Szczegóły słowa 蜜墨 | みつすみ
Informacje podstawowe
Kanji
みつ | すみ | ||
蜜 | 墨 |
|
Znaczenie znaków kanji
蜜 |
miód, nektar, melasa |
Pokaż szczegóły znaku |
墨 |
czarny atrament, tusz, tusz chiński, kostka z atramentem, Meksyk |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
みつすみ |
mitsusumi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
karta kredytowa Mitsui Sumitomo |
slang internetowy |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蜜墨です |
みつすみです |
mitsusumi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蜜墨ではありません |
みつすみではありません |
mitsusumi dewa arimasen |
|
蜜墨じゃありません |
みつすみじゃありません |
mitsusumi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
蜜墨でした |
みつすみでした |
mitsusumi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
蜜墨ではありませんでした |
みつすみではありませんでした |
mitsusumi dewa arimasen deshita |
|
蜜墨じゃありませんでした |
みつすみじゃありませんでした |
mitsusumi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蜜墨だ |
みつすみだ |
mitsusumi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蜜墨じゃない |
みつすみじゃない |
mitsusumi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
蜜墨だった |
みつすみだった |
mitsusumi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
蜜墨じゃなかった |
みつすみじゃなかった |
mitsusumi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
蜜墨で |
みつすみで |
mitsusumi de |
|
Przeczenie
蜜墨じゃなくて |
みつすみじゃなくて |
mitsusumi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蜜墨でございます |
みつすみでございます |
mitsusumi de gozaimasu |
|
蜜墨でござる |
みつすみでござる |
mitsusumi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
蜜墨がほしい |
みつすみがほしい |
mitsusumi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蜜墨をほしがっている |
みつすみをほしがっている |
mitsusumi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蜜墨をくれる |
[dający] [は/が] みつすみをくれる |
[dający] [wa/ga] mitsusumi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蜜墨をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にみつすみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mitsusumi o ageru |
Decydować się na
蜜墨にする |
みつすみにする |
mitsusumi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蜜墨だって |
みつすみだって |
mitsusumi datte |
|
蜜墨だったって |
みつすみだったって |
mitsusumi dattatte |
Forma wyjaśniająca
蜜墨なんです |
みつすみなんです |
mitsusumi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蜜墨だったら、... |
みつすみだったら、... |
mitsusumi dattara, ... |
twierdzenie |
|
蜜墨じゃなかったら、... |
みつすみじゃなかったら、... |
mitsusumi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
蜜墨の時、... |
みつすみのとき、... |
mitsusumi no toki, ... |
|
蜜墨だった時、... |
みつすみだったとき、... |
mitsusumi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蜜墨になると, ... |
みつすみになると, ... |
mitsusumi ni naru to, ... |
Lubić
蜜墨が好き |
みつすみがすき |
mitsusumi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蜜墨だといいですね |
みつすみだといいですね |
mitsusumi da to ii desu ne |
|
蜜墨じゃないといいですね |
みつすみじゃないといいですね |
mitsusumi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蜜墨だといいんですが |
みつすみだといいんですが |
mitsusumi da to ii n desu ga |
|
蜜墨だといいんですけど |
みつすみだといいんですけど |
mitsusumi da to ii n desu kedo |
|
蜜墨じゃないといいんですが |
みつすみじゃないといいんですが |
mitsusumi ja nai to ii n desu ga |
|
蜜墨じゃないといいんですけど |
みつすみじゃないといいんですけど |
mitsusumi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蜜墨なのに, ... |
みつすみなのに, ... |
mitsusumi na noni, ... |
|
蜜墨だったのに, ... |
みつすみだったのに, ... |
mitsusumi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蜜墨でも |
みつすみでも |
mitsusumi de mo |
Nawet, jeśli nie
蜜墨じゃなくても |
みつすみじゃなくても |
mitsusumi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蜜墨 |
[nazwa] というみつすみ |
[nazwa] to iu mitsusumi |
Nie lubić
蜜墨がきらい |
みつすみがきらい |
mitsusumi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蜜墨を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みつすみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mitsusumi o morau |
Podobny do ..., jak ...
蜜墨のような [inny rzeczownik] |
みつすみのような [inny rzeczownik] |
mitsusumi no you na [inny rzeczownik] |
|
蜜墨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
みつすみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mitsusumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蜜墨のはずです |
みつすみなのはずです |
mitsusumi no hazu desu |
|
蜜墨のはずでした |
みつすみのはずでした |
mitsusumi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蜜墨かもしれません |
みつすみかもしれません |
mitsusumi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蜜墨でしょう |
みつすみでしょう |
mitsusumi deshou |
Pytania w zdaniach
蜜墨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
みつすみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mitsusumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
蜜墨であれ |
みつすみであれ |
mitsusumi de are |
Stawać się
蜜墨になる |
みつすみになる |
mitsusumi ni naru |
Słyszałem, że ...
蜜墨だそうです |
みつすみだそうです |
mitsusumi da sou desu |
|
蜜墨だったそうです |
みつすみだったそうです |
mitsusumi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蜜墨みたいです |
みつすみみたいです |
mitsusumi mitai desu |
|
蜜墨みたいな |
みつすみみたいな |
mitsusumi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
蜜墨みたいに [przymiotnik, czasownik] |
みつすみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mitsusumi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
蜜墨であるな |
みつすみであるな |
mitsusumi de aru na |