Szczegóły słowa 紫陽花 | あじさい, アジサイ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| gikun (znaczenie jako czytanie) lub jukujikun (specjalne czytanie kanji) | ||||
| あじさい |
|
|||
| ajisai | ||||
| アジサイ |
|
|||
| ajisai | ||||
Znaczenie znaków kanji
| 紫 |
fiolet, purpura, fioletowy, purpurowy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 陽 |
światło słoneczne, zasada yang, pierwiastek pozytywny, pozytywny, męski, element męski, niebo, dzień, pora dzienna |
Pokaż szczegóły znaku |
| 花 |
kwiat |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
hortensja ogrodowa
gatunek krzewu z rodziny hortensjowatych, Hydrangea macrophylla
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
紫陽花です |
あじさいです |
ajisai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
紫陽花ではありません |
あじさいではありません |
ajisai dewa arimasen |
|
|
紫陽花じゃありません |
あじさいじゃありません |
ajisai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
紫陽花でした |
あじさいでした |
ajisai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
紫陽花ではありませんでした |
あじさいではありませんでした |
ajisai dewa arimasen deshita |
|
|
紫陽花じゃありませんでした |
あじさいじゃありませんでした |
ajisai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
紫陽花だ |
あじさいだ |
ajisai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
紫陽花じゃない |
あじさいじゃない |
ajisai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
紫陽花だった |
あじさいだった |
ajisai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
紫陽花じゃなかった |
あじさいじゃなかった |
ajisai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
紫陽花で |
あじさいで |
ajisai de |
|
|
Przeczenie
紫陽花じゃなくて |
あじさいじゃなくて |
ajisai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
紫陽花でございます |
あじさいでございます |
ajisai de gozaimasu |
|
|
紫陽花でござる |
あじさいでござる |
ajisai de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジサイです |
ajisai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジサイではありません |
ajisai dewa arimasen |
|
|
アジサイじゃありません |
ajisai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジサイでした |
ajisai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジサイではありませんでした |
ajisai dewa arimasen deshita |
|
|
アジサイじゃありませんでした |
ajisai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジサイだ |
ajisai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジサイじゃない |
ajisai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジサイだった |
ajisai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジサイじゃなかった |
ajisai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アジサイで |
ajisai de |
|
|
Przeczenie
アジサイじゃなくて |
ajisai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アジサイでございます |
ajisai de gozaimasu |
|
|
アジサイでござる |
ajisai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
紫陽花がほしい |
あじさいがほしい |
ajisai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
紫陽花をほしがっている |
あじさいをほしがっている |
ajisai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 紫陽花をくれる |
[dający] [は/が] あじさいをくれる |
[dający] [wa/ga] ajisai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に紫陽花をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあじさいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ajisai o ageru |
Decydować się na
紫陽花にする |
あじさいにする |
ajisai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
紫陽花だって |
あじさいだって |
ajisai datte |
|
|
紫陽花だったって |
あじさいだったって |
ajisai dattatte |
Forma wyjaśniająca
紫陽花なんです |
あじさいなんです |
ajisai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
紫陽花だったら、... |
あじさいだったら、... |
ajisai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
紫陽花じゃなかったら、... |
あじさいじゃなかったら、... |
ajisai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
紫陽花の時、... |
あじさいのとき、... |
ajisai no toki, ... |
|
|
紫陽花だった時、... |
あじさいだったとき、... |
ajisai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
紫陽花になると, ... |
あじさいになると, ... |
ajisai ni naru to, ... |
Lubić
紫陽花が好き |
あじさいがすき |
ajisai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
紫陽花だといいですね |
あじさいだといいですね |
ajisai da to ii desu ne |
|
|
紫陽花じゃないといいですね |
あじさいじゃないといいですね |
ajisai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
紫陽花だといいんですが |
あじさいだといいんですが |
ajisai da to ii n desu ga |
|
|
紫陽花だといいんですけど |
あじさいだといいんですけど |
ajisai da to ii n desu kedo |
|
|
紫陽花じゃないといいんですが |
あじさいじゃないといいんですが |
ajisai ja nai to ii n desu ga |
|
|
紫陽花じゃないといいんですけど |
あじさいじゃないといいんですけど |
ajisai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
紫陽花なのに, ... |
あじさいなのに, ... |
ajisai na noni, ... |
|
|
紫陽花だったのに, ... |
あじさいだったのに, ... |
ajisai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
紫陽花でも |
あじさいでも |
ajisai de mo |
Nawet, jeśli nie
紫陽花じゃなくても |
あじさいじゃなくても |
ajisai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という紫陽花 |
[nazwa] というあじさい |
[nazwa] to iu ajisai |
Nie lubić
紫陽花がきらい |
あじさいがきらい |
ajisai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 紫陽花を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あじさいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ajisai o morau |
Podobny do ..., jak ...
