Szczegóły słowa 遂げる | とげる
Informacje podstawowe
Kanji
と | げ | る | ||
遂 | げ | る |
|
Znaczenie znaków kanji
遂 |
osiąganie, zdobywanie, realizowanie, finalizowanie, popełnienie samobójstwa |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
とげる |
togeru |
Znaczenie
1
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
osiągnąć |
zakończyć |
zrealizować |
wykonać |
|
2
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
dojść do (określonego wyniku) |
zakończyć się (czymś) |
|
Części mowy
ru-czasownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
czasownik przechodni |
Przykładowe zdania
Umarł smutną śmiercią. |
彼は悲しい死をとげた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遂げます |
とげます |
togemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遂げません |
とげません |
togemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
遂げました |
とげました |
togemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
遂げませんでした |
とげませんでした |
togemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遂げる |
とげる |
togeru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遂げない |
とげない |
togenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
遂げた |
とげた |
togeta |
|
Przeczenie, czas przeszły
遂げなかった |
とげなかった |
togenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
遂げ |
とげ |
toge |
Forma mashou
遂げましょう |
とげましょう |
togemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
遂げて |
とげて |
togete |
|
Przeczenie
遂げなくて |
とげなくて |
togenakute |
Forma te od masu
遂げまして |
とげまして |
togemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遂げられる |
とげられる |
togerareru |
|
遂げれる |
とげれる |
togereru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遂げられない |
とげられない |
togerarenai |
|
遂げれない |
とげれない |
togerenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
遂げられた |
とげられた |
togerareta |
|
遂げれた |
とげれた |
togereta |
|
Przeczenie, czas przeszły
遂げられなかった |
とげられなかった |
togerarenakatta |
|
遂げれなかった |
とげれなかった |
togerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遂げられます |
とげられます |
togeraremasu |
|
遂げれます |
とげれます |
togeremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遂げられません |
とげられません |
togeraremasen |
|
遂げれません |
とげれません |
togeremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
遂げられました |
とげられました |
togeraremashita |
|
遂げれました |
とげれました |
togeremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
遂げられませんでした |
とげられませんでした |
togeraremasen deshita |
|
遂げれませんでした |
とげれませんでした |
togeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
遂げられて |
とげられて |
togerarete |
|
遂げれて |
とげれて |
togerete |
|
Przeczenie
遂げられなくて |
とげられなくて |
togerarenakute |
|
遂げれなくて |
とげれなくて |
togerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
遂げよう |
とげよう |
togeyou |
Forma przypuszczająca
遂げよう |
とげよう |
togeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
遂げるだろう |
とげるだろう |
togeru darou |
postać mówiona 1 |
|
遂げるでしょう |
とげるでしょう |
togeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
遂げるであろう |
とげるであろう |
togeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遂げられる |
とげられる |
togerareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遂げられない |
とげられない |
togerarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
遂げられた |
とげられた |
togerareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
遂げられなかった |
とげられなかった |
togerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遂げられます |
とげられます |
togeraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遂げられません |
とげられません |
togeraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
遂げられました |
とげられました |
togeraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
遂げられませんでした |
とげられませんでした |
togeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
遂げられて |
とげられて |
togerarete |
|
Przeczenie
遂げられなくて |
とげられなくて |
togerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遂げさせる |
とげさせる |
togesaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遂げさせない |
とげさせない |
togesasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
遂げさせた |
とげさせた |
togesaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
遂げさせなかった |
とげさせなかった |
togesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遂げさす |
とげさす |
togesasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遂げささない |
とげささない |
togesasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
遂げさした |
とげさした |
togesashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
遂げささなかった |
とげささなかった |
togesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遂げさせます |
とげさせます |
togesasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遂げさせません |
とげさせません |
togesasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
遂げさせました |
とげさせました |
togesasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
遂げさせませんでした |
とげさせませんでした |
togesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遂げさします |
とげさします |
togesashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遂げさしません |
とげさしません |
togesashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
遂げさしました |
とげさしました |
togesashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
遂げさしませんでした |
とげさしませんでした |
togesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
遂げさせて |
とげさせて |
togesasete |
|
Przeczenie
遂げさせなくて |
とげさせなくて |
togesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
遂げさして |
とげさして |
togesashite |
|
Przeczenie
遂げささなくて |
とげささなくて |
togesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遂げさせられる |
とげさせられる |
togesaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遂げさせられない |
とげさせられない |
togesaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
遂げさせられた |
とげさせられた |
togesaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
遂げさせられなかった |
とげさせられなかった |
togesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遂げさせられます |
とげさせられます |
togesaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遂げさせられません |
とげさせられません |
togesaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
遂げさせられました |
とげさせられました |
togesaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
遂げさせられませんでした |
とげさせられませんでした |
togesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
遂げさせられて |
とげさせられて |
togesaserarete |
|
Przeczenie
遂げさせられなくて |
とげさせられなくて |
togesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
遂げれば |
とげれば |
togereba |
|
Przeczenie
遂げなければ |
とげなければ |
togenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お遂げになる |
おとげになる |
otoge ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
遂げられる |
とげられる |
togerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
遂げられない |
とげられない |
togerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お遂げします |
おとげします |
otoge shimasu |
|
お遂げする |
おとげする |
otoge suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
遂げるかもしれない |
とげるかもしれない |
togeru ka mo shirenai |
|
遂げるかもしれません |
とげるかもしれません |
togeru ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
遂げてある |
とげてある |
togete aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 遂げてほしくないです |
[osoba に] ... とげてほしくないです |
[osoba ni] ... togete hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 遂げないでほしいです |
[osoba に] ... とげないでほしいです |
[osoba ni] ... togenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
遂げたい |
とげたい |
togetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
遂げたいです |
とげたいです |
togetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
遂げたがる |
とげたがる |
togetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
遂げたがっている |
とげたがっている |
togetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 遂げてほしいです |
[osoba に] ... とげてほしいです |
[osoba ni] ... togete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 遂げてくれる |
[dający] [は/が] とげてくれる |
[dający] [wa/ga] togete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に遂げてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとげてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni togete ageru |
Decydować się na
遂げることにする |
とげることにする |
togeru koto ni suru |
|
遂げないことにする |
とげないことにする |
togenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
遂げなくてよかった |
とげなくてよかった |
togenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
遂げてよかった |
とげてよかった |
togete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
遂げなければよかった |
とげなければよかった |
togenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
遂げればよかった |
とげればよかった |
togereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
遂げるまで, ... |
とげるまで, ... |
togeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
遂げなくださって、ありがとうございました |
とげなくださって、ありがとうございました |
togena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
遂げなくてくれて、ありがとう |
とげなくてくれて、ありがとう |
togenakute kurete, arigatou |
|
遂げなくて、ありがとう |
とげなくて、ありがとう |
togenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
遂げてくださって、ありがとうございました |
とげてくださって、ありがとうございました |
togete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
遂げてくれて、ありがとう |
とげてくれて、ありがとう |
togete kurete, arigatou |
|
遂げて、ありがとう |
とげて、ありがとう |
togete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
遂げたり、... |
とげたり、... |
togetari, ... |
twierdzenie |
|
遂げなかったり、... |
とげなかったり、... |
togenakattari, ... |
przeczenie |
|
遂げたかったり、... |
とげたかったり、... |
togetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
遂げるまい |
とげるまい |
togerumai |
|
遂げまい |
とげまい |
togemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
遂げたろう、... |
とげたろう、... |
togetarou, ... |
twierdzenie |
|
遂げなかったろう、... |
とげなかったろう、... |
togenakattarou, ... |
przeczenie |
|
遂げたかったろう、... |
とげたかったろう、... |
togetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
遂げるって |
とげるって |
togerutte |
|
遂げたって |
とげたって |
togetatte |
Forma wyjaśniająca
遂げるんです |
とげるんです |
togerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お遂げください |
おとげください |
otoge kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 遂げに行く |
[miejsce] [に/へ] とげにいく |
[miejsce] [に/へ] toge ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 遂げに来る |
[miejsce] [に/へ] とげにくる |
[miejsce] [に/へ] toge ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 遂げに帰る |
[miejsce] [に/へ] とげにかえる |
[miejsce] [に/へ] toge ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
遂げれば, ... |
とげれば, ... |
togereba, ... |
|
遂げなければ, ... |
とげなければ, ... |
togenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
遂げたら、... |
とげたら、... |
togetara, ... |
twierdzenie |
|
遂げなかったら、... |
とげなかったら、... |
togenakattara, ... |
przeczenie |
|
遂げたかったら、... |
とげたかったら、... |
togetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ遂げていません |
まだとげていません |
mada togete imasen |
Kiedy ..., to ...
