄弟だといいですね |
あなきょうだいだといいですね |
anakyoudai da to ii desu ne |
|
穴兄弟じゃないといいですね |
あなきょうだいじゃないといいですね |
anakyoudai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
穴兄弟だといいんですが |
あなきょうだいだといいんですが |
anakyoudai da to ii n desu ga |
|
穴兄弟だといいんですけど |
あなきょうだいだといいんですけど |
anakyoudai da to ii n desu kedo |
|
穴兄弟じゃないといいんですが |
あなきょうだいじゃないといいんですが |
anakyoudai ja nai to ii n desu ga |
|
穴兄弟じゃないといいんですけど |
あなきょうだいじゃないといいんですけど |
anakyoudai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
穴兄弟なのに, ... |
あなきょうだいなのに, ... |
anakyoudai na noni, ... |
|
穴兄弟だったのに, ... |
あなきょうだいだったのに, ... |
anakyoudai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
穴兄弟でも |
あなきょうだいでも |
anakyoudai de mo |
Nawet, jeśli nie
穴兄弟じゃなくても |
あなきょうだいじゃなくても |
anakyoudai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という穴兄弟 |
[nazwa] というあなきょうだい |
[nazwa] to iu anakyoudai |
Nie lubić
穴兄弟がきらい |
あなきょうだいがきらい |
anakyoudai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 穴兄弟を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あなきょうだいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anakyoudai o morau |
Podobny do ..., jak ...
穴兄弟のような [inny rzeczownik] |
あなきょうだいのような [inny rzeczownik] |
anakyoudai no you na [inny rzeczownik] |
|
穴兄弟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あなきょうだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
anakyoudai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
穴兄弟のはずです |
あなきょうだいなのはずです |
anakyoudai no hazu desu |
|
穴兄弟のはずでした |
あなきょうだいのはずでした |
anakyoudai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
穴兄弟かもしれません |
あなきょうだいかもしれません |
anakyoudai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
穴兄弟でしょう |
あなきょうだいでしょう |
anakyoudai deshou |
Pytania w zdaniach
穴兄弟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あなきょうだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
anakyoudai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
穴兄弟であれ |
あなきょうだいであれ |
anakyoudai de are |
Słyszałem, że ...
穴兄弟だそうです |
あなきょうだいだそうです |
anakyoudai da sou desu |
|
穴兄弟だったそうです |
あなきょうだいだったそうです |
anakyoudai datta sou desu |
Stawać się
穴兄弟になる |
あなきょうだいになる |
anakyoudai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
穴兄弟みたいです |
あなきょうだいみたいです |
anakyoudai mitai desu |
|
穴兄弟みたいな |
あなきょうだいみたいな |
anakyoudai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
穴兄弟みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あなきょうだいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
anakyoudai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
穴兄弟であるな |
あなきょうだいであるな |
anakyoudai de aru na |