Szczegóły słowa 素股 | すまた
Informacje podstawowe
Kanji
す | また | ||
素 | 股 |
|
Znaczenie znaków kanji
素 |
podstawowy, zasadniczy, elementarny, zasada, reguła, nagi, odkryty |
Pokaż szczegóły znaku |
股 |
udo, krocze |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
すまた |
sumata |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
nagie uda |
gołe uda |
wewnętrzne udo |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
stosunek udowy |
stosunek międzyudowy |
odmiana seksu bez penetracji, w której mężczyzna umieszcza członek pomiędzy udami partnerki i wykonuje ruchy frykcyjne lub partner pobudza penis poprzez rytmiczne pocieranie go udami |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
素股です |
すまたです |
sumata desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
素股ではありません |
すまたではありません |
sumata dewa arimasen |
|
素股じゃありません |
すまたじゃありません |
sumata ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
素股でした |
すまたでした |
sumata deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
素股ではありませんでした |
すまたではありませんでした |
sumata dewa arimasen deshita |
|
素股じゃありませんでした |
すまたじゃありませんでした |
sumata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
素股だ |
すまただ |
sumata da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
素股じゃない |
すまたじゃない |
sumata ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
素股だった |
すまただった |
sumata datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
素股じゃなかった |
すまたじゃなかった |
sumata ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
素股で |
すまたで |
sumata de |
|
Przeczenie
素股じゃなくて |
すまたじゃなくて |
sumata ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
素股でございます |
すまたでございます |
sumata de gozaimasu |
|
素股でござる |
すまたでござる |
sumata de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
素股がほしい |
すまたがほしい |
sumata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
素股をほしがっている |
すまたをほしがっている |
sumata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 素股をくれる |
[dający] [は/が] すまたをくれる |
[dający] [wa/ga] sumata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に素股をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすまたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumata o ageru |
Decydować się na
素股にする |
すまたにする |
sumata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
素股だって |
すまただって |
sumata datte |
|
素股だったって |
すまただったって |
sumata dattatte |
Forma wyjaśniająca
素股なんです |
すまたなんです |
sumata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
素股だったら、... |
すまただったら、... |
sumata dattara, ... |
twierdzenie |
|
素股じゃなかったら、... |
すまたじゃなかったら、... |
sumata ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
素股の時、... |
すまたのとき、... |
sumata no toki, ... |
|
素股だった時、... |
すまただったとき、... |
sumata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
素股になると, ... |
すまたになると, ... |
sumata ni naru to, ... |
Lubić
素股が好き |
すまたがすき |
sumata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
素股だといいですね |
すまただといいですね |
sumata da to ii desu ne |
|
素股じゃないといいですね |
すまたじゃないといいですね |
sumata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
素股だといいんですが |
すまただといいんですが |
sumata da to ii n desu ga |
|
素股だといいんですけど |
すまただといいんですけど |
sumata da to ii n desu kedo |
|
素股じゃないといいんですが |
すまたじゃないといいんですが |
sumata ja nai to ii n desu ga |
|
素股じゃないといいんですけど |
すまたじゃないといいんですけど |
sumata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
素股なのに, ... |
すまたなのに, ... |
sumata na noni, ... |
|
素股だったのに, ... |
すまただったのに, ... |
sumata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
素股でも |
すまたでも |
sumata de mo |
Nawet, jeśli nie
素股じゃなくても |
すまたじゃなくても |
sumata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という素股 |
[nazwa] というすまた |
[nazwa] to iu sumata |
Nie lubić
素股がきらい |
すまたがきらい |
sumata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 素股を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すまたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumata o morau |
Podobny do ..., jak ...
素股のような [inny rzeczownik] |
すまたのような [inny rzeczownik] |
sumata no you na [inny rzeczownik] |
|
素股のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すまたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sumata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
素股のはずです |
すまたなのはずです |
sumata no hazu desu |
|
素股のはずでした |
すまたのはずでした |
sumata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
素股かもしれません |
すまたかもしれません |
sumata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
素股でしょう |
すまたでしょう |
sumata deshou |
Pytania w zdaniach
素股 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すまた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sumata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
素股であれ |
すまたであれ |
sumata de are |
Stawać się
素股になる |
すまたになる |
sumata ni naru |
Słyszałem, że ...
素股だそうです |
すまただそうです |
sumata da sou desu |
|
素股だったそうです |
すまただったそうです |
sumata datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
素股みたいです |
すまたみたいです |
sumata mitai desu |
|
素股みたいな |
すまたみたいな |
sumata mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
素股みたいに [przymiotnik, czasownik] |
すまたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sumata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
素股であるな |
すまたであるな |
sumata de aru na |