Szczegóły słowa 行李 | こうり
Informacje podstawowe
Kanji
こう | り | ||
行 | 李 |
|
Znaczenie znaków kanji
行 |
iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank |
Pokaż szczegóły znaku |
李 |
śliwka |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
こうり |
kouri |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
wiklinowy kufer |
wiklinowa walizka |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
梱, こうり, kouri |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行李です |
こうりです |
kouri desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行李ではありません |
こうりではありません |
kouri dewa arimasen |
|
行李じゃありません |
こうりじゃありません |
kouri ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行李でした |
こうりでした |
kouri deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行李ではありませんでした |
こうりではありませんでした |
kouri dewa arimasen deshita |
|
行李じゃありませんでした |
こうりじゃありませんでした |
kouri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行李だ |
こうりだ |
kouri da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行李じゃない |
こうりじゃない |
kouri ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行李だった |
こうりだった |
kouri datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
行李じゃなかった |
こうりじゃなかった |
kouri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
行李で |
こうりで |
kouri de |
|
Przeczenie
行李じゃなくて |
こうりじゃなくて |
kouri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
行李でございます |
こうりでございます |
kouri de gozaimasu |
|
行李でござる |
こうりでござる |
kouri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
行李がほしい |
こうりがほしい |
kouri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
行李をほしがっている |
こうりをほしがっている |
kouri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 行李をくれる |
[dający] [は/が] こうりをくれる |
[dający] [wa/ga] kouri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に行李をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouri o ageru |
Decydować się na
行李にする |
こうりにする |
kouri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
行李だって |
こうりだって |
kouri datte |
|
行李だったって |
こうりだったって |
kouri dattatte |
Forma wyjaśniająca
行李なんです |
こうりなんです |
kouri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
行李だったら、... |
こうりだったら、... |
kouri dattara, ... |
twierdzenie |
|
行李じゃなかったら、... |
こうりじゃなかったら、... |
kouri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
行李の時、... |
こうりのとき、... |
kouri no toki, ... |
|
行李だった時、... |
こうりだったとき、... |
kouri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
行李になると, ... |
こうりになると, ... |
kouri ni naru to, ... |
Lubić
行李が好き |
こうりがすき |
kouri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
行李だといいですね |
こうりだといいですね |
kouri da to ii desu ne |
|
行李じゃないといいですね |
こうりじゃないといいですね |
kouri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
行李だといいんですが |
こうりだといいんですが |
kouri da to ii n desu ga |
|
行李だといいんですけど |
こうりだといいんですけど |
kouri da to ii n desu kedo |
|
行李じゃないといいんですが |
こうりじゃないといいんですが |
kouri ja nai to ii n desu ga |
|
行李じゃないといいんですけど |
こうりじゃないといいんですけど |
kouri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
行李なのに, ... |
こうりなのに, ... |
kouri na noni, ... |
|
行李だったのに, ... |
こうりだったのに, ... |
kouri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
行李でも |
こうりでも |
kouri de mo |
Nawet, jeśli nie
行李じゃなくても |
こうりじゃなくても |
kouri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という行李 |
[nazwa] というこうり |
[nazwa] to iu kouri |
Nie lubić
行李がきらい |
こうりがきらい |
kouri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 行李を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouri o morau |
Podobny do ..., jak ...
行李のような [inny rzeczownik] |
こうりのような [inny rzeczownik] |
kouri no you na [inny rzeczownik] |
|
行李のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kouri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
行李のはずです |
こうりなのはずです |
kouri no hazu desu |
|
行李のはずでした |
こうりのはずでした |
kouri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
行李かもしれません |
こうりかもしれません |
kouri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
行李でしょう |
こうりでしょう |
kouri deshou |
Pytania w zdaniach
行李 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kouri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
行李であれ |
こうりであれ |
kouri de are |
Słyszałem, że ...
行李だそうです |
こうりだそうです |
kouri da sou desu |
|
行李だったそうです |
こうりだったそうです |
kouri datta sou desu |
Stawać się
行李になる |
こうりになる |
kouri ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
行李みたいです |
こうりみたいです |
kouri mitai desu |
|
行李みたいな |
こうりみたいな |
kouri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
行李みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kouri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
行李であるな |
こうりであるな |
kouri de aru na |