遂げる時、... |
とげるとき、... |
togeru toki, ... |
|
遂げた時、... |
とげたとき、... |
togeta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
遂げると, ... |
とげると, ... |
togeru to, ... |
Lubić
遂げるのが好き |
とげるのがすき |
togeru no ga suki |
Mieć doświadczenie
遂げたことがある |
とげたことがある |
togeta koto ga aru |
|
遂げたことがあるか |
とげたことがあるか |
togeta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
遂げるといいですね |
とげるといいですね |
togeru to ii desu ne |
|
遂げないといいですね |
とげないといいですね |
togenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
遂げるといいんですが |
とげるといいんですが |
togeru to ii n desu ga |
|
遂げるといいんですけど |
とげるといいんですけど |
togeru to ii n desu kedo |
|
遂げないといいんですが |
とげないといいんですが |
togenai to ii n desu ga |
|
遂げないといいんですけど |
とげないといいんですけど |
togenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
遂げるのに, ... |
とげるのに, ... |
togeru noni, ... |
|
遂げたのに, ... |
とげたのに, ... |
togeta noni, ... |
Musieć 1
遂げなくちゃいけません |
とげなくちゃいけません |
togenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
遂げなければならない |
とげなければならない |
togenakereba naranai |
|
遂げなければなりません |
sければなりません |
togenakereba narimasen |
|
遂げなくてはならない |
とげなくてはならない |
togenakute wa naranai |
|
遂げなくてはなりません |
とげなくてはなりません |
togenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
遂げても |
とげても |
togete mo |
Nawet, jeśli nie
遂げなくても |
とげなくても |
togenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
遂げなくてもかまわない |
とげなくてもかまわない |
togenakute mo kamawanai |
|
遂げなくてもかまいません |
とげなくてもかまいません |
togenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
遂げるのがきらい |
とげるのがきらい |
togeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
遂げないで、... |
とげないで、... |
togenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
遂げなくてもいいです |
とげなくてもいいです |
togenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遂げて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とげてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] togete morau |
Po czynności, robię ...
