Szczegóły słowa 貸物 | かしもの
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| かしもの |
|
|||||
| kashimono |
Znaczenie znaków kanji
| 貸 |
pożyczanie, wypożyczanie, wynajmowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 物 |
rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rzeczy do wynajęcia
rzeczy do wypożyczenia
rzeczy do wypożyczenia
czasami odnosi się konkretnie do pościeli
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
貸物です |
かしものです |
kashimono desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
貸物ではありません |
かしものではありません |
kashimono dewa arimasen |
|
|
貸物じゃありません |
かしものじゃありません |
kashimono ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
貸物でした |
かしものでした |
kashimono deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
貸物ではありませんでした |
かしものではありませんでした |
kashimono dewa arimasen deshita |
|
|
貸物じゃありませんでした |
かしものじゃありませんでした |
kashimono ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
貸物だ |
かしものだ |
kashimono da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
貸物じゃない |
かしものじゃない |
kashimono ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
貸物だった |
かしものだった |
kashimono datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
貸物じゃなかった |
かしものじゃなかった |
kashimono ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
貸物で |
かしもので |
kashimono de |
|
|
Przeczenie
貸物じゃなくて |
かしものじゃなくて |
kashimono ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
貸物でございます |
かしものでございます |
kashimono de gozaimasu |
|
|
貸物でござる |
かしものでござる |
kashimono de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
貸物がほしい |
かしものがほしい |
kashimono ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
貸物をほしがっている |
かしものをほしがっている |
kashimono o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 貸物をくれる |
[dający] [は/が] かしものをくれる |
[dający] [wa/ga] kashimono o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に貸物をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかしものをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kashimono o ageru |
Decydować się na
貸物にする |
かしものにする |
kashimono ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
貸物だって |
かしものだって |
kashimono datte |
|
|
貸物だったって |
かしものだったって |
kashimono dattatte |
Forma wyjaśniająca
貸物なんです |
かしものなんです |
kashimono nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
貸物だったら、... |
かしものだったら、... |
kashimono dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
貸物じゃなかったら、... |
かしものじゃなかったら、... |
kashimono ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
貸物の時、... |
かしもののとき、... |
kashimono no toki, ... |
|
|
貸物だった時、... |
かしものだったとき、... |
kashimono datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
貸物になると, ... |
かしものになると, ... |
kashimono ni naru to, ... |
Lubić
貸物が好き |
かしものがすき |
kashimono ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
貸物だといいですね |
かしものだといいですね |
kashimono da to ii desu ne |
|
|
貸物じゃないといいですね |
かしものじゃないといいですね |
kashimono ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
貸物だといいんですが |
かしものだといいんですが |
kashimono da to ii n desu ga |
|
|
貸物だといいんですけど |
かしものだといいんですけど |
kashimono da to ii n desu kedo |
|
|
貸物じゃないといいんですが |
かしものじゃないといいんですが |
kashimono ja nai to ii n desu ga |
|
|
貸物じゃないといいんですけど |
かしものじゃないといいんですけど |
kashimono ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
貸物なのに, ... |
かしものなのに, ... |
kashimono na noni, ... |
|
|
貸物だったのに, ... |
かしものだったのに, ... |
kashimono datta noni, ... |
Nawet, jeśli
貸物でも |
かしものでも |
kashimono de mo |
Nawet, jeśli nie
貸物じゃなくても |
かしものじゃなくても |
kashimono ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という貸物 |
[nazwa] というかしもの |
[nazwa] to iu kashimono |
Nie lubić
貸物がきらい |
かしものがきらい |
kashimono ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 貸物を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かしものをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kashimono o morau |
Podobny do ..., jak ...
貸物のような [inny rzeczownik] |
かしもののような [inny rzeczownik] |
kashimono no you na [inny rzeczownik] |
|
|
貸物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かしもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kashimono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
貸物のはずです |
かしものなのはずです |
kashimono no hazu desu |
|
|
貸物のはずでした |
かしもののはずでした |
kashimono no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
貸物かもしれません |
かしものかもしれません |
kashimono kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
貸物でしょう |
かしものでしょう |
kashimono deshou |
Pytania w zdaniach
貸物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かしもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kashimono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
貸物であれ |
かしものであれ |
kashimono de are |
Słyszałem, że ...
貸物だそうです |
かしものだそうです |
kashimono da sou desu |
|
|
貸物だったそうです |
かしものだったそうです |
kashimono datta sou desu |
Stawać się
貸物になる |
かしものになる |
kashimono ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
貸物みたいです |
かしものみたいです |
kashimono mitai desu |
|
|
貸物みたいな |
かしものみたいな |
kashimono mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
貸物みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かしものみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kashimono mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
貸物であるな |
かしものであるな |
kashimono de aru na |
