小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蜜墨 | みつすみ

Informacje podstawowe

Kanji

みつ すみ

Znaczenie znaków kanji

miód, nektar, melasa

Pokaż szczegóły znaku

czarny atrament, tusz, tusz chiński, kostka z atramentem, Meksyk

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みつすみ

mitsusumi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

karta kredytowa Mitsui Sumitomo

slang internetowy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蜜墨です

みつすみです

mitsusumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蜜墨ではありません

みつすみではありません

mitsusumi dewa arimasen

蜜墨じゃありません

みつすみじゃありません

mitsusumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蜜墨でした

みつすみでした

mitsusumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

蜜墨ではありませんでした

みつすみではありませんでした

mitsusumi dewa arimasen deshita

蜜墨じゃありませんでした

みつすみじゃありませんでした

mitsusumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蜜墨だ

みつすみだ

mitsusumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蜜墨じゃない

みつすみじゃない

mitsusumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蜜墨だった

みつすみだった

mitsusumi datta

Przeczenie, czas przeszły

蜜墨じゃなかった

みつすみじゃなかった

mitsusumi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

蜜墨で

みつすみで

mitsusumi de

Przeczenie

蜜墨じゃなくて

みつすみじゃなくて

mitsusumi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蜜墨でございます

みつすみでございます

mitsusumi de gozaimasu

蜜墨でござる

みつすみでござる

mitsusumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蜜墨がほしい

みつすみがほしい

mitsusumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蜜墨をほしがっている

みつすみをほしがっている

mitsusumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蜜墨をくれる

[dający] [は/が] みつすみをくれる

[dający] [wa/ga] mitsusumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蜜墨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみつすみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mitsusumi o ageru


Decydować się na

蜜墨にする

みつすみにする

mitsusumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蜜墨だって

みつすみだって

mitsusumi datte

蜜墨だったって

みつすみだったって

mitsusumi dattatte


Forma wyjaśniająca

蜜墨なんです

みつすみなんです

mitsusumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蜜墨だったら、...

みつすみだったら、...

mitsusumi dattara, ...

twierdzenie

蜜墨じゃなかったら、...

みつすみじゃなかったら、...

mitsusumi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

蜜墨の時、...

みつすみのとき、...

mitsusumi no toki, ...

蜜墨だった時、...

みつすみだったとき、...

mitsusumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蜜墨になると, ...

みつすみになると, ...

mitsusumi ni naru to, ...


Lubić

蜜墨が好き

みつすみがすき

mitsusumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蜜墨だといいですね

みつすみだといいですね

mitsusumi da to ii desu ne

蜜墨じゃないといいですね

みつすみじゃないといいですね

mitsusumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蜜墨だといいんですが

みつすみだといいんですが

mitsusumi da to ii n desu ga

蜜墨だといいんですけど

みつすみだといいんですけど

mitsusumi da to ii n desu kedo

蜜墨じゃないといいんですが

みつすみじゃないといいんですが

mitsusumi ja nai to ii n desu ga

蜜墨じゃないといいんですけど

みつすみじゃないといいんですけど

mitsusumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蜜墨なのに, ...

みつすみなのに, ...

mitsusumi na noni, ...

蜜墨だったのに, ...

みつすみだったのに, ...

mitsusumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

蜜墨でも

みつすみでも

mitsusumi de mo


Nawet, jeśli nie

蜜墨じゃなくても

みつすみじゃなくても

mitsusumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蜜墨

[nazwa] というみつすみ

[nazwa] to iu mitsusumi


Nie lubić

蜜墨がきらい

みつすみがきらい

mitsusumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蜜墨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みつすみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mitsusumi o morau


Podobny do ..., jak ...

蜜墨のような [inny rzeczownik]

みつすみのような [inny rzeczownik]

mitsusumi no you na [inny rzeczownik]

蜜墨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みつすみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mitsusumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蜜墨のはずです

みつすみなのはずです

mitsusumi no hazu desu

蜜墨のはずでした

みつすみのはずでした

mitsusumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蜜墨かもしれません

みつすみかもしれません

mitsusumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蜜墨でしょう

みつすみでしょう

mitsusumi deshou


Pytania w zdaniach

蜜墨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みつすみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mitsusumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

蜜墨であれ

みつすみであれ

mitsusumi de are


Stawać się

蜜墨になる

みつすみになる

mitsusumi ni naru


Słyszałem, że ...

蜜墨だそうです

みつすみだそうです

mitsusumi da sou desu

蜜墨だったそうです

みつすみだったそうです

mitsusumi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蜜墨みたいです

みつすみみたいです

mitsusumi mitai desu

蜜墨みたいな

みつすみみたいな

mitsusumi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蜜墨みたいに [przymiotnik, czasownik]

みつすみみたいに [przymiotnik, czasownik]

mitsusumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

蜜墨であるな

みつすみであるな

mitsusumi de aru na