遂げてから, ... |
とげてから, ... |
togete kara, ... |
Podczas
遂げている間に, ... |
とげているあいだに, ... |
togete iru aida ni, ... |
|
遂げている間, ... |
とげているあいだ, ... |
togete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
遂げるはずです |
とげるはずです |
togeru hazu desu |
|
遂げるはずでした |
とげるはずでした |
togeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 遂げさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とげさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... togesasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 遂げさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... とげさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... togesasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 遂げさせてください |
私に ... とげさせてください |
watashi ni ... togesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
遂げてもいいです |
とげてもいいです |
togete mo ii desu |
|
遂げてもいいですか |
とげてもいいですか |
togete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
遂げてもかまわない |
とげてもかまわない |
togete mo kamawanai |
|
遂げてもかまいません |
とげてもかまいません |
togete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
遂げるかもしれません |
とげるかもしれません |
togeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
遂げるでしょう |
とげるでしょう |
togeru deshou |
Próbować 1
遂げてみる |
とげてみる |
togete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
遂げようとする |
とげようとする |
togeyou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
遂げてください |
とげてください |
togete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
遂げてくれ |
とげてくれ |
togete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
遂げてちょうだい |
とげてちょうだい |
togete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
遂げていただけませんか |
とげていただけませんか |
togete itadakemasen ka |
|
遂げてくれませんか |
とげてくれませんか |
togete kuremasen ka |
|
遂げてくれない |
とげてくれない |
togete kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
遂げてごらんなさい |
とげてごらんなさい |
togete goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
遂げる前に, ... |
とげるまえに, ... |
togeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
遂げなくて、すみませんでした |
とげなくて、すみませんでした |
togenakute, sumimasen deshita |
|
遂げなくて、すみません |
とげなくて、すみません |
togenakute, sumimasen |
|
遂げなくて、ごめん |
とげなくて、ごめん |
togenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
遂げて、すみませんでした |
とげて、すみませんでした |
togete, sumimasen deshita |
|
遂げて、すみません |
とげて、すみません |
togete, sumimasen |
|
遂げて、ごめん |
とげて、ごめん |
togete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
遂げておく |
とげておく |
togete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 遂げる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... とげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... togeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
遂げる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
togeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
遂げたほうがいいです |
とげたほうがいいです |
togeta hou ga ii desu |
|
遂げないほうがいいです |
とげないほうがいいです |
togenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
遂げたらどうですか |
とげたらどうですか |
togetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
遂げてくださる |
とげてくださる |
togete kudasaru |
Rozkaz 1
遂げろ |
とげろ |
togero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
遂げなさい |
とげなさい |
togenasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
遂げ方 |
とげかた |
togekata |
Starać się regularnie wykonywać
遂げることにしている |
とげることにしている |
togeru koto ni shite iru |
|
遂げないことにしている |
とげないことにしている |
togenai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
遂げるそうです |
とげるそうです |
togeru sou desu |
|
遂げたそうです |
とげたそうです |
togeta sou desu |
Trudno coś zrobić
遂げにくいです |
とげにくいです |
toge nikui desu |
|
遂げにくかったです |
とげにくかったです |
toge nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
遂げている |
とげている |
togete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
遂げようと思っている |
とげようとおもっている |
togeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
遂げようと思う |
とげようとおもう |
togeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
遂げながら, ... |
とげながら, ... |
togenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
遂げるみたいです |
とげるみたいです |
togeru mitai desu |
|
遂げるみたいな |
とげるみたいな |
togeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに遂げる |
... みたいにとげる |
... mitai ni togeru |
|
遂げたみたいです |
とげたみたいです |
togeta mitai desu |
|
遂げたみたいな |
とげたみたいな |
togeta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに遂げた |
... みたいにとげた |
... mitai ni togeta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
遂げそうです |
とげそうです |
togesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
遂げなさそうです |
とげなさそうです |
togenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
遂げてはいけません |
とげてはいけません |
togete wa ikemasen |
Zakaz 2
遂げないでください |
とげないでください |
togenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
遂げるな |
とげるな |
togeruna |
Zamiar
遂げるつもりです |
とげるつもりです |
togeru tsumori desu |
|
遂げないつもりです |
とげないつもりです |
togenai tsumori desu |
Zbyt wiele
遂げすぎる |
とげすぎる |
toge sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 遂げさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とげさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... togesaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 遂げさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とげさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... togesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
遂げてしまう |
とげてしまう |
togete shimau |
|
遂げちゃう |
とげちゃう |
togechau |
|
遂げてしまいました |
とげてしまいました |
togete shimaimashita |
|
遂げちゃいました |
とげちゃいました |
togechaimashita |
Łatwo coś zrobić
遂げやすいです |
とげやすいです |
toge yasui desu |
|
遂げやすかったです |
とげやすかったです |
toge yasukatta desu |