小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 近い | ちかい

Informacje podstawowe

Słowa

ちか
ちかい
chikai

Znaczenie znaków kanji

blisko, niedaleko, w pobliżu, bliski, wcześnie, pokrewny, równoznaczny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

bliski
w znaczeniu odległości
przymiotnik (keiyoushi)

2

nie odległy w czasie
wkrótce
niedługi (czas)
przymiotnik (keiyoushi)

3

bliski (o przyjaźni)
przyjacielski
zażyły
przymiotnik (keiyoushi)

4

blisko związany
blisko powiązany
przymiotnik (keiyoushi)

5

podobny
prawie taki sam
prawie
niemal
przymiotnik (keiyoushi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

i-przymiotnik

Przykładowe zdania

Gdzie jest najbliższa apteka?

ここから一番近い薬局はどこですか。


Dochodzi dziesiąta.

もうかれこれ10時です。

もう10時近い。


Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?

一番近いバス停はどこですか。


Gdzie jest najbliższa biblioteka?

一番近い図書館はどこにありますか。


Suma łączna to blisko 10 tys. dolarów.

合計は1万ドルに近い。


Nasza szkoła jest blisko stacji.

私達の学校は駅に近い。


Wybraliśmy najkrótszą drogę do dworca.

私達は最も近い道を通って駅に行った。

駅まで最短ルートで行ったんだ。


Gdzie jest najbliższa apteka?

一番近い薬局はどこにありますか。


Gdzie jest najbliższy kościół?

一番近い教会はどこですか。

一番近い教会はどこにありますか。


Gdzie jest najbliższa galeria sztuki?

一番近い画廊はどこにありますか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

近いです

ちかいです

chikai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

近くないです

ちかくないです

chikakunai desu

近くありません

ちかくありません

chikaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

近かったです

ちかかったです

chikakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

近くなかったです

ちかくなかったです

chikakunakatta desu

近くありませんでした

ちかくありませんでした

chikaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

近い

ちかい

chikai

Przeczenie, czas teraźniejszy

近くない

ちかくない

chikakunai

Twierdzenie, czas przeszły

近かった

ちかかった

chikakatta

Przeczenie, czas przeszły

近くなかった

ちかくなかった

chikakunakatta


Forma przysłówkowa

近く

ちかく

chikaku


Forma te

Twierdzenie

近くて

ちかくて

chikakute

Przeczenie

近くなくて

ちかくなくて

chikakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

近いでございます

ちかいでございます

chikai de gozaimasu

近いでござる

ちかいでござる

chikai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

近いって

ちかいって

chikaitte

近くないって

ちかくないって

chikakunaitte


Forma wyjaśniająca

近いんです

ちかいんです

chikain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

近かったら、...

ちかかったら、...

chikakattara, ...

twierdzenie

近くなかったら、...

ちかくなかったら、...

chikakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

近い時、...

ちかいとき、...

chikai toki, ...

近かった時、...

ちかかったとき、...

chikakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

近くなると, ...

ちかくなると, ...

chikaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

近いといいですね

ちかいといいですね

chikai to ii desu ne

近くないといいですね

ちかくないといいですね

chikakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

近いといいんですが

ちかいといいんですが

chikai to ii n desu ga

近いといいんですけど

ちかいといいんですけど

chikai to ii n desu kedo

近くないといいんですが

ちかくないといいんですが

chikakunai to ii n desu ga

近くないといいんですけど

ちかくないといいんですけど

chikakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

近いのに, ...

ちかいのに, ...

chikai noni, ...

近かったのに, ...

ちかかったのに, ...

chikakatta noni, ...


Nawet, jeśli

近くても

ちかくても

chikakute mo


Nawet, jeśli nie

近くなくても

ちかくなくても

chikakunakute mo


Nie trzeba

近くなくてもいいです

ちかくなくてもいいです

chikakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように近い

[rzeczownik] のようにちかい

[rzeczownik] no you ni chikai


Powinno być / Miało być

近いはずです

ちかいはずです

chikai hazu desu

近いはずでした

ちかいはずでした

chikai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

近いかもしれません

ちかいかもしれません

chikai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

近いでしょう

ちかいでしょう

chikai deshou


Pytania w zdaniach

近い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chikai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

近いであれ

ちかいであれ

chikai de are


Słyszałem, że ...

近いそうです

ちかいそうです

chikai sou desu

近くないそうです

ちかくないそうです

chikakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

近くする

ちかくする

chikaku suru


Stawać się

近くなる

ちかくなる

chikaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も近い

もっともちかい

mottomo chikai

一番近い

いちばんちかい

ichiban chikai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと近い

もっとちかい

motto chikai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

近いみたいです

ちかいみたいです

chikai mitai desu

近いみたいな

ちかいみたいな

chikai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

近そうです

ちかそうです

chikasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

近くなさそうです

ちかくなさそうです

chikakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

近いであるな

ちかいであるな

chikai de aru na


Zbyt wiele

近すぎる

ちかすぎる

chika sugiru