紫陽花のような [inny rzeczownik] |
あじさいのような [inny rzeczownik] |
ajisai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
紫陽花のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あじさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ajisai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
紫陽花のはずです |
あじさいなのはずです |
ajisai no hazu desu |
|
|
紫陽花のはずでした |
あじさいのはずでした |
ajisai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
紫陽花かもしれません |
あじさいかもしれません |
ajisai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
紫陽花でしょう |
あじさいでしょう |
ajisai deshou |
Pytania w zdaniach
紫陽花 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あじさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ajisai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
紫陽花であれ |
あじさいであれ |
ajisai de are |
Słyszałem, że ...
紫陽花だそうです |
あじさいだそうです |
ajisai da sou desu |
|
|
紫陽花だったそうです |
あじさいだったそうです |
ajisai datta sou desu |
Stawać się
紫陽花になる |
あじさいになる |
ajisai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
紫陽花みたいです |
あじさいみたいです |
ajisai mitai desu |
|
|
紫陽花みたいな |
あじさいみたいな |
ajisai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
紫陽花みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あじさいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ajisai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
紫陽花であるな |
あじさいであるな |
ajisai de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
アジサイがほしい |
ajisai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アジサイをほしがっている |
ajisai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アジサイをくれる |
[dający] [wa/ga] ajisai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアジサイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ajisai o ageru |
Decydować się na
アジサイにする |
ajisai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アジサイだって |
ajisai datte |
|
|
アジサイだったって |
ajisai dattatte |
Forma wyjaśniająca
アジサイなんです |
ajisai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アジサイだったら、... |
ajisai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アジサイじゃなかったら、... |
ajisai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アジサイのとき、... |
ajisai no toki, ... |
|
|
アジサイだったとき、... |
ajisai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アジサイになると, ... |
ajisai ni naru to, ... |
Lubić
アジサイがすき |
ajisai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アジサイだといいですね |
ajisai da to ii desu ne |
|
|
アジサイじゃないといいですね |
ajisai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アジサイだといいんですが |
ajisai da to ii n desu ga |
|
|
アジサイだといいんですけど |
ajisai da to ii n desu kedo |
|
|
アジサイじゃないといいんですが |
ajisai ja nai to ii n desu ga |
|
|
アジサイじゃないといいんですけど |
ajisai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アジサイなのに, ... |
ajisai na noni, ... |
|
|
アジサイだったのに, ... |
ajisai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アジサイでも |
ajisai de mo |
Nawet, jeśli nie
アジサイじゃなくても |
ajisai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアジサイ |
[nazwa] to iu ajisai |
Nie lubić
アジサイがきらい |
ajisai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アジサイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ajisai o morau |
Podobny do ..., jak ...
アジサイのような [inny rzeczownik] |
ajisai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アジサイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ajisai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アジサイなのはずです |
ajisai no hazu desu |
|
|
アジサイのはずでした |
ajisai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アジサイかもしれません |
ajisai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アジサイでしょう |
ajisai deshou |
Pytania w zdaniach
アジサイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ajisai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アジサイであれ |
ajisai de are |
Słyszałem, że ...
アジサイだそうです |
ajisai da sou desu |
|
|
アジサイだったそうです |
ajisai datta sou desu |
Stawać się
アジサイになる |
ajisai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アジサイみたいです |
ajisai mitai desu |
|
|
アジサイみたいな |
ajisai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アジサイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ajisai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アジサイであるな |
ajisai de aru